Глава 218: Приносящий конец [Часть 1]
Через два дня после дуэли Тринадцатого и Персиваля…
«Наконец-то мы здесь, Молодой Мастер», — сказала Диксон с улыбкой. «Добро пожаловать обратно в Карабор-Сити».
Персиваль смотрел на городские ворота влажными глазами. Он никогда не думал, что увидит это снова так скоро…
После того, как он выиграл битву против Сиона, мальчик освободил его и даже приказал Диксону отвезти его обратно в резиденцию генерала, чтобы воссоединиться с семьей.
Анвир одолжил им своего Саблезубого Тигра, чтобы они могли быстрее добраться до города.
В это время у него не было намерения встречаться со своей семьей, поэтому он вернулся в город Парания и выполнил просьбы, которые к нему обратился его названый брат.
Как только они прибыли в резиденцию генерала, новости о возвращении Персиваля распространились со скоростью лесного пожара.
Несколько минут спустя Бриэлла подбежала к сыну и крепко обняла его, плача от счастья.
Генерал Старк и Клео тоже пришли и присоединились к семейным объятиям, заставив всех зрителей вокруг них смотреть на них с теплыми улыбками.
«Ты похудела», — сказала Бриэлла, глядя на сына, которого не видела уже несколько недель. «Пойдем, я приготовлю все твои любимые блюда. Обязательно съешь их все, хорошо?»
«Да, мама», — ответил Персиваль, чувствуя себя слишком взволнованным, чтобы сказать что-нибудь еще.
Когда его мать и сестра затащили Тигрекина в дом, генерал Старк попросил Диксона пойти с ним в его офис.
У генерала было много вопросов, и он лично хотел услышать ответы от своей правой руки.
Узнав, какую жизнь прожил его сын под крылом Сиона, генерал не мог не проклясть семилетнего мальчика, заставившего страдать Персиваля.
Однако, когда он услышал, как Персиваль вновь обрел свободу, он не мог не нахмуриться, услышав результат дуэли.
«Персиваль проиграл в ближнем бою?» — недоверчиво спросил генерал Старк. — Против этого мальчика?
«Да, генерал», — ответил Диксон. «Даже я был удивлен. Сион на самом деле был хорошим бойцом, несмотря на свой возраст».
«Но мой сын на два ранга сильнее его», — нахмурился генерал Старк. — И он все равно проиграл?
Диксон кивнул. «Он все равно проиграл, несмотря на свои преимущества. Сион подобен скользкому угре, всегда вне его досягаемости. Хоть я и не хочу этого признавать, но у меня такое ощущение, что он уже предсказал, как поступит Персиваль, позволив ему продвинуться на два шага вперед.
«Хотя Персиваль имеет преимущество и в скорости, и в силе, Сион читал его, как открытую книгу. Если бы я не был этому лично свидетелем, я бы тоже не поверил, генерал».
Генерал Старк вздохнул, прежде чем кивнуть головой. Поскольку Диксон был там, когда это произошло, у него не было другого выбора, кроме как поверить в это.
— Тогда что этот мальчик делает сейчас? — спросил генерал Старк. — Он имел дело с варварами?
«Нет», — ответил Диксон. «Но ему удалось сделать городского лорда Гронара своим союзником. За последний месяц единственное, что он сделал, это помог своему отцу построить гигантскую баллисту длиной пятнадцать метров.
«Я не знаю, что он планирует с ним делать, но он упомянул, что это будет ключом к окончанию войны, поэтому он попросил нас помочь ему построить его».
Генерал Старк немного подумал, прежде чем высказать свои мысли.
«Если он создаст такую большую баллисту, он, вероятно, будет использовать ее против Принца Маджинов», — заявил генерал Старк. «Единственный вопрос теперь заключается в том, какие боеприпасы он будет использовать, чтобы победить существо такого ранга. Я сомневаюсь, что обычная сталь пронзит тело Арундела. Вы спросили его, какой металл он будет использовать? Собирается ли он использовать Адамантин? ?»
«…Об этом генерале он ничего не сказал», — ответил Диксон. «Кто бы его ни спрашивал, он просто молчал. Даже на нашей базе я не вижу, чтобы кто-нибудь делал какие-либо боеприпасы для Баллисты.
«До войны всего месяц, так что еще есть время внести некоторые окончательные коррективы. Кроме того, он попросил меня вернуться через неделю, так что до тех пор я останусь здесь, генерал. Ах, пока я не забыл, Сион просил меня передать вам письмо, генерал».
