Глава 333: Инфильтрация [1]

— Это должно быть то самое место.

— Пробормотал Леопольд, глядя на огромное здание перед собой.

— Это должно быть… —

Кроме него, были Ава и Хейн.

Поскольку барьер был установлен и покрывал всю гору, они решили использовать свободное время, чтобы починить свое оборудование.

Хотя они хотели отдохнуть, они признавали тот факт, что прежде чем они смогут это сделать, они должны были подготовить все свое оборудование. В конце концов, никто не знал, что может случиться в будущем.

Барьер мог быть отключен в любой момент, и они знали, что если это произойдет, то они погибнут первыми.

Этому они научились во время путешествия в Хенлур.

Ci Clank—

Войдя в здание, волна горячих волос коснулась кожи всех присутствующих.

Снаружи уже было жарко, но в тот момент, когда они вошли в здание, им показалось, что они находятся внутри дымящейся сауны.

Дыхание стало более затрудненным, и на их лицах начал проступать пот.

Вытирая пот с лица, Гейн устало пробормотал:

-Здесь слишком жарко…Я умру. —

— Я чувствую тебя. —

Леопольд лениво пробормотал:

Жара заставляла его тело чувствовать себя крайне вялым.

— Чем я могу вам помочь? —

В вестибюле их почтительно приветствовала девушка-гном. С улыбкой на лице она ласково посмотрела на Леопольда и других только что прибывших.

В отличие от них, она не потела.

Судя по всему, она привыкла к такой жаре.

— Эй. —

Прислонившись к стойке, Леопольд в изнеможении выдохнул:

—Плэк!

Достав пистолет, он положил его на стойку и вяло спросил:

— Где…я могу достать патроны для этого?…Я как бы на исходе. Haa…it слишком жарко. —

— Это… —

Опустив голову, девушка-гном уставилась на похожее на пистолет устройство на прилавке.

Указав на пистолет, она посмотрела на Леопольда и спросила:

— Можно мне? —

-Давай, —

Взяв в руки пистолет, она внимательно осмотрела его сверху донизу.

Через некоторое время, положив его обратно на стойку, она указала на коридор с правой стороны вестибюля.

— Судя по модели артефакта, который вы мне показали, то, что вы ищете, должно быть вон там. Цены могут варьироваться в зависимости от того, какие типы пуль вы пытаетесь получить.

— Спасибо. —

Поблагодарив секретаршу, Леопольд взял пистолет и направился в ту сторону

— Ой, чуть не забыла. —

Однако, уже собираясь уходить, он вдруг кое-что вспомнил.

Обернувшись, он посмотрел на секретаршу и спросил:

— Может быть, вы знаете кого-нибудь по имени Мелвил? Малвил? Молвил… —

Нахмурившись, Леопольд почесал в затылке, изо всех сил стараясь вспомнить имя гнома, которого Рен велел ему навестить.

К несчастью для него, его память была не самой лучшей, и поэтому ему было довольно трудно вспомнить имя гнома, о котором упоминал Рен.

— …Черт возьми, это вертится у меня на кончике языка. Малвил? Морвилла?-

Слушая сбоку, брови секретарши подпрыгнули вверх.

— С нерешительным видом спросила она.

— Может быть, вы говорите о сэре Мальвиле?

— А! —

—Щелк!

Щелкнув пальцами, Леопольд указал пальцем на секретаршу и взволнованно закивал головой.

— Мулвил, да. Вот это имя. —

— Это Мальвил. —

— Да. Именно это я и сказал. —

Лицо секретарши на секунду застыло. Поведение Леопольда лишило ее дара речи, но она быстро пришла в себя. Она видела всех типов людей. По сравнению с ними Леопольд был гораздо мягче.

— Спросила она с безупречной деловой улыбкой.

— Вы хотите встретиться с сэром Мальвилом?

— Правильно.

Затем Леопольд указал на Аву, которая молча стояла у него за спиной.

