Глава 673: Смерть Императора

Пока Беренгар управлял делами своего царства и готовился к экспедиции в Южную Африку. Итами модернизировала свою армию и готовилась к крупному сражению с повстанцами. Однако в Марокко Хасан уже вторгся в Северную Африку и добился значительных успехов за короткое время после высадки его войск.

В каждой битве, которую он вел с тех пор, как прибыл на континент, Хасан и армия Аль-Андалуса побеждали. Почему бы и нет? Они были закалены в боях годами борьбы с попытками католиков вернуть Иберию и теперь были вооружены лучшим оружием, которое можно было купить за деньги. Во всем западном мире только оружие, использовавшееся имперской немецкой армией, превосходило оружие Хасана.

Солдаты Аль-Андалуса в основном были оснащены нарезными кремневыми замками, многие из которых были отремонтированным оружием, ранее использовавшимся немецкими войсками, и двенадцатифунтовыми пушками, созданными по образцу печально известного 12-фунтового орудия M1857 Наполеона из прошлой жизни Беренгара.

Они даже скопировали тактику своих немецких коллег, которые во время наступательных боев следовали принципу огня и маневра, использовавшемуся пруссаками во франко-прусской войне прошлой жизни Беренгара. До сих пор солдаты Аль-Андалуса не были побеждены в своей кампании.

Обладая превосходной дальностью и разрушительной способностью, первые несколько столкновений между Хасаном и его соперниками превратились в настоящую резню. Война началась совсем недавно, но уже после нескольких столкновений с врагом удалось добиться значительного прогресса. В предыдущем сражении силы противника сломали ряды и бежали дальше вглубь страны к своей столице. Именно из-за этого Хасан торопился в преследовании, даже не понимая, что такая тактика была элементарным притворным отступлением.

Эта мысль даже не пришла в голову молодому султану. В конце концов, его армия значительно превосходила вражескую, и он искренне верил, что война практически закончилась, несмотря на то, что конфликт начался совсем недавно. В первых нескольких битвах он разгромил силы своего врага и сломил их волю к бою. Они даже бежали в столицу, опасаясь за свою жизнь. Хасан был полон уверенности, когда думал о таких вещах.

Беренгар? Кто такой Беренгар? Беренгар когда-нибудь выигрывал войну так быстро, как я сейчас? Именно такие мысли посещали юного султана, когда он самодовольно улыбался верхом на своем коне. В настоящее время Хасан и его войска шли через ущелье, их цель находилась на другой стороне.

Обычно Хасан дважды подумает, прежде чем войти в такую ​​труднопроходимую местность. Ущелье было узким, настолько, что построить шеренги на такой позиции было невозможно, но, как ни странно, противник не воспользовался этой местностью, а просто побежал через долину. Хасан искренне верил, что достаточно просто прорваться через узкий проход и сразиться с врагом на другой стороне.

К сожалению, все было не так просто. В конце концов, на холмах выше было опасное присутствие. Нынешний монарх Марокко султан Саид аль-Хакк находился в засаде вместе с большей частью своих войск, которые готовились нанести удар по аль-андалузскому войску.

Он недоверчиво смотрел на аль-андалузских сил, которые попали в очевидную ловушку. По правде говоря, он чувствовал, что это притворное отступление было его последним шансом добиться победы в этой войне. Это была отчаянная авантюра, в которую он не верил.

Тем не менее, Хасан загнал свои войска в ущелье, где у него не было средств для эффективного боя. Было ли это невежеством со стороны Хасана? Или его вели за нос? Саид не решался отдать приказ об атаке и быстро поговорил со своими советниками о текущей ситуации.

«Ты думаешь, это ловушка? Хасан не может быть таким глупым, не так ли?»

Самые доверенные вассалы Саида смотрели на него со смешанными выражениями. Правда в том, что они тоже не думали, что их план сработает. И все же Хасан и его армия явно находились в ущелье, по незнанию окруженные врагами со всех сторон.

В этот момент они должны были рассмотреть возможность того, что они могут быть теми, кто попал в ловушку. Однако один человек особенно повысил голос, заметив нерешительность в глазах своего государя. Он не мог поверить, что они были такими робкими в такой подходящий момент.

«Не все ли равно!?! Либо наш план сработает, и мы победим, либо он провалится, и мы все мертвы. Чего именно мы ждем? Сигнала от Аллаха к началу атаки? Начинайте штурм уже!»

Саид и его советники пожали плечами, прежде чем отдать приказ атаковать.

«зажги их!»

Сказав это, люди в его армии зажгли свои факелы и использовали их, чтобы зажечь несколько больших фитилей, которые привели к ряду взрывоопасных бочек, выстроенных на хребте. В результате взрыва массивный камнепад обрушился с холма в сторону Аль-Андалузской армии.