Диксон достал из своего кольца для хранения свиток и передал его генералу Старку, который, не колеблясь, тут же прочитал его.
Прочитав содержание письма, генерал Старк не мог не нахмуриться в ответ на содержание письма.
Семилетний мальчик просил его подготовить двадцать Саблезубых тигров, чтобы Диксон привез их с собой, когда он вернется на свою базу. UppTodat𝒆d fr𝒐m nô/v/e/lb(i)nc(o)/m
Это было еще хорошо. Они разводили саблезубых тигров, чтобы они стали ездовыми животными для тигров, так что у них было много запасов.
Однако Сион сказал ему еще одну вещь, и именно это заставило генерала нахмуриться.
— Что-то случилось, генерал? — обеспокоенно спросил Диксон, заметивший неприятное выражение лица генерала.
Хотя ему не нравилось, как Сион что-то делал, особенно когда он приказывал Гиге Чаду пукнуть на него, он все равно ценил лидерство и харизму мальчика, которыми обычно не обладали дети его возраста.
«Это ничего», — ответил генерал Старк. «Мальчик только что просит у меня двадцать Саблезубых Тигров. Ты вернешь их, когда вернешься к нему через неделю. С этими словами иди в конюшню в Казармах и выбери двадцать Тигров 2-го ранга, которые были должным образом обучены. . Этого будет достаточно для его использования».
Генерал не планировал давать Зиону Саблезубых тигров 3-го ранга или выше, потому что их было трудно вырастить, а ресурсы, использованные для их создания, были недешевыми.
Но он все же согласился позволить семилетнему ребенку иметь монстров 2-го ранга, что тоже было не так уж и плохо.
«Я пойду пообедать со своей семьей», — заявил генерал Старк. «Прошло много времени с тех пор, как мы все вместе обедали».
Диксон понимающе кивнула и не упомянула тот факт, что у них все еще пропал один член семьи, и это был Анвир.
Однако после того, что произошло недавно, он старался держать язык за зубами, потому что чувства генерала к приемному сыну были немного сложными.
Тем не менее, он знал, что возвращение Персиваля в резиденцию было положительным моментом. Улыбки семьи генерала, потерянные после исчезновения Персиваля, наконец вернулись, и это было чем-то достойным празднования.
——————————
Тем временем на Третьем острове архипелага Вальбарра…
Блэки, доплывший до острова, тряс его телом, разбрасывая капли воды во все стороны.
Тринадцать, уже спешившиеся с Варсорской Черной Гончей, направились к людям, сидевшим вокруг костра возле пещеры.
«Ты здесь, Сион», — приветствовал его с улыбкой варвар-шаман. — Ты закончил то, над чем работал?
«Да, тетя Хелен», — ответил Тринадцатый. «Где дядя Роджер?»
«Он внутри пещеры и наблюдает за процессом плавки. Почему бы тебе не присоединиться к нам на обед? Вы с Блэки проделали довольно долгий путь, чтобы добраться до нас. Ты взял с собой Рокки?»
Словно ожидая этого момента, Рокки Баль-Боа появился из-под земли и издал низкое рычание.
Так он приветствовал варваров и шаманов-тигров, остановившихся на Третьем острове, священном для всех жителей архипелага Вальбарра.
«Обед звучит неплохо», — сказал Тринадцатый, глядя на рыбу, которую жарили на гриле возле костра. «Я смиренно приму ваше приглашение, тетя Хелен».
Все на их секретной базе задавались вопросом, какие боеприпасы Тринадцатый будет использовать для Гранд Баллисты.
Однако кто бы его ни спрашивал, Тринадцатый отказался что-либо сказать.
Он знал, что если он даст им ответ, все они обязательно назовут его еретиком, ибо то, что он делал, было кощунством.
Именно поэтому на Третьем острове архипелага Вальбарра создавалось совершенное оружие, способное нанести сокрушительный удар Принцу Маджинам.
Место, куда варвары и тигрики не осмелились бы исследовать.
Только шаманам разрешалось свободно бродить по острову. Пришедшим посетителям разрешалось только гулять по пляжной зоне.
Тринадцать знали, что если другие расы узнают, что он делает, они поднимутся, чтобы выследить его.
Однако они не знали, что шаманы, охранявшие Священный остров, работали с Сионом над созданием совершенного оружия, которое могло бы «теоретически» справиться с принцем Маджинов, который должен был прибыть через месяц.