Глава 250: Готов отправиться в ад и вернуться [Часть 2]
Поскольку Теренс теперь был новичком, его тело стало сильнее, чем раньше.
Он даже поглотил Ядро обезьяны-монстра 4-го ранга, что дало ему прирост физической силы.
Когда первый удар коснулся тела Кристофера, с его губ сорвался стон, потому что Теренс не сдержался.
Место попадания кнута разорвало рубашку Кристофера, обнажая покрасневшую кожу в месте контакта.
По правде говоря, Теренс внутри очень разозлился, увидев, что его вассал решил служить кому-то другому.
Чтобы подать пример остальным своим слугам, он планировал бить Кристофера до тех пор, пока пухлый мальчик не станет калекой.
В комнате также присутствовали все остальные члены семьи Левентис, включая Наследников и гениев их семьи.
Удар кнута разнесся по округе, но никто ничего не сказал. Они только посмотрели на жалкого мальчика, крепко сжимавшего кулаки, как на его рубашке появились следы крови.
Как раз в тот момент, когда Теренс собирался высечь Кристофера в тринадцатый раз, двери тронного зала широко распахнулись, заставив Теренса приостановить порку.
Там отец Тринадцати, Джеральд, вошел с важным видом, как будто это место принадлежало ему, и направился к пухлому мальчику, чей жалкий вид заставил его взгляд стать острым, как ястреб.
— Пойдем, Кристофер, — сