Глава 86: Том, Артурия: Я убью эту собаку и Мерлина!

Однако эта боль была далеко не временной.

Том совсем не был добрым котом. Будучи котом, Том жаждал мести! Только что Чэнь Гун пронзил его, как решето. Теперь, несмотря ни на что, ему пришлось использовать свой кнут, чтобы ударить Чэнь Гуна 800 раз, 800 раз. В противном случае Том не смог бы проглотить этот гнев.

Как только Чэнь Гун приземлился и продолжил бежать, Том снова ударил его по ягодицам. Это была быстрая и решительная атака, от которой не мог уклониться даже Слуга. Какой бы быстрой ни была его скорость, даже если бы она была со скоростью света, в этот момент Том, вероятно, мог бы принудительно догнать его на +1.

Так что, не говоря уже о Чэнь Гуне, даже если бы в этот момент преследовали и хлестали Ахилла, он бы послушно использовал свои ягодицы, чтобы выдержать кнут Тома. Увернуться от него не было никакой возможности.

Каждый раз, когда Том взмахивал кнутом, Чэнь Гуну приходилось подпрыгивать на метр со слезами, струившимися по его лицу, сжимая ягодицы, а затем приземляться, чтобы продолжать бежать и терпеть кнут.

«Трескаться!»

«Ах!»

«Трескаться!»

«М-м-м!»

«Трескаться!»

«Грр!»

Таким образом, Том и Чэнь Гун преследовали друг друга вокруг дома Бай Сун, словно попавшие в бесконечную петлю.

«Гррр». С другой стороны, Мерлин не мог не сглотнуть, когда увидел, что происходит перед ним. Он еще даже не начал сражаться со Спайком, и он увидел, как Чэнь Гуна сбили с ног в мгновение ока, и в настоящее время он терпит жестокие избиения.

Несмотря на то, что ему не нравился Чэнь Гун, этот тип «преданного хозяину пса» и вероломного Слуги, Мерлин был вынужден признать, что его набор комбо сейчас был весьма впечатляющим.

Но даже с таким выдающимся набором комбо этот ход стал ходом, который предлагал Тому бесплатное убийство. Чэнь Гун, который имел дело с «котом Шредингера», который казался намного слабее собаки перед ним, уже был избит до слез. И теперь ему пришлось столкнуться с этой собакой, способной разрушить щит Круглого стола. Как бы он об этом ни думал, казалось, что он обречен.

А вдруг? Давайте поиграем и превратим мотоцикл в велосипед.

«Давай… давай!» Мерлин глубоко вздохнул, взмахнул правой рукой, и в сопровождении бесчисленных лепестков, парящих в воздухе, в его руке появился сияющий Калибур!

Спайк, который все еще был на месте, мгновенно двинулся с места, увидев действия Мерлина. «Грррр… Гав!»

Его скорость была невероятно быстрой, как и тогда, когда он набросился на Машу раньше.

Однако на этот раз странного ощущения длительного бега несмотря на быструю скорость и близкую дистанцию, которое возникло, когда он набросился на Машу, не произошло.

На этот раз, всего за мгновение, Спайк набросился, целясь в шею Мерлина!

Глаза Мерлина загорелись. Он воспользовался этой возможностью, прямо сейчас!

——————————————————

НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ, ЧТОБЫ ПОДДЕРЖИТЬ МЕНЯ

Внимание: это реклама!! нажмите на свое усмотрение, если хотите поддержать перевод

——————————————————

«приходить!» Мерлин тихо крикнул. Он крепко сжал Калибур, прищурился, и в тот момент, когда Спайк набросился, собираясь укусить его за шею, он взмахнул Калибуром в руке.

Успех или неудача, все зависело от этого одного удара.

Однако… если ничего неожиданного не произошло, значит, вот-вот произойдет неожиданное событие.

«Уф~»

Мерлин замахнулся своей палочкой для карри в сторону Спайка, но со свистящим звуком дубинка выскользнула из его руки, как если бы она была смазана маслом, и улетела.

