Глава 178. Бегство из Вены.

Прошли недели с начала осады Вены, и армия баварцев уже пробила городские ворота. Они были близки к тому, чего Лотару не удалось добиться при жизни, а именно к захвату города Вены и свержению основной линии Габсбургов. Герцог Дитгер улыбнулся издалека, когда его таран врезался в ворота городского замка. Достаточно скоро он станет правящей властью в Австрии и объединит Австро-Баварское королевство; он больше не будет простым герцогом, а будет настоящим королем! По крайней мере, такова была его цель в жизни, и он был близок к тому, чтобы воплотить ее в жизнь.

Когда таран разбил прочные ворота, оставшиеся защитники изо всех сил старались сопротивляться, но в конце концов ворота рухнули. С его помощью армия баварцев ворвалась в замок, стремясь захватить его для себя и окружить семью покойного герцога Вильмара, чтобы с ними можно было должным образом справиться. Грохот стали разносился по спертому воздуху стен замка. Хотя сам герцог Дитгер не возглавлял атаку против захватчиков, этого нельзя было сказать о Гаутберте, который храбро защищал свой семейный дом до последнего вздоха.

Молодой герцог, титул которого еще не был должным образом признан, мужественно сражался против баварского рыцаря, поскольку двое мужчин с превосходным мастерством владели мечами в фантастическом проявлении средневековой мощи. Их окружали солдаты обеих сторон, сражавшиеся в великой схватке, пытаясь одержать верх в конфликте. Когда их мечи столкнулись друг с другом, Гаутберт нанес жестокий удар слева своим закованным в сталь кулаком, который ударил по свинолицему бацинету рыцаря; Хотя повреждение не было серьезным; это дало Гаутберту достаточно времени, чтобы перенаправить свой клинок в щели в плече врага, которое не было должным образом защищено ронделем. Таким образом, рыцарь пошатнулся от закаленной высокоуглеродистой стали, которая пробивала себе путь сквозь кольчугу, гамбезон под ней,

Однако в этот момент Готерберт был поражен атакой ближайшего противника, который лишь отскочил от его могучей стальной брони. Несмотря на это, такой удар заставил его перенаправить свою энергию на защиту от второго противника; таким образом, Рыцарю, у которого было проколото плечо, была предоставлена ​​отсрочка, поскольку другой солдат занял его место на передовой. Гаутберт и его союзники быстро оказались на заднем плане, медленно удаляясь в коридор, в то время как их число сократилось до исключительной демонстрации насилия.

Пока баварцы медленно пробирались в замок, юный Конрад прятался в своей комнате, до смерти напуганный происходящими событиями. Его отец недавно погиб, и город пал, враги его семьи пришли, чтобы забрать их жизни, и его судьба как мужчины в семье была решена. Хотя его сестры могли быть пощажены и выданы замуж за членов семьи фон Виттельсбахов, он представлял угрозу, и он знал, учитывая репутацию герцога Дитгера, что ему наверняка суждено умереть. Однако, когда мальчик начал сходить с ума от эхом криков в холле, он почувствовал, как рука схватила его и вытащила из укрытия. Мальчик был не в состоянии наблюдать за своим окружением и быстро начал сопротивляться, ударив человека, который схватил его, крича, чтобы спасти свою жизнь.

«Нет! Я не хочу умирать! Пожалуйста, пощадите меня!»

Однако результат оказался не таким, как он ожидал, поскольку он почувствовал, как изящная женская рука ударила его по лицу, что привело его в чувство. Перед ним, держась за его руку, стояла одна из его служанок по имени Эльма. Она смотрела на него свирепо, с такой степенью решимости, какой он раньше не замечал. Она быстро бросила Конраду комплект крестьянской одежды и приказала ему строгим голосом.

«Оденься в это! Сделай это быстро, если хочешь жить!»

Услышав, что есть надежда на выживание, мальчик быстро разделся и оделся; несмотря на то, что перед ним была хорошенькая женщина после того, как он был одет в такую ​​одежду, Эльма натянула на его голову капюшон и отдала ему дальнейшие распоряжения.

«Пойдем со мной!»

с

Она быстро утащила его за руку, когда они вдвоем сбежали из Замка в секретный коридор, который вел в город внизу. Конрад, конечно, был сильно сбит с толку внезапным изменением событий и начал задавать вопросы, которые у него на уме.

«Куда мы идем?»

Однако Эльма просто посмотрела на него и отдала дальнейшие приказы.

«Не задавай вопросов и молчи».

Конрад, возможно, был тупицей и дураком, но он, по крайней мере, был способен понять ситуацию, в которой он находился в данный момент, поэтому он кивнул и повиновался приказам Эльмы. После того, как дуэт вышел из секретного туннеля, они вошли в город внизу, где начали вести себя как пара крестьян, застрявших в городе. По мере того, как они медленно продвигались по хаотичной сцене, которая разыгралась в городе, они в конце концов были остановлены у городских ворот, где их допросили вооруженные люди, которые остались охранять входы в город и следить за тем, чтобы никто из важных лиц не сбежал из города. . В отличие от армии Лотара, баварцы вели себя с некоторым достоинством. Таким образом, они не собирались грабить, насиловать и сжигать город дотла, по крайней мере, пока. Дежурный охранник быстро остановился.