— Видите ли, моя спутница нуждается в починке своего артефакта. Из того, что мы слышали, эта Мелан очень опытна и может помочь ей починить артефакт.

— Понятно… —

К этому времени она уже поняла, что это за тип характера, и совершенно не обращала внимания на то, что Леопольд в очередной раз ошибся с именем.

Дотронувшись до волос, она сделала непроницаемое лицо.

«…Посмотрим, что я смогу сделать.

Достав устройство связи, секретарша попыталась связаться с Мальвилом. Ожидая, пока он возьмет трубку, она снова обратила внимание на Леопольда и напомнила:

— Не надейся слишком сильно. Мальвил невероятно занят, так что я не могу сказать, встретится он с тобой или нет. Не расстраивайся, если он отвергнет тебя.

— Все в порядке. О, пока я не забыл… Наклонившись к стойке, Леопольд прошептал: — Если возможно, скажи ему, что нас направил парень по имени Рен.

— Рен? —

— Да. —

— Ладно. —

Хотя секретарша и была сбита с толку, она помнила об этом.

— Алло? Сэр Мальвиль, да… —

Вскоре Мальвил взял трубку. Как только он это сделал, секретарша бессознательно выпрямилась и начала передавать все, что сказал ей Леопольд.

— Да, они люди. Они сказали, что их направил человек по имени Рен…Да, хорошо, я понял.

Звонок продолжался еще пару минут, прежде чем, наконец, поговорив с Мальвилом в течение короткого промежутка времени и выключив коммуникационное устройство, секретарша привела в порядок свою одежду и улыбнулась Леопольду и остальным.

— Пожалуйста, следуйте за мной, Мальвиль хочет поговорить с вами.

***

[Штаб-квартира Инферно, неизвестное местоположение.]

По приказу старейшины меня попросили доказать свои способности. Я не возражал против этого, так как это полностью совпадало с моими планами.

— Это оборудование, которое вы можете использовать для выполнения своей задачи.

Войдя в большую комнату, первое, что я увидел, была огромная левитирующая панель.

На панели отображались всевозможные фрагменты информации и команды.

Честно говоря, я почти ничего не понимал из того, что на нем было изображено, но даже тогда, спокойно подойдя к нему, притворился, что смотрю на него безразлично.

Поглаживая бороду, я пробормотал:

— Понятно… —

— Есть ли что-нибудь, чем вы недовольны?

— Спросил охранник, который привел меня сюда.

Слегка взглянув в его сторону, я покачала головой.

— Нет, все в порядке.

— Вот вещи, которые вы просили.

Протянув руку, охранник вручил мне небольшой мешочек. Увидев мешочек, мои губы изогнулись вверх.

— Хорошо. —

Выхватив мешочек из рук охранника, я открыл его и просмотрел содержимое. Через некоторое время, кивнув головой, я жестом велел охраннику уйти.

— Хорошо, все здесь. Теперь вы можете уйти.

— Понятно, я буду ждать снаружи. Если что-нибудь случится, так что не стесняйтесь звать меня.

— Да. —

Развернувшись, я подошел к панели и сосредоточил на ней свое внимание. Полностью игнорируя существование охранника.

Согласно досье, которое я получил, Карл Каллум был человеком, у которого не было ничего общего с вещами, не связанными с искусством. Всякий раз, когда он общался с другими, на его лице появлялось отчужденное и незаинтересованное выражение.

По крайней мере, так было написано в его профиле.

Благодаря чипу внутри моей головы я смог хранить в голове невероятное количество информации. По их поведению, чертам характера и увлечениям я многое смог запомнить.

Таким образом, я точно знал, как действовал и вел себя Карл.

— Это похоже на то, что можно было бы увидеть прямо в кино.

Я мысленно пробормотал, восхищаясь панелью передо мной.

Хотя он видел это уже не в первый раз, я не переставал удивляться, когда видел.

Ci Clank—

Пока я анализировал панель, дверь за мной внезапно закрылась. Не обращая на это особого внимания, я продолжал смотреть на панель.