В это мгновение сердце Мерлина упало, и в его разуме потемнело. Он подумал: «О нет, я действительно облажался».

Закрыв глаза, Мерлин приготовился к тому, что Спайк укусит его за шею, как он и ожидал.

Однако ожидаемого укуса Спайка так и не последовало. Открыв глаза, он увидел Спайка, замершего в воздухе, как раз в тот момент, когда он впился зубами в шею Мерлина. Время как будто остановилось, но это отличалось от замирания времени.

Прежде чем Мерлин смог понять, почему Спайк внезапно перестал атаковать, Спайк повернул голову и со звездным выражением лица пошёл за Калибуром. Спайк был в восторге, как ребенок.

«Гав, лай, лай!» Спайк залаял и побежал вперёд, виляя хвостом, сосредоточившись на направлении, в котором летел Калибур. В глазах Спайка дубинка превратилась в простую палку.

Вскоре Спайк исчез вдалеке, оставив Мерлина растерянным на своем прежнем месте, а разочарованного Фу был рядом с ним.

Хотя он и не знал почему, казалось, что собака очень заинтересовалась его Калибуром. Мерлин почувствовал облегчение, потому что, возможно, он потерял Калибура, но он спас свою жизнь. По его мнению, это была победа!

Видя, что Спайк убежал далеко, не причинив ему никаких проблем, Мерлин принял решительный выбор уйти, пока он еще мог.

Прежде чем он смог сбежать, его охватил безымянный холод, заставивший его дрожать. У него было предчувствие, что если он покинет этот жилой район, то его кто-то убьет. Используя свое ясновидение, он подтвердил свою интуицию.

Поэтому Мерлин немедленно отказался от своего плана побега и вместо этого решил отправиться к месту, где находится Гудако.

Хотя Гудако считал его запасным боеприпасом и расходным материалом, пока он оставался рядом с Гудако, когда он не был нужен в качестве расходного материала, он был в безопасности.

Точно так же, как и сейчас, пока Чэнь Гун ошибается, он будет в полной безопасности.

Для Гудако, когда у нее не было возможности обмануть других, обман стал основным стратегическим ресурсом!

Поняв это, Мерлин решительно встал рядом с Гудако.

Решение Мерлина, несомненно, было правильным, потому что… на другом берегу реки Слуга сдерживал другого Слугу, который угрожающе смотрел на него.

«Успокойся, будь спокоен!» Соджи лихорадочно использовал двигатели на своей спине, пытаясь удержать Сэйбер на месте. Однако сила Сэйбер была слишком велика, и он изо всех сил пытался удержать ее.

Да все верно. Хотя Соджи, которая не хотела идти на передовую и даже использовала командные печати, чтобы принудить ее, в конце концов поддалась после того, как Кирей искушал ее словами: «Если ты пойдешь на поле битвы, чтобы наблюдать за Сэйбер и действовать оппортунистически, я завтра дам тебе выходной, чтобы сходить в приморский парк развлечений». Соджи… сдалась.

Теперь она сопровождает Сэйбер, наблюдая за битвой, разгорающейся в жилом районе за рекой.

«Отпусти меня! Я хочу убить его, грррр…»

Артурия с красными и полными гнева глазами закричала, но прежде чем она успела закончить, Соджи прикрыла рот рукой, чтобы она не кричала слишком громко и не предупредила противников за рекой.

Соджи продолжала сдерживать Сэйбер и пыталась ее успокоить, наполняя голову утешениями старшей сестры. «До этого не дойдет, правда, до этого не дойдет!»

«Что же тут не выйдет? Эта собака испортила мне еду… Круглый стол!» — гневно крикнула Сэйбер, оторвав руку Соджи ото рта.

«И этот проклятый Мерлин даже относился к Экскалибуру как к игрушке для собаки!»

«Мы не можем оставить эти два преступления безнаказанными. Убийца, освободи меня быстро!»