Глава 4: Вызов героического духа!

В тускло освещенном подвале двое мужчин что-то устраивали.

Из-за чрезмерной темноты на первый взгляд было трудно разглядеть, что они делают, но при слабом свете окружающих свечей можно было смутно различить на земле нечто вроде серебряного магического круга, напоминающего какой-то оккультный ритуал.

Если бы они устраивали какие-то подношения, например, отрубленные головы или внутренние органы, это действительно напоминало бы сцену из культа.

«Все необходимое для ритуала призыва готово, Кирицугу», — подтвердил один из мужчин с элегантным именем Токиоми, который затем подошел к кругу призыва.

Видя, что Токиоми, похоже, готов приступить к вызову, другой мужчина по имени Кирей отступил на несколько шагов.

«Наконец-то время пришло, и Святая Реликвия тоже готова», — улыбнулся Токиоми, прикоснувшись к нескольким святым знакам на тыльной стороне правой руки, — «Время тоже идеальное».

Он слишком долго ждал этого дня. Если бы он мог вызвать короля Артура, Героического Духа, используя эту самую драгоценную Святую Реликвию, он, несомненно, получил бы Святой Грааль, и больше не было бы невозможно раскрыть истину о Корне.

Ничто не может пойти не так! Такова была его оценка этого призыва.

Токиоми спокойно протянул правую руку к серебряному кругу призыва, положив левую руку на правое предплечье, и громко запел.

«Сначала вы, о серебро, о железо. О камень основания, о эрцгерцог Контракта. Услышьте меня во имя нашего великого учителя, архимага Швайнорга.

Пусть нисходящие ветры будут стеной. Пусть ворота во всех направлениях закроются, возвышаясь над короной, и пусть вращаются три развилки дорог в Царство».

«Я заявляю-«

Чистое белое сияние появилось на каждой линии призывного круга, и в то же время святые знаки на правой руке Токиоми излучали слабое сияние.

«Пусть твое тело покоится под моей властью, пусть моя судьба покоится в твоем клинке.

Если ты подчинишься зову Святого Грааля и если ты подчинишься этому уму, этому разуму, тогда ты ответишь».

«Здесь я даю клятву. Я тот человек, который должен стать добродетелью всех Небес. Я тот человек, который покрыт злом всего Аида.

«Вы, семь небес, облаченные в троицу слов, пройдите мимо их (?) удерживающих колец и станьте руками, защищающими равновесие».

В этот момент белый свет внезапно усилился, охватив весь подвал, из-за чего двое присутствующих щурились и не могли ясно видеть ситуацию перед собой.

Однако этот луч белого света появился и быстро исчез. Всего через две-три секунды свет бесследно исчез.

В центре круга призыва появилась стройная фигура.

«Слуга Сэйбер, я пришла в ответ на призыв», — обратилась к Токиоми золотоволосая голубоглазая девушка, одетая в серебряные доспехи, и сказала: «Скажи мне, ты мой Мастер?»

«…», Токиоми некоторое время молчал, глядя на девушку перед собой.

Как бы вы на нее ни смотрели, она не имела никакой связи с древним Королем героев Гильгамешем, верно?

Он сразу же взглянул на свою правую руку, где действительно появились Командные Печати, указывающие на то, что этот Слуга действительно был им призван.

Токиоми небрежно подошел к стенду, где стояла Святая Реликвия, и схватил небольшую коробку с реликвией. Открыв ее, он убедился, что это действительно самая старая змеиная кожа в мире, та, которую он приготовил без каких-либо манипуляций.

Когда он повернулся, чтобы посмотреть на Сэйбер, у которого было озадаченное выражение, а затем на змеиную кожу в его руке, Токиоми почувствовал, как внутри него поднимается чувство отчаяния. «Я… купил подделку?»

Такая же ситуация развивалась и в других местах.

Внутри одного замка в Германии мужчина, одетый в черное пальто, только что завершил свой призыв.

Когда ослепительный свет из круга призыва постепенно рассеялся, перед ним появился мужчина с длинными белыми волосами, держащий в руке что-то напоминающее посох.

— Кирицугу, это… король Артур? Ирисфиль, стоящая позади Кирицугу, неуверенно смотрела на седовласого мужчину, вызванного в круг призыва.

Несмотря на это, она не могла связать человека, держащего перед ней посох, с легендарным Королем-рыцарем Артуром Пендрагоном.

Прежде чем Кирицугу успел ответить, первым заговорил седовласый мужчина: «Конечно, я не король Артур».

«Тогда кто ты?» Кирицугу спросил: «Пожалуйста, представьтесь».

«Я Мерлин, также известный как Маг Цветов, и я Мерлин, который помогает королю Артуру. Зови меня просто Мерлин, без формальностей», — сказал Мерлин. Правой рукой, держащей посох, он постучал по земле, и у его ног расцвел круг сияющих цветов.

— Вызов пошёл не так? В итоге я вызвал придворного мага короля Артура, — Кирицугу затянулся сигаретой и, глядя на светлую сторону, подумал: — Но это не имеет значения, лишь бы они могли сражаться.

«Ахаха, этот Мастер определенно любит пошутить», — засмеялся Мерлин, небрежно потирая затылок левой рукой, излучая крайнюю уверенность. «Я вовсе не шучу. Помимо того, что я отлично умею убегать и сохранять свою жизнь, я полный бесполезный человек, когда дело доходит до боя!»

«…Кирицугу, мы можем вернуть Слугу…?» Услышав беззаботные слова Мерлина, Ирисфиль не могла не наклониться к уху Кирицугу и тихонько спросить.

Возвращаясь в Фуюки, к этому времени небо уже совсем потемнело.

И в этот момент Бай Сун и Том наконец нашли временную базу, а точнее, место для проживания, которое можно было бы назвать волшебной мастерской, чтобы это звучало более впечатляюще.

Это был дом, который был нежилым как минимум 20 лет. Простое наблюдение за этим из окна вызывало довольно жуткое чувство, заставляющее задуматься, не живут ли внутри какие-нибудь призраки.

Однако Бай Сун это не слишком беспокоило. В конце концов, Бай Сун раньше подрабатывал в домах с привидениями, поэтому их было нелегко напугать. И даже если бы они испугались, Том помог бы им пережить этот ужас, верно?

Честно говоря, Бай Сун изначально планировал разбить окно, чтобы войти. Но прежде чем они смогли реализовать план, они внезапно вспомнили, что Том, вероятно, сможет протиснуться через дверную щель. Хотя Том временно превратился в плоскую форму, они вернутся в нормальное состояние, как только сцена изменится.

Однако… когда Том услышал эту просьбу, они сразу же испугались.

«Эй… Том, почему ты цепляешься за мою ногу?» Бай Сун посмотрел на Тома, обе руки, ноги и хвост которого обхватили его голень, и выглядел совершенно смущенным. Бай Сун попытался стащить Тома вниз руками, но это не дало никакого эффекта. Вместо этого конечности Тома превратились в мягкие щупальца, похожие на осьминога, обвивающие ногу Бай Сун, как верёвка.