В его хвосте как будто не было костей, в него плотно запихнули шест. Самым странным было то, что, хотя Том много раз раньше игнорировал инерцию, на этот раз инерция, казалось, увеличила свою силу. Шест уже достиг нижней части его хвоста, но Тома все еще толкала дальше так называемая «инерция». В результате Том стал скином для этой бельевой веревки, выпущенным ограниченным тиражом.
Тому наконец удалось вытащить шест изо рта, но он понял, что он уже не кот, а всего лишь хвост. Однако это состояние длилось недолго. Моргнув несколько раз и встряхнувшись телом, как будто стряхивая воду, Том вернулся в первоначальную форму, как ни в чем не бывало.
Но все это было несущественно для Тома. Точно так же, как он снова стал кошкой… ну, кошкой, стоящей на двух ногах, положив руку на лоб и смотрящей по сторонам.
В любом случае, как только Том выздоровел, он сразу же начал поиски фигуры Соджи. Однако было очевидно, что ее нигде нет. Пока Том запутался на бельевой веревке, Соджи уже давно исчезла, не оставив Тому никакой возможности.
В этой ситуации, даже если бы Том обладал невероятными способностями, какой смысл это имело бы, если бы он не смог найти человека? Видя, что он не может отомстить, выражение лица Тома стало кислым. По совпадению перед ним пролетела метла. Том посмотрел на метлу, на которой она только что ехала, и все стало не так.
Поразмыслив, Том пнул ногой в сторону метлы, пытаясь выразить свое разочарование с помощью волшебной летающей метлы.
«Трескаться!» То ли метла развила самосознание, то ли случилось что-то еще, но в тот момент, когда Том собирался пнуть ее, метла увернулась в воздухе, из-за чего Том промахнулся. В результате этого неудачного удара Том тяжело упал на землю, издав крик боли.
Быстро уклонившись от Тома, метла, словно желая стать свидетелем несчастья Тома, полетела вертикально вниз перед Томом. Это дало Тому небольшой шанс поймать его.
«Ага!» Том снова встал, успешно схватил метлу и посмотрел на нее со злой ухмылкой.
«Хлопнуть!» Однако, прежде чем он успел решить, как наказать метлу, раздался приглушенный звук, и метла превратилась в скопление фиолетовых духовных частиц, полностью исчезнув на глазах Тома, как будто истек срок действия ее одноминутной карты опыта для летающей метлы. .
Том был ошеломлен ситуацией, все еще держась за метлу. Он продолжал держать метлу и осторожно высунул голову с левой стороны, обогнув место, где только что находилась метла. Он повернул голову, чтобы посмотреть в сторону метлы, но даже сзади не смог увидеть никаких ее следов.
В этот момент Том вдруг понял, что метла не стала невидимой, а действительно исчезла! Том был ошарашен этим сверхъестественным событием, сжимаясь от страха, трясясь, зажав правую руку во рту, нервно кусая ногти. Том даже мог видеть, как его ногти заметно упали, но длина ногтей осталась неизменной.
— Том! Что ты сейчас делал, Том? В этот момент Бай Сун наконец догнала его, тяжело дыша. «Ха… ха… ха…»
Бай Сун намеревался использовать Командные Печати, чтобы призвать Тома обратно, но по какой-то причине Командные Печати частично подействовали. Том был настолько полон решимости преследовать и убить Соджи, что выборочно игнорировал эффекты Командных печатей. Однако с помощью командных печатей Бай Сун, по крайней мере, знала точное местонахождение Тома.
К счастью, преследование Тома Соджи было не прямой, а случайным путем. В противном случае Бай Сун, возможно, не смог бы найти Тома так быстро. Сначала Бай Сун подумывал попросить Джерри о помощи, но, к его удивлению, Джерри всплеснул руками и начал заниматься своими делами.
Когда прибыл Бай Сун, глаза Тома мгновенно загорелись. Он перестал кусать руку и прыгнул на бедро Бай Сун, как голодный кот, крепко держась за него. Его хвост даже обхватил ногу Бай Сун, словно боясь упасть.
«Что с тобой не так…?» Бай Сун был поражен внезапным прыжком Тома, наблюдая за его реакцией. Он не мог не спросить: «Разве не ты преследовал этого Слугу? Почему ты сейчас так дрожишь?» Более того, у него почему-то возникло ощущение знакомости с этой сценой, как будто он видел ее раньше, дежавю.
Услышав вопрос Бай Сун, Том задрожал еще больше и отпустил бедро Бай Сун, указав на то место, где исчезла метла.
А затем Том вскочил и укусил середину палки, которая ранее была у него во рту. Он висел в воздухе, сжав вместе конечности, напоминая метлу, а хвост действовал как щетина метлы, раскачиваясь взад и вперед.
«Щелчок!» Через несколько секунд Том хлопнул в ладоши и выпустил палку изо рта. Он приземлился на землю, что означало мгновенное исчезновение метлы. Подумав, что Бай Сун должна была понять, что оно пытается передать, Том вздрогнул и укрылся рядом с Бай Сун.
К счастью, на этот раз он не прижался к бедру Бай Сун.
Наблюдая за игрой Тома и вспоминая его предыдущее действие, когда он цеплялся за его ногу, Бай Сун внезапно осознал это и ударил правым кулаком по левой ладони. Он понял, что Том столкнулся с полтергейстом и потушил его одной пощечиной!
Глаза Бай Сун тут же загорелись, и он неоднократно аплодировал. «Молодец, Том! Ты проделал отличную работу!»
Том на мгновение был ошеломлен, услышав слова Бай Сун, глядя на лицо Бай Сун с озадаченным выражением, как бы говоря: «О чем ты говоришь?» Но, немного подумав, он решил позволить своему хозяину быть счастливым. Возможно, его будет ждать грандиозный обед.
Итак, Том решительно перевел взгляд вдаль, устремленный на эту палку. Эта палка была действительно чем-то другим.
С другой стороны, покинув гору, Кирей быстро бросился в жилой район, где Соджи и Том занимались погоней. Первоначально он намеревался использовать командные печати, чтобы вызвать Соджи. Однако, как только он собирался их использовать, Соджи внезапно крикнул что-то вроде: «Ха-ха-ха, я наконец-то сбежал!» Это заставило Кирея отказаться от идеи использования командных печатей.
В конце концов, его целью было только помочь Токиоми выиграть Войну Святого Грааля, поэтому Командные Печати не были для него так уж важны. Но если есть возможность, было бы предпочтительнее их сохранить.
Однако его озадачило то, что общение с Соджи впоследствии прервалось. Хотя он мог подтвердить, что ей не угрожала непосредственная опасность. Поэтому он решил идти пешком.
Некоторое время обыскивая переулки, Кирей наконец нашел своего Слугу. Она сидела на корточках в темном переулке, обняв колени, и пряталась за черным мусорным баком, совершенно невидимым со стороны входа.
— Убийца, что ты здесь делаешь? Кирей наклонился над Соджи и спросил.
Услышав знакомый голос, Соджи вздрогнул и поднял глаза с лицом, с которым, казалось, играли. «Война Святого Грааля… это так страшно…»
Сказав эти слова, Соджи сильнее сжала колени, как будто это могло дать ей чувство безопасности.
Глядя на испуганное выражение лица Соджи, Кирей на некоторое время замолчал, и над его головой, казалось, появилась куча вопросительных знаков.
«?????»