Однако в следующий момент Джерри понял, что в доме что-то не так. Это больше не было похоже на его собственное жилище, что вызывало у него легкую тревогу. Но в следующий момент Джерри заметил кошку, сидящую рядом с едой и поглощенную едой, что мгновенно успокоило его.
Джерри даже не удосужился присмотреться. Просто увидев знакомый цвет шерсти, он понял, что это определенно Том. Пока Том был рядом, не было нужды паниковать.
Затем взгляд Джерри снова сосредоточился на пакете с едой.
В комнате было довольно темно, и только слабый фонарик освещал просторную гостиную.
Джерри кивнул и быстро сформулировал план действий. В сумрачной обстановке не было никаких сомнений в том, что его миниатюрное тело могло незаметно приблизиться и легко достать еду.
Глядя на пластиковый пакет вдалеке, Джерри ухмыльнулся. Этот план был осуществим!
Без лишних слов, приступим к работе!
Джерри украдкой вылез из своей мышиной норы и, слегка наклонившись назад и вытянув руки вперед, стремительно побежал к соседнему шкафу. Скорость была поразительной, а поза не напоминала позу обычной мыши.
Убедившись, что ни человек, ни кот за кофейным столиком его не заметили, Джерри снова применил ту же тактику. Воспользовавшись несколькими точками укрытия, он быстро подошел к Тому сзади. Сумка с едой удобно разместилась слева от Тома!
Убедившись, что Бай Сон и Том по-прежнему сосредоточены на еде, Джерри ускорил шаг и мгновенно появился позади Тома.
В этот момент Джерри возобновил свое скрытное приближение, быстро достигнув края пластикового пакета в слепых зонах Уайт Сонг и Тома. Когда он собирался схватить коробку с едой и быстро уйти, он заметил, что хвост Тома покоится на сумке.
Не было другого выхода, как сначала с большим усилием поднять хвост Тома и отбросить его в сторону. Как мы все знаем, кошка и ее хвост — две совершенно разные сущности. Для Тома его хвост был частью другого существа. Пока оно не было повреждено, простое волочение его не беспокоило бы его.
«Каз~» Однако, когда Джерри отбросил хвост в сторону, кончик хвоста случайно ударился о ручку пластикового пакета, создав небольшой шум.
Хотя звук был не особенно громким, в тихой обстановке его было достаточно, чтобы привлечь внимание. Услышав вызванный ими шум, движения Джерри резко остановились. В этот момент и Бай Сун, и Том перевели взгляд на сумку и увидели мышь со смущенной улыбкой на лице.
Поняв, что его разоблачили, Джерри без колебаний спрыгнул с полиэтиленового пакета и сразу же решил сбежать.
Бай Сон и Том застыли на месте. Том был ошеломлен, потому что не ожидал встретить здесь Джерри.
Примерно через секунду Бай Сун наконец отреагировал и быстро сказал Тому: «Там мышь, Том!»
Услышав это, Том небрежно отложил коробку с обедом и с несчастным выражением лица на четвереньках быстро последовал за маршрутом побега Джерри. Ему хотелось как можно быстрее поймать Джерри, прервавшего его трапезу.
«Неужели в этом доме могут быть мыши?» Наблюдая, как Том преследует мышь, Бай Сун не могла не задуматься. В этом доме никто не жил уже как минимум двадцать лет. По словам Тома, единственным жителем было привидение. Трудно было поверить, что мыши могут выжить в месте без еды.
Если только… эта мышь появилась совсем недавно. В противном случае мышам здесь не выжить. Подумав об этом, Бай Сун внезапно вспомнил, что мышь, которую мы видели раньше, показалась ему чем-то знакомой.
Тем временем погоня Тома за мышью достигла бешеного состояния. Мышь теперь бежала к мышиной норе, но ее скорость была значительно медленнее, чем у Тома. В результате Том достиг мышиной норы раньше, чем это сделала мышь.
Стоя рядом с мышиной норой, Том злобно улыбнулся и пальцами отодвинул нору в сторону, образовав зазор в несколько десятков сантиметров. Не подозревая об этом, Джерри продолжил движение к своему дому. Однако из-за своей чрезмерной скорости он врезался головой в гладкую стену. От удара его отбросило назад примерно на десять сантиметров.
Покачивая головой и несколько раз покачиваясь из стороны в сторону, Джерри в итоге сел на землю, а вокруг его головы кружились золотые звезды, указывающие на головокружение.
«Ахаха!» Том протянул руку и схватил Джерри, который упал прямо ему в руку.
От души смеясь, Том, высунув язык, как собака, нес Джерри на одной руке и бросился к выходу, готовясь выкинуть Джерри из дома.
В этот момент Бай Сун вдруг поняла, что эта мышь появилась только после ее прибытия. Вспомнив неловкую улыбку мыши, когда она стояла прямо, он начал подозревать, что эта мышь может быть Джерри. Более того, эта мышь появилась сразу после того, как он провел ритуал призыва. Бай Сун не мог не задаться вопросом, было ли целью призыва не яйцо, а что-то меньшее, чего он не заметил.
Осознав все, Белая Песня поспешно крикнула Тому: «Подожди, Том!»
Однако… сейчас было уже слишком поздно кричать. Том, который теперь держал Джерри, уже быстро подошел к входной двери, распахнул ее и подбросил Джерри в воздух.
Затем Том прицелился и нанес мощный удар, точно поразив Джерри в воздухе. «Хлопнуть!»
Отбросив Джерри, Том положил руку ему на лоб и наблюдал, как Джерри спускается. Джерри следовал по идеально выполненной параболической дуге, вылетел наружу и идеально приземлился в мусорное ведро рядом с дверью. Такой уровень мастерства, вероятно, заставил бы национальную футбольную команду воскликнуть: «Невозможно, абсолютно невозможно».
Довольный результатом, Том хлопнул в ладоши и вернулся внутрь, по пути закрыв дверь. Только в этот момент Том смутно вспомнил, что Белая Песня звонила ему ранее. Он немедленно вернулся туда, где находился Бай Сун.
«Ах, ну…» Увидев, что Том выбросил мышь и вернулся, Бай Сун хлопнул себя по лбу, осознав свою неосторожность.
Глядя на Тома, который имел гордое выражение лица и искал похвалы, Бай Сун рассеянно помотал ему головой, неискренне подбадривая его. «Ах, молодец, молодец». Она не могла винить Тома за то, что он слишком быстро поймал мышь. Если бы он случайно понизил благосклонность Тома, Бай Сун чувствовал, что взорвется прямо на месте.
Теперь все, что им оставалось, это ждать, пока мышь, которая могла бы быть Джерри, быстро вернется и продолжит свой следующий озорной поступок.
Выйдя из дома, Джерри теперь уже с огромным усилием перелез со дна мусорного бака на его край. Подперев голову левым локтем, пальцы другой руки постучали по мусорному баку определенным образом, а он с решительным выражением лица посмотрел в сторону дома.
Его первая миссия по разведке и поиску пищи провалилась!