Этот звук, скорее всего, исходил от охранника, который, вероятно, покинул комнату, оставив меня в этом месте одну.

Даже тогда я продолжал смотреть на панель перед собой.

Поскольку в данный момент за мной следила система наблюдения, даже если бы охранник ушел, я ничего не смог бы сделать.

На самом деле, была большая вероятность, что старейшины в данный момент наблюдают за мной из системы наблюдения.

— Давай начнем. —

Положив руку на панель, на экране появилась круглая спиральная анимация, опоясывающая мою ладонь.

После этого в моем видении появилось несколько различных команд. Все они были на языке гномов, но я без труда их прочитал.

Пробыв в Хелуре довольно долго, я теперь мог понимать этот язык и говорить на нем.

Все это было из-за чипа в моей голове. Если бы он не анализировал язык, я бы никогда не смог на нем говорить.

Хотя это заняло некоторое время, но сделало эту миссию возможной.

— Это должно быть так. —

Нажав на панель, передо мной появилась маленькая голографическая клавиатура.

Ти. Ти. Ти.

Когда чип в его голове заработал, мои пальцы быстро заплясали по клавиатуре.

— Раз уж вы, ребята, хотите, чтобы я доказал свои способности, именно это я и сделаю.

Вокруг городских стен было построено в общей сложности пятнадцать маяков; в данный момент я планировал отключить один

Перед этим инцидентом я попросил Джомнука тайно научить меня, как отключить один из маяков.

Поскольку мы оба знали, что это имеет решающее значение для плана, он не испытывал никаких угрызений совести и поэтому показал мне, как отключить один из маяков, подключенных к главной оборонительной системе.

Очевидно, он думал только о том, как мне его закрыть. Что касается остальных четырнадцати маяков, то я понятия не имел.

Но этого было достаточно.

Достаточно, чтобы убедить старейшин, что я не просто болтун.

***

— Сегодня мы собрались здесь, чтобы обсудить вашу неспособность защитить Джомнук Драмегрип, подвергая всех нас опасности.

Холодный голос прозвучал в большой белой комнате, где за большим деревянным полукруглым столом сидели несколько гномов. Судя по давлению, которое исходило от их маленьких тел, было очевидно, что каждый присутствующий гном был важной фигурой.

В этот момент все их взгляды были сосредоточены на человеческой фигуре; он стоял с прямой спиной, и его ясные карие глаза бесстрашно смотрели на гномов напротив него.

Это был не кто иной, как Вэйлан.

Известие о похищении Джомнука повергло начальство в панику. Будучи ответственным за защиту Джомнука, Вейлан принял на себя всю тяжесть гнева дварфа.

В данный момент он предстал перед судом за то, что не смог защитить Джомнука, одного из их лучших инженеров, и гнома, ответственного за установку их барьера.

Его похищение, очевидно, нанесло огромный удар по дварфам, и Вейлан, ответственный за то, что не смог защитить Джомнук, в настоящее время находился под пристальными взглядами половины дварфов в комнате.

Даже тогда, под взглядами гномов, он сохранял спокойное и невозмутимое лицо.

С тех пор как он принял этот план, он знал, что столкнется с подобной ситуацией.

— По крайней мере, это я могу сделать.

В этом не было для него ничего нового.

В настоящее время Рен был в середине проникновения в Инферно, организацию, которая была такой же страшной, как Монолит, если не еще страшнее.

То, через что проходил Рен, было, вероятно, в миллион раз опаснее того, через что он проходил сейчас.

И именно из-за этого у Вэйлана не было ни капли нервозности, когда он стоял перед некоторыми из самых могущественных гномов в человеческих владениях.

К тому же не то чтобы у него не было плана на этот счет.

На самом деле все шло именно так, как они с Реном и обсуждали.

Подумав об этом, Вэйлан внутренне рассмеялся.

— Этот ребенок сумасшедший…

С тех пор как он встретил Рена, его скучные дни во владениях дварфов стали намного интереснее.

За это он должен был поблагодарить Рена.