Первоначально Хасан подумал, что один из его солдат выстрелил из своего оружия без приказа. Однако, увидев взрыв на скалах наверху и массивные валуны, падающие на него и его армию, глаза Хасана расширились от недоверия, и он закричал в агонии.

«Это ловушка!’

Однако было слишком поздно. Гравитация заставила тысячи камней спуститься с холмов наверху в его армию, раздавив людей заживо своим тяжелым весом. Валуны не остановились на одном или двух мужчинах, а продолжали топтать аль-андалузскую армию, пока они не достигли другой стороны ущелья.

Хасан направил целую дивизию в Северную Африку, и до этого момента у них было мало потерь. Однако в одно мгновение десятки тысяч ложатся мертвыми. Чудом глупый султан выжил только для того, чтобы с ужасом смотреть, как его враги спускаются со скал, стреляя из луков, фитильных замков и пушек по его позиции.

Выжившие солдаты Аль-Андалуса едва успели собраться с мыслями, как вражеские снаряды обрушились на них. Твердые шестифунтовые ядра разрывали тех, кому не повезло. Паника давно охватила разум Хасана, и он изо всех сил старался приказать своему коню мчаться сквозь его собственные ряды и вернуться на ту дорогу, по которой он пришел, но это было бесполезно, враг действительно окружил его со всех сторон. Не имея другого выбора, кроме как сражаться, молодой султан отдал приказ атаковать.

«Откройте огонь! Ради Аллаха, откройте огонь!»

Те, кто мог схватить свое оружие, быстро нажимали на спусковые крючки, однако это были дульнозарядные устройства, и, прежде чем они успели даже подумать о перезарядке своего оружия, мечи и копья марокканской пехоты проникли в их плоть. враги. Словно полностью копируя немецкую армию, Королевская андалузская армия носила защитное снаряжение только на голове и туловище. Из-за этого в их доспехах было много брешей, некоторые из которых были смертельными, например, шея и бедренная кость.

У Хасана не было другого выбора, кроме как обнажить свой клинок и сражаться с врагом, пытаясь избежать вражеского ракетного огня. Он полоснул саблей по небронированной шее враждебного воина, отрубив ему при этом голову.

Несколько членов королевской гвардии окружили Хасана со своими мушкетами и штыками. Делают все возможное, чтобы защитить своего суверена. Мужчины отчаянно дрались, пытаясь вырваться из происходившей великой схватки.

Пока в них стреляли сверху и его люди падали вокруг него, Хасан пробрался к краю поля боя. Однако то, что он видел, было огневой линией марокканских аркебузиров, которые нацелили свои ружья на него и его королевскую гвардию.

Марокканский султан пренебрежительно усмехнулся, произнося заключительную речь своему андалузскому коллеге.

«Знаешь, Хасан, я думал, что ты достаточно умен, чтобы увидеть ловушку, когда она была расставлена ​​для тебя. Однако слухи верны. До сих пор ты полагался на таланты более великих людей, чтобы достичь положения, которое ты сегодня .

Ваша самая серьезная ошибка заключалась в том, что вы считали, что выиграли войну до того, как был подписан договор. Ваше высокомерие ослепило вас, когда вы атаковали после моего притворного отступления и заняли позицию, где вы не могли эффективно использовать своих солдат. Даже если бы я не вызвал обвал, ты бы все равно сегодня здесь погиб. У тебя есть последние слова перед тем, как я лишу тебя жизни?»

В последние мгновения жизни в его голове вспыхнули воспоминания жизни Хасана. Его самым большим сожалением было то, что он не оставил сына и наследника, чтобы продолжить его дело. Он был так занят, наслаждаясь жизнью, что даже не подумал о возможности смерти. Он действительно должен был послушать Адельбранда и никогда не вводить свои армии в эти земли. С горькой улыбкой на лице Хасан произнес свои последние слова.

«Передайте кайзеру Беренгару фон Куфштейну, что я сожалею… Мне жаль, что я подвел его и тем самым заставил его еще раз навести порядок в моем беспорядке. Он был прав. поле битвы».

Сказав это, Саид зловеще улыбнулся, прежде чем резко опустить руку, заставив аркебузиров нажать на спусковые крючки, что привело к залпу, разорвавшему Хасана с головы до ног. То, что осталось от его тела, будет съедено зверями пустыни.

Со смертью султана Аль-Андалуса трон перейдет к его пятилетнему племяннику. Учитывая, что он так молод, Гази будет вынужден назначить регента, который будет править его землями. Естественно, мальчика назовут отцом. Это означало, что в течение следующих одиннадцати лет Беренгар будет фактическим правителем Султаната Аль-Андалус и Германской империи.