Глава 41: Чудесный мир~

С другой стороны, в комнате жилого дома, сидели трое мужчин.

Их троими были Вейвер, Александр и неизвестный английский джентльмен, назвавшийся Чжугэ Ляном. Они сидели перед телевизором и смотрели прямую трансляцию новостей.

После поражения от Тома прошлой ночью Вейвер и Александр заперлись в доме, что является формой самоизоляции.

Как говорится, за свои действия придется платить.

Они были настолько высокомерны, объявив войну в небе прошлой ночью, но после того, как вступили в драку, были мгновенно убиты. Такой уровень унижения невозможно было легко забыть.

«…Как видите, ниже представлена ​​видеозапись подозреваемого».

Как только слова были произнесены, на экране появилось видео. На нем был изображен убегающий человек, и это был не кто иной, как г-н Бай Сун, которого рано утром заставили участвовать в марафоне.

С экрана было видно, что этот человек был одет в полностью герметичный костюм. Не будем упоминать нижнюю часть, но верхняя часть тела была покрыта толстой белой футболкой с длинными рукавами. На обеих руках были перчатки, а главное, шею и голову закрывал черный капюшон, открывавший только глаза и рот.

Глядя на шею, это было еще более странно. Вокруг него обвивалась кошка, полностью перекрывая шею.

В общем, у этого человека были открыты только глаза и рот. В таком наряде даже вампир сказал бы: «Я сейчас так под кайфом».

В таком наряде, куда бы они ни пошли, они, несомненно, будут самым привлекательным человеком на улице. Учитывая полиэтиленовый пакет, который они держали в руках, если бы вы сказали, что они не грабители, вероятно, из десяти человек десять или даже девять не поверят.

«Этот парень… тот человек, который был вчера вечером, верно?» Вейвер долго молчал, глядя на Бай Сун на экране, затем повернулся к Александру и спросил.

«Нет никакой ошибки, это определенно тот парень!» В тот момент, когда Александр увидел на экране сине-белого кота, обвившего шею Бай Сун, его лицо сразу же покраснело, и он стиснул зубы: «Даже если этот кот превратится в пепел, я все равно узнаю его!»

Причиной его покраснения был исключительно гнев!

Вернувшись, Вейвер рассказал ему, что он был мгновенно убит внезапной атакой этого проклятого кота-Слуги.

Первоначально прошлой ночью он думал, что именно из-за отсутствия у него навыков он был побежден в мгновение ока, даже не осознавая этого. Но неожиданно ему захотелось оглянуться, и тут этот проклятый кот просто ударил его дубинкой по голове.

Клуб! Будучи сбитым с ног одним ударом, можете ли вы представить себе огромный психологический ущерб, нанесенный ребенку, желающему стать победителем?

Не говоря уже о психологической травме, Александр даже сейчас чувствует легкую головную боль, а шишка на голове все еще на месте!

Вчера вечером он не должен был думать, что, поскольку кот тоже сражался пешим, ему, как человеку, суждено стать великим императором, также следует стремиться к относительной справедливости. Поэтому он непосредственно вступил в бой с котом. Это было действительно самое глупое решение, которое он принял прошлой ночью.

Оглядываясь назад, он должен был просто высвободить свой Благородный Фантазм и убить этого чудовищного кота!

Если бы он ехал на своей любимой лошади Буцефале, они с Буцефалом были бы похожи друг на друга, и победить простого кота с немного лучшими навыками владения мечом и хитрыми трюками было бы так же легко, как отобрать конфету у ребенка.

«Ты уверен, что узнал бы его, даже если бы он превратился в пепел?» Услышав это, Вейвер с недоверием посмотрел на Александра сверху донизу.

Прошлой ночью он собственными глазами стал свидетелем того, как Том превратился в пепел. Он действительно почернел, как уголь. Если бы он заранее не знал, что это кот, Вейвер подумал бы, что это промышленные отходы. Если бы Александр узнал Тома в таком состоянии, Вейвер осмелился бы съесть этот телеэкран на месте, без всякого соуса!

Ну… хотя Вейвер знал, что заявление Александра было сделано лишь для того, чтобы подчеркнуть, что он никогда не забудет этого чудовищного кота.

Однако Вэйвер не мог не усомниться в этом. Если вы спросите почему, возможно, это потому, что он сейчас немного раздражен.

После того, как прошлой ночью Александр потерпел мгновенное поражение, Вейвер действительно думал, что он находится в состоянии суперпозиции: его посылают и не посылают, и ему просто нужно, чтобы Том или Гефестион наблюдали за ним.

«Нет, я больше не могу этого терпеть. Присоединяйся ко мне в битве, хозяин!»

Сказав эти слова, явно разгневанный Александр встал и обнажил меч.

Видя, что Александр, похоже, действительно полон решимости сражаться, Вейвер испугался и встал, положил правую руку на голову Александра и толкнул его вниз. «Идиот! Идиот, идиот! Сейчас день, как ты можешь думать о драке днем? Что ты будешь делать, если надсмотрщик попросит тебя выпить чаю?!»

«Ай, ай, ай… Мастер, ты надавил на шишку!» Почувствовав сильную боль в голове, Александр вдруг почувствовал, что его ноги ослабели, и тут же сел обратно на свое место.

«Я сделал это специально!» Вэйвер подумал: разве это не очевидно? Как он мог бы удержать Александра, не надавив на шишку на его голове, только своими силами?

Чжугэ Лян, наблюдавший за этой гармоничной сценой, не мог не обмахнуться веером из белых перьев с улыбкой на лице.

Редко проявляя твердость, Вэйвер собирался отчитать Александра, когда заметил, что Чжугэ Лян небрежно смеется в стороне. Он тут же закричал на него: «А ты думаешь, что сможешь сбежать? Почему ты вчера вечером выбросил меня из окна?!»

С момента возвращения вчера вечером Вейвер чувствовал себя неловко, и у него не было возможности расспросить Чжугэ Ляна о том, почему он выбросил его из окна.

Теперь Чжугэ Лян издевался над ним вблизи, и он не мог позволить этому ускользнуть. Следует отметить, что когда Александр ранее насильно увез его, он ненадолго слетел со спины коня при подъеме. Это было действительно слишком волнующе. Если бы Александр отреагировал немного медленнее, он бы попрощался с этим прекрасным миром.

Даже манера ухода не была бы такой изящной, упасть с такой высоты и превратиться в лужу каши.

«Что ты сказал? Я не понимаю. Я просто смотрел новости», — Чжугэ Лян быстро решил притвориться глупым, когда Вэйвер задал ему вопрос.

Но независимо от того, сказал он это или нет, чувство, когда вчера вечером Вейвера выбросили из окна, все равно было очень освежающим, неописуемое чувство восторга заставило его почувствовать себя намного яснее.

Если возможно, он хотел бы стать свидетелем большего количества подобных сцен. В таком случае его переутомленный мозг в некоей злой организации под фамилией Цзя смог бы найти какое-то облегчение, верно?

Думая о том, что его вызовут сюда без необходимости работать сверхурочно и иметь возможность развлечься, Чжугэ Лян не мог не вздохнуть.

«Какой прекрасный день.»

«Что в этом такого чудесного?!» Услышав слова Чжугэ Ляна, Вэйвер был ошеломлен. Он вызвал двух Слуг, и они оба пытались убить своих хозяев?! Сначала этот подозрительный человек, назвавшийся Чжугэ Ляном, дал ему фальшивый императорский указ и толкнул его в жаровню, в то время как другой пытался унести его голову на сверхзвуковой скорости. Повезло, что его не убили на месте.