«Стой! Никому не позволено покидать город, вы должны вернуться в свои дома!»

Эльма заранее подготовила предлог и держала поддельные документы, удостоверяющие личность, чтобы позволить ей пройти через городские ворота. Таким образом, она быстро полезла в свой плащ и получила письмо с печатью графа Зигмунда Баварского; в письме уведомлялось, что она была шпионкой, назначенной баварским графом по просьбе герцога Дитгера, и что у нее есть срочные дела, о которых нужно сообщить своему сюзерену, оно, по-видимому, имело надлежащее клеймо графа Зигмунда, и поэтому гвардия принял это как надлежащее удостоверение личности. Он никак не мог узнать, что это была подделка, сделанная Беренгаром после того, как его шпионы перехватили одно из писем графа Зигмунда. Они в значительной степени воспроизвели почерк и печать графа с огромными усилиями, по крайней мере, настолько, чтобы в это поверил тот, кто не слишком хорошо знаком с такими вещами.

«Кто этот мальчик? Почему он с тобой?»

Эльма посмотрела на Конрада взглядом, говорящим «подыграть», прежде чем кокетливо улыбнуться и начала приближаться к охраннику в попытке соблазнения.

«Кто это? Это всего лишь мой медлительный младший брат; он не умеет говорить. Он был послан со мной как часть моего прикрытия. Он не важен. Однако я был бы очень признателен, если бы вы позволили нам пройти; в конце концов, мой сеньор ждет меня. Поскольку мы оба в какой-то степени на службе у герцога Дитгера, я уверен, что в будущем наши пути пересекутся, и когда мы это сделаем, я буду вам должен…»

Эльма была относительно привлекательной женщиной лет двадцати с небольшим, и поэтому мужчина быстро поддался ее очарованию, прежде чем отдать приказ своим войскам пропустить ее.

«Откройте ворота, эти двое работают на графа Зигмунда, у них есть соответствующие полномочия!»

После того, как ворота были полностью открыты, позволяя дуэту пройти, Эльма надела знойный вид и поцеловала мужчину в щеку, которая была полностью видна из-за его открытого лица бацинета.

«Пока мы не встретимся снова…»

Сказав это, Эльма и Конрад сбежали за пределы города, и, когда они были достаточно далеко, они изменили направление с главной дороги и вошли в близлежащий лес. К счастью для Эльмы, она уже давно приготовила путь к отступлению, как и было приказано Линде, и ей предстоит встреча с другим агентом отдела разведки Беренгара, который будет ждать у городских ворот с фургоном, чтобы увезти группу. до границ Куфштайна. Таким образом, Эльма и Конрад быстро перегруппировались с другим агентом обширной шпионской сети Беренгара, где он сидел в фургоне, рассчитанном на двух человек, задняя часть фургона была заполнена соломой, и Эльма быстро дала Конраду другое требование.

«Прячься в соломинку, мы будем в безопасности, когда доберемся до места назначения!»

Однако в этот момент Конрад больше не мог сдерживать свое любопытство и, конечно же, опасения за свою безопасность. Таким образом, он вырвал руку из хватки женщины и начал кричать на нее.

«Нет, пока я не получу какую-нибудь информацию! Например, кто вы, люди, и почему вы мне помогаете?»

Эльма вздохнула, увидев припадок, в который впадал Конрад, у них не было на это времени, но она знала, по тому, как вел себя Конрад, он мог сбежать в другом направлении и погибнуть, если она не расскажет об этом. правда, как таковая она быстро объяснила причину своих действий.

«Мы отправляемся в Куфштейн, граф Беренгар попросил нас сопроводить вас в его владения, чтобы вы были в безопасности».

с

Конрад был потрясен этой новостью, он был уверен, что полностью оскорбил Беренгара на праздновании дня рождения Адели, и все же этот человек приложил немало усилий, чтобы сопроводить его в безопасное место. Он начал переоценивать человека, которого в прошлом так хвалил его отец. С другой стороны, его отец также опасался прихода Беренгара к власти и часто говорил об этом человеке с осторожностью в голосе. Конрад не знал, как действовать в этот момент. Однако в его голове быстро появилась другая мысль, и он не мог не спросить.

— А как насчет моих братьев и сестер?

Эльма быстро покачала головой, убеждая Конрада сесть в заднюю часть фургона и спрятаться в соломе.

— У нас нет на это времени, быстро делай то, что я говорю, герцог каждую минуту может понять, что ты пропал без вести, и если он отправит нас на поиски, нас поймают. Если тебе небезразлична собственная жизнь, ты сделаешь, как я скажу, и сядь в соломинку!»

Хотя Конрад был смущен и слегка обеспокоен целями Беренгара, в конечном счете, он больше беспокоился о своей безопасности, чем о безопасности своих братьев и сестер, и сделал то, что ему было приказано, прыгнув в заднюю часть каравана, где он спрятался в соломе. При этом группа сбежала из города Вены под покровом темноты, совершенно так, что герцог Дитгер или его армия не поняли, что младший сын покойного герцога Вильмара пропал.