«Бум!» С огромной кинетической энергией стрела без всякой паузы пробила кисть в руке Тома и попала прямо в живот Тома!
В одно мгновение крышка мусорного бака, висевшего перед Томом, была пробита. Столкнувшись с этой ужасающей стрелой, крышка не обеспечивала никакой защиты. От удара он был легко разрушен.
Разрушив защитный барьер на груди Тома, стрела нашла свою цель в нежном животе Тома, образовав полость размером с чашу и пронзив его тело, проникнув даже в крышку мусорного бака. Это полностью пронзило Тома!
«Боже мой!» Отступавший Бай Сун внезапно стал свидетелем того, как стрела пронзила Тома и вылетела из его спины, как раз на пути к его собственному бегству.
Однако в тот момент, когда Бай Сун осознал это, он сразу понял, что если его поразит эта стрела, он будет обречен!
Вздрогнув, Бай Сун резко вывернул ягодицы влево, едва избежав удара. Было ясно видно, что стрела пролетела мимо того места, где были ягодицы Бай Сун. Если бы Бай Сун двигался немного медленнее, последствия были бы невообразимыми.
Как ни странно, как раз в тот момент, когда стрела пробила спину Тома и собиралась выстрелить в Бай Сун, ее скорость внезапно замедлилась.
После того, как Бай Сун уклонился от пути стрелы, повернув ягодицы, стрела как будто вырвалась за пределы самого времени. Он снова ускорился, летя со скоростью, превосходящей человеческое восприятие. Как будто это намеренно дало ему время уклониться от атаки.
«Бум!» Пройдя мимо Бай Суна, стрела в мгновение ока столкнулась в двухстах метрах позади него, образовав на перекрестке огромную воронку.
К счастью, в этот момент на перекрестке никого не было. Если бы кто-то был там…
Скорее всего, их разнесло бы на куски или, что еще хуже, превратило бы в пыль. Это было бы так, как если бы они пропустили поездку в крематорий.
После взрыва над перекрестком поднялось гигантское грибовидное облако, представлявшее собой впечатляющее зрелище.
«Глоток… Они действительно выложились на все сто?» Вернувшись к месту мощного взрыва, почувствовав обжигающую волну воздуха, Бай Сун не мог не вдохнуть глоток холодного воздуха.
Он думал, что для врага уже слишком беззаботно продолжать сражения в Войне Святого Грааля в течение дня, но теперь они фактически бомбили улицы. Это действительно нормально? Куда делся принцип секретности?
Том, все еще удерживая оставшуюся половину кисти, стоял на месте, сохраняя позу, которую принял в попытке заблокировать атаку. Через некоторое время Том несколько раз моргнул.
Затем Том опустил голову и обнаружил, что в его животе есть отверстие размером с чашу, о котором он не знал, когда оно появилось. Он немедленно поднес левую руку ко рту и опустил челюсть, его лицо выражало изумление.
После минуты молчания Том ткнул себя в живот оставшейся ручкой щетки, которую держал в правой руке. Оно плавно пронзило его живот и появилось позади него. Когда он повернулся, чтобы посмотреть на палку, появившуюся позади него, выражение лица Тома мгновенно стало печальным.
Если бы у печали был цвет, он наверняка был бы синим!
Хотя минута скорби не была короткой, она не помешала Тому переключить взгляд на главного виновника всего этого, Араша, который только что выпустил в него более десяти стрел издалека. Глаза Тома, казалось, могли извергать пламя.
Если бы взгляды могли убивать, Том убил бы Араша сотни раз.
В то же время Араш тоже смотрел в сторону Тома с выражением крайнего удивления на лице.
«Так… это кот Шредингера? Он действительно выдержал мою полную атаку в лоб и остался невредимым?» Осмотрев местность перед Томом, действительно обнаружилась большая дыра, которую он проткнул, но казалось, что с котом ничего не случилось, как будто он остался нетронутым.
«Если его кот такой сильный, то что за человек сам Шредингер?!»
Араш с трудом мог поверить, что на свете существует жизнь с такой живучей жизненной силой. Он пронзил его тело, но оно продолжало существовать.
Похоже, на него даже не повлияла массивная травма живота, как будто в него не попала полностью заряженная стрела, а просто по его животу ползал маленький жук.
Кот Шрёдингера, Кот Шрёдингера, личность этого кота получена от Машу.
Просто взглянув на имя, стало ясно, что этот кот, очевидно, был случайным продуктом Шредингера или каким-то знакомым существованием.
Тем не менее, этот кот Шредингера под командованием Шредингера без особых усилий несколько раз парировал его атаки двумя кистями и в конечном итоге выдержал его полностью заряженный удар брюхом. Более того, казалось, что все в порядке.
Если кот Шредингера такой грозный, то насколько силен сам Шредингер? Алашу трудно было себе это представить.
«Действительно мощно… А? Когда?!» В тот момент, когда Араш дивился встрече с грозным противником, он внезапно понял, что проникающее ранение на животе Тома полностью бесследно исчезло, и он понятия не имел, когда это произошло.
Как будто затемнение, возникшее перед его глазами, когда он посмотрел на Тома, было иллюзией. Араш всерьез начал сомневаться, не неисправно ли его Ясновидение, находившееся на уровне А+. Ведь он не должен был упустить ни малейшей детали.
Пока он внимательно наблюдал за Томом, Том мгновенно залечил его рану, причем Араш даже не заметил этого. Теперь живот Тома выглядел таким же плоским, как и прежде, как будто на него никогда не нападали.
«Действительно, кот выглядит точно так же, как на видео». Машу, стоявшая рядом, тоже выразила некоторое удивление. Даже она, имевшая некоторую моральную подготовку, нашла это поразительным. Араш, с другой стороны, только что был вызван и даже не знал своего местонахождения и кто был врагом, кроме того, что он должен был развязать свою бойню.
Посмотрев вдаль, они увидели, что огромная дыра на животе Тома исчезла, казалось бы, в какой-то момент, и он даже откуда-то достал охотничье ружье, готовый отомстить.
Том, каким бы маленьким ни был кот, обладает сильным чувством мести!