Глава 636: Проблемы на Востоке

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Чандра Томара стоял в пределах Королевского Дворца Анангпура с широко раскрытыми от шока глазами. Он только что получил сообщения о том, что произошло на Святой Земле авраамических религий. Он не мог поверить своим глазам, когда прочитал слово «одноглазый император», написанное на свитке в его руках.

В то время как он уже некоторое время знал, что могущественная империя Тимуридов планировала отвоевать свою Святую землю у Византийской империи. Он никак не ожидал, что чужая держава дальше на запад сможет объединить свой народ в единое царство, а ее лидер убедит враждующие группировки в Средиземноморье сложить оружие и объединиться против общего врага.

Самое шокирующее, что этот загадочный одноглазый монарх был из королевства, куда он когда-то отправил своего сына в качестве дипломата, о чем Ишвар не сообщил ему. Если это было правдой, то пророчество было близко к исполнению. Это был лишь вопрос времени, когда этот человек поведет свои полчища в Индию и уничтожит то немногое, что осталось от империи его семьи.

У него не было выбора, хотя он намеревался запереть свою племянницу, пока не минуют тревожные времена. Появление одноглазого военачальника означало, что время уходит. Если бы он хотел предотвратить судьбу своего народа, ему пришлось бы сделать немыслимое. Он должен убить принцессу.

Однако Чандра был проницательным человеком, и он знал, что если он избавится от девушки неправильно, это вызовет подозрения. Ему нужно было медленно отравить ее, чтобы она заболела и умерла от того, что казалось болезнью. Таким образом, он немедленно призвал своего придворного алхимика подготовить ингредиенты для убийства принцессы Анангпура.

Придворный алхимик был старым и мудрым человеком с бронзовой кожей и седыми волосами. Когда его привели к регенту Империи, он уважительно склонил голову, прежде чем спросить о внезапной встрече.

— Ваше величество, для такого человека, как я, — величайшая честь помогать вам в любых болезнях. Однако я должен признать, что это странный час ночи для обсуждения таких вещей. Может быть, вы не умеете спать? Я уверен, что у меня есть лекарство от этого…»

Однако это было не так, и вместо этого Чандра подвела мужчину ближе, когда он прошептал о своем подлом заговоре с целью убийства своей племянницы.

— Ранджит, мой старый друг. То, о чем я собираюсь попросить вас, имеет первостепенное значение для безопасности нашего королевства. Однако мне нужно, чтобы это было проведено в полной и тотальной секретности. Могу я доверить вам сделать это от моего имени?»

Пожилой алхимик несколько мгновений поглаживал свою бороду, прежде чем кивнуть в знак согласия.

«Если вы пришли ко мне за помощью в этом деле, то это не должно быть что-то простое. Пожалуйста, просветите меня, как я могу вам помочь…»

Шепотом Чандра раскрыл продолжение своего плана.

«Мне нужно, чтобы вы нашли яд, который со временем будет медленно ухудшать здоровье человека, пока не дойдет до того, что он умрет от болезни. Этот процесс должен длиться месяцы или даже годы, и после смерти не должно быть никаких признаков того, что тело было отравлено. Ты можешь сделать это для меня?»

Мужчина несколько мгновений размышлял над удивительным требованием, прежде чем кивнуть головой в подтверждение своих способностей.

«Это будет нелегко, но я могу выполнить задачу. Однако я должен спросить, кого я отравляю?»

Услышав этот ответ, Чандра покачал головой, прежде чем удостовериться, что его заговор был обработан по принципу служебной необходимости. Он не мог доверить пожилому алхимику отравить юную принцессу, если бы знал ее личность.

[Вы хотите прочитать больше глав? ] «Оставьте это на мое усмотрение. Просто знайте, что этот человек принесет великие разрушения нашей Империи, если его оставить на произвол судьбы. Однако их личность сложна, и поэтому их необходимо ликвидировать тайно. Ты понимаешь?»

Алхимику потребовалось несколько мгновений, чтобы ответить. Ему не нравилась идея отравить цель, не зная, кто они и какую угрозу представляют. Однако, если дело действительно так важно, как утверждал Чандра, тогда он полагал, что у него не было другого выбора, кроме как принять эту должность. Таким образом, с тяжелым вздохом человек по имени Ранджит согласился на требования регента.

— Очень хорошо, я понимаю. Я сделаю то, что ты от меня требуешь. Я приобрету яд. Что касается того, как это будет доставлено, решать вам».

