(название 呆毛 = ахоге, а 呆毛王 — Сабля (Король Ахоге), возможно, это сабля, но сейчас я буду использовать ахоге. Для получения дополнительной информации поищите в Google.)
«Ух~».
Начал дуть ветер.
Решающая битва между Томом и Сэйбер вот-вот должна была начаться.
Стоя перед Сэйбер, Том высокомерно поднял голову. С одной стороны, потому, что он стоял так близко, что расстояние между ними составляло всего около трёх метров. Если бы он не поднял голову, он бы даже не увидел лица Сэйбер, только толстое одеяло, покрывающее все ее тело.
С другой стороны, Том почувствовал, что эта поза действительно крутая!
В напряженный момент между ними Том сначала ухмыльнулся, а затем протянул левую руку, подзывая Сэйбер, как бы говоря: «Иди сюда!»
Хотя любой проницательный человек знал бы, что Том насмехается над Сэйбер, она как рыцарь решительно решила взять инициативу на себя.
«Очень хорошо… Как пожелаете!»
С этими словами выражение лица Сэйбер изменилось, и в одно мгновение она достигла Тома спереди со скоростью, которую невозможно было уловить невооруженным глазом. Обладая семью частями своей силы, она направила меч на Тома.
Однако, даже несмотря на то, что скорость Сэйбер достигла такого уровня, в глазах Тома ее скорость казалась такой же, как скорость обычной женщины. Таким образом, столкнувшись с, казалось бы, яростной атакой Сэйбер в глазах публики, Том выглядел чрезвычайно собранным.
«Ага!»
Когда меч Сэйбер опустился, Том закрыл глаза и высокомерно заложил левую руку за спину, держа деревянную доску одним взмахом правой руки.
«Клэнг!»
Меч и деревянная доска столкнулись, произведя металлический удар, которого не должно было произойти.
Услышав звук удара металла и почувствовав ощущение в руке, которое ясно указывало на то, что она не ударилась о деревянную доску, Сэйбер сразу же, без сомнения, подтвердила… эта деревянная доска действительно была Благородным Фантазмом.
Не сумев добиться успеха в атаке, Сэйбер быстро отдернула Экскалибур, сделав всего полшага назад, прежде чем быстро выполнить атаку с разворотом на 360 градусов.
Этот удар был невероятно быстрым, и любому, кто не был Слугой класса Сэйбер, было бы трудно легко противостоять ему.
И все же, несмотря на это, Том спокойно открыл один глаз и элегантно вытянул вперед правую руку, повернув запястье, чтобы направить деревянную доску прямо вниз.
«Клэнг!»
И снова Том точно перехватил атаку Сэйбер.
Видя, как Том легко блокирует ее атаку и сохраняет расслабленное выражение лица, Сэйбер почувствовала волну стыда. Для рыцаря лучше было потерпеть поражение всеми силами, чем оказаться в конфронтационном бою, где враг смотрел на тебя свысока.
«Ха! Хаа! Ха!»
Разъяренная своим унижением, Сэйбер тут же сдержалась и нанесла серию непрерывных ударов. Каждая атака исходила с разных направлений, демонстрируя ее хитрость.
«Кланг! Кланг! Кланг!»
——————————————————
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ, ЧТОБЫ ПОДДЕРЖИТЬ МЕНЯ
Внимание: это реклама!! нажмите на свое усмотрение, если хотите поддержать перевод
——————————————————
Раздался громкий звук столкновения металла, сопровождаемый искрами, появлявшимися при каждом ударе.
Если бы случайно оказался прохожий, который не мог видеть битву, а только слышал звуки, он мог бы задаться вопросом, не кузнечит ли кто-то посреди дороги.
«Ха~~~ Хм». Том зевнул, прикрывая рот левой рукой, одновременно легко блокируя атаки Сэйбер одной рукой по деревянной доске.
Более того, Том оставался неподвижным, не пошевелив ни одним пальцем ноги!
С другой стороны, Сэйбер продолжала энергично маневрировать, подпрыгивая вверх и вниз и двигаясь в стороны, предпринимая различные атаки под углами, которые она считала сложными. Она даже прибегла к грубой тактике, например, нацелилась на ягодицы.
Очевидно, Сэйбер впала в отчаяние.
Однако… как будто у Тома были глаза на спине, даже когда Сэйбер атаковала его ягодицы, Том сумел отразить ее удар, даже не повернув головы. Он небрежно положил деревянную доску позади себя, точно и без особых усилий нейтрализовав атаку Сэйбер.
Причина, по которой Том продемонстрировал такое устрашающее превосходство в ближнем бою, заключалась не что иное, как тот факт, что с самого начала он умело симулировал, что у него есть оружие с маленькой лопатой, в то время как Сэйбер, с другой стороны, вела себя так, как будто у нее было оружие, и размахивала им. безрассудно. Поэтому Том, вооружённый игривым оружием, оказался сильнее Сэйбер, которая притворялась, что у него нет оружия.
Кроме того, Сэйбер каким-то образом удалось раздобыть гигантский игрушечный меч, который столкнулся с ее маленькой лопатой. Таким образом, использование большого оружия было эквивалентно использованию маленького.
Более того, даже имея преимущество в превосходящем оружии, Сэйбер могла лишь зайти в тупик с Томом. Таким образом, фундаментальная сила Тома превосходила силу Сэйбер.
Кроме того, и Том, и Сэйбер использовали оружие одинакового размера, что устраняло любые различия в их боевом мастерстве. Следовательно, Том был сильнее Сэйбер.
Таким образом, столкновение завершено.
Видя, что бесчисленные атаки не принесли результатов, Сэйбер, которая всегда была чрезвычайно уверена в своем мастерстве фехтования божественного уровня, начала сомневаться в себе.
Было ли это из-за ее собственного отсутствия навыков, или ее так называемое мастерство фехтования божественного уровня на самом деле было обманом ее учителя фехтования Мерлина?
Наконец, Сэйбер сделала несколько шагов назад, оценивая Тома, и вся ее манера поведения стала настороженной.
«Ты все еще просто кот???»
Услышав вопрос Сэйбер, Том гордо развернул деревянную доску перед собой, выполнил причудливый взмах меча и кивнул с большим удовлетворением.
Конечно, это был кот, и не просто кот, а чемпион среди кошек — такой, который выигрывает чемпионаты мира!
Это не только трофей чемпиона мира по ловле мышей, но он также выиграл множество чемпионатов по ловле мышей на различных соревнованиях и собрал ошеломляющую коллекцию трофеев. Если бы вы настояли на том, чтобы он принес все трофеи, он, вероятно, мог бы заполнить всю комнату.
Короче говоря, его кошачья жизнь – это либо победа в чемпионатах, либо путь к ним.
Однако все изменилось, когда он встретил мышь по имени Джерри.
С того дня он, казалось, утратил свое чемпионское мастерство в ловле мышей. Если подумать, это довольно меланхолично.
«Простой кот, как он мог обладать такими ужасающими навыками владения мечом!» Сэйбер почувствовала, что кивок Тома был просто преднамеренным актом, направленным на насмешку над ней.
Услышав эти слова, выражение лица Тома сразу же испортилось. Внезапно он почувствовал, что женщина перед ним была не только неопытной и игривой, но и неспособной справиться с последствиями. Что плохого в том, чтобы быть котом? Кошка съела рис?!
Если мы действительно хотим поговорить об искусстве фехтования, то следует отметить, что даже племянник Джерри, Таффи, представляет собой большую проблему, чем эта женщина!
(Таффи или кто-то знает его как Ниббл, я выбираю Таффи, потому что не знаю другого имени)