BTTH Глава 1070: взлом кода

В то время как война между Германией и Японией шла полным ходом, Беренгар сидел в военной комнате своего дворца со стоическим выражением лица. Он только что услышал от Адельбранда о прорывах, достигнутых немецкими солдатами как в Корее, так и на Борнео.

У Беренгара сжалось сердце, когда он услышал, что на обоих объединенных фронтах немцы потеряли почти десять тысяч солдат в течение первой недели войны. Потери, нанесенные японцам, были как минимум в два-три раза больше. Хотя людей и машины можно было заменить, каждая капля немецкой крови, пролитой в этой войне, рассматривалась кайзером как монументальная растрата.

Тем не менее, это не помешало ему сделать то, что было необходимо. Таким образом, он сидел в своей военной комнате, ожидая самых последних сообщений с поля боя. Он был почти в трансе, когда воспринимал различную информацию, которую обсуждали агенты военной разведки, а также военные офицеры, руководившие всеми крупными подразделениями.

Этот транс в конце концов был нарушен особенно ликующим криком, который раздался в специально отведенной для Люфтваффе части боевого штаба. Прежде чем он успел понять, что только что произошло, перед ним появилось знакомое лицо.

Анна фон Виттельсбах, младшая принцесса Баварии и невеста старшего сына Беренгара, поступила на службу вскоре после окончания Академии Воздушных Войн. Она решила стать ведущей частью отдела криптоанализа Люфтваффе, вся задача которого до этого момента состояла в том, чтобы взломать японский код шифрования. После долгих усилий день наконец настал, и Анна бросилась к кайзеру с переведенным документом в руке.

«Мой кайзер, пожалуйста, взгляните на это!»

Беренгар быстро просмотрел документ и был удивлен, увидев отчет японского верховного командования своим военно-морским силам.

«Приоритетное командование: адмиралам первого и второго флотов по приказу самой императрицы. Вы должны уничтожить немецкий флот, дислоцированный за пределами южной оконечности Борнео, любыми необходимыми средствами!»

Беренгар некоторое время подозревал, что Итами нацелился на его авианосную ударную группу, которая в настоящее время проводила операции у побережья Борнео. Однако он понятия не имел, где находится японский флот и сколько кораблей будет задействовано в сражении.

Далее документ продолжился командами каждого корабля. В общей сложности японцы отправили на поражение Беренгара примерно в два раза больше кораблей, чем он имел в составе одной авианосной ударной группы. Это определенно беспокоило, но, судя по тому, что у Итами было всего несколько лет на подготовку своего флота, Беренгар подозревал, что это самое большее 2/3 всего ее флота, если не весь. Таким образом, у него была садистская ухмылка на лице, когда он отдал команду Энн, чтобы она передала его шестой авианосной ударной группе.

«Прикажите адмиралу Нолте Шрайберу вывести CSG с береговой линии Борнео и заставить японский флот преследовать полпути. К тому времени, когда он и его флот доберутся туда, они должны получить полную поддержку 8-й и 10-й CSG. Япония узнает, насколько они превосходят их в этой войне!»

Энн сделала, как ей было приказано, и быстро передала команды Беренгара трем авианосным ударным группам, дислоцированным в Тихом океане. Хотя она внутренне волновалась, зная, что Ганс будет участвовать в масштабном морском сражении, которое обязательно произойдет в результате этих приказов.

Пока Беренгар строила планы по захвату японского флота, Итами пребывала в блаженном неведении о том, что ее коды шифрования уже были взломаны агентами Рейха. В настоящее время она столкнулась с кризисом, как никто другой.

Не прошло и недели с начала войны, а она уже потеряла где-то от тридцати до пятидесяти тысяч человек, более тысячи бронемашин, шесть эсминцев и четверть своих транспортных кораблей. Откровенно говоря, это было катастрофическое начало войны, и оно усугублялось тем фактом, что большинство ее лучших пилотов были расстреляны в небе над Борнео и Кореей.

Самолеты можно было быстро заменить, но пилоты тренировались два года, и в глубине души она знала, что у нее не так много времени, чтобы закончить эту войну. Тем более, что линия ее фронта уже была разрушена на обоих основных театрах боевых действий.

Беренгар выбрала наиболее оптимальное время для объявления войны, у нее было не более трех дней с начала войны, чтобы захватить то немногое, что осталось от Маджапахита Борнео, а также укрепить пляжи, чтобы противостоять полномасштабному немецкому вторжению. К несчастью для японцев, при высадке на Борнео погибло меньше немцев, чем американцев в день «Д» в ее прошлой жизни.

Итами знала, что если война продолжится в том же духе, пройдет несколько месяцев, прежде чем ее армия будет изолирована на материковой части Японии, ожидая немецкого вторжения со всех сторон. Когда это произошло, надежды на победу уже не было.

В настоящее время красавица-альбинос просматривала карты в военной комнате своего дворца, сосредоточившись на фигурах, которые представляли немецкую авианосную ударную группу. В любую минуту могло произойти первое крупное морское сражение войны, если не считать того небольшого инцидента у берегов Кореи, где был потоплен ее транспортный конвой.

Она знала, что Япония должна выиграть эту битву, иначе она не могла бы построить достаточно кораблей, чтобы компенсировать свои потери. Что, казалось, было общей темой для Японии в данный момент. Таким образом, она терпеливо ждала, пока ее адмиралы сообщат ей о статусе битвы.

Естественно, это стало монументальным удивлением, когда адмирал посмотрел на нее с довольно мрачным выражением лица. Итами не могла поверить, что два ее флота были потоплены так быстро, и быстро облаяла робкого адмирала, каждое ее слово было пропитано ядом.

«Что это такое!?!»

Адмирал изо всех сил старался обрести самообладание, но его голос все еще сорвался, когда он сообщил новость, которая, как он знал, разозлит юную императрицу.

«Тэнно-хейка сама… Немецкий флот двинулся в противоположном направлении. Должны ли мы преследовать флот или обстрелять немецкие позиции на Борнео?»

Итами знала, что один флот в Сингапуре не является полной военно-морской силой Рейха, и она также знала, что, если они прекратят преследование хотя бы на мгновение, немецкий флот вполне может перегруппироваться с другим. Если такое произойдет, ее шансы на полное господство на море быстро сойдут на нет. Таким образом, она без колебаний отдала приказ выследить немецкий флот.

«Ни при каких обстоятельствах наши флоты не должны прекращать преследование. Я хочу, чтобы немецкий флот был потоплен до того, как они успеют перегруппироваться со своими союзниками. Вы меня понимаете?!!?»

Естественно, адмирал кивнул в знак согласия, прежде чем передать приказ императрицы двум рассматриваемым флотам. В комнате царила ужасная тишина, пока Итами смотрел на карту, ожидая момента, когда начнется решающее морское сражение. При этом с ее губ сорвался единственный вопрос.

«Только куда ты направляешься?»

Если вам нравится и вы хотите поддержать мою работу, рассмотрите возможность пожертвования на .com