Услышав это, на губах Чандры появилась широкая улыбка, поскольку в этот момент он практически праздновал свою победу. Если бы принцесса не была жива, чтобы заманить одноглазого военачальника в свои владения, то пророчество можно было бы предотвратить. Он быстро поблагодарил человека за его службу, прежде чем уйти.

«Спасибо, Ранджит, я знал, что могу на тебя положиться!»

Сказав это, Чандра быстро приступил к другим частям своего плана убийства. Что касается рассматриваемой принцессы, то в настоящее время она была заперта в своей комнате, где гостил ее брат Дхарья.

Принцесса Прия Томара крепко обняла своего брата. Нечасто мальчик мог проникнуть в ее покои и провести время со своей сестрой. По тому, насколько она была худой, он мог сказать, что ее неправильно кормили. Ее растрепанный вид был душераздирающим зрелищем для мальчика-императора.

«Прия, прошло так много времени, а ты все еще не растешь. Я не имею никакого выбора. Если дядя не будет вас кормить как следует, мне придется самому проносить вашу еду контрабандой. Я больше не могу сидеть и смотреть, как этот старый ублюдок наказывает тебя без всякой причины. Хотя у меня все еще недостаточно сил, чтобы свергнуть его правление, клянусь, однажды он заплатит за свои преступления».

Девушка улыбнулась, услышав обещание брата отомстить за нее. Однако ей больше было интересно узнать об этой легендарной земле, которую ее двоюродный брат Ишвар посетил много лет назад, и поэтому осведомился о ней.

«Расскажи мне еще раз об этой мифической земле на западе, которую посетил кузен Ишвар!»

Мальчик-император вздохнул, когда услышал это. Каждый раз, когда он навещал свою сестру, это было все, о чем она хотела услышать, однако, несмотря на его нежелание говорить об этой истории еще раз, он в конце концов уступил. Учитывая, что рассказ о путешествии их кузины принес ей столько надежды, Дхарья чувствовала, что было бы жестоко отказывать девочке в том маленьком счастье, которое у нее было в этом жестоком мире.

«Согласно Ишвару, он путешествовал далеко на запад, через Империю Тимуридов и даже Врата Византии, войдя в землю, называемую Австрией. Их столица была городом технических чудес, для посещения которого он проехал через горы на волшебной повозке. Предположительно, эта повозка могла вместить сотни человек и полностью обходилась без вьючных животных.

По прибытии в столицу этого таинственного города он заметил, что у людей там бледная кожа, золотые волосы и голубые глаза. Даже простые люди были одеты в такие роскошные одежды, что наша кузина вызывала зависть. Дворец этого Королевства был великолепен. Он сказал, что он был в три раза больше нашего собственного и наполнен чудесными картинами и роскошными гобеленами. У него даже был сад, с которым соперничали только небеса.

Ишвар говорит, что этим королевством правит доброжелательный одноглазый мужчина, который, несмотря на свое обезображивание, все же был красив и обаятелен. Этот король использовал свою власть и богатство, чтобы помочь своему народу процветать, и его любили все в его владениях».

Изумрудные глаза Прии заблестели от интереса, когда она в тысячный раз услышала эту историю. Как всегда, она задала простой вопрос, когда дело дошло до этой части истории.

— Как звали этого одноглазого?

Услышав этот вопрос еще раз, Дхарья тяжело вздохнул, прежде чем раскрыть то, что ему сказал его двоюродный брат.

«Беренгар фон Куфштейн, говорят, он был человеком, который поднялся из низшего дворянства до положения могущественного короля, которому завидовали все его соседи. Якобы теперь он расширил свои границы и создал обширную империю в центре земли, известной как Европа. Несмотря на свое богатство, он по-прежнему сосредоточен на инвестициях в свою империю, чтобы создать мирную и процветающую страну, где его народ сможет процветать. Эта земля теперь называется Германской империей и считается самым могущественным государством в мире».

Юная принцесса медленно заснула, пока ее брат рассказывал ей историю о путешествии Ишвара на запад. Как только она замерзла, он поднял ее и положил на койку, где накрыл теми маленькими простынями, которые у нее были.

— Сладких снов, моя младшая сестра.

Сказав это, Дхарья покинул комнату девушки, изо всех сил пытаясь придумать решение, как узурпировать власть своего дяди. Если он этого не сделает, то это будет лишь вопросом времени, когда его сестру постигнет бедственная участь. Он совершенно не подозревал, что мужчина уже планировал отравить девушку в раннюю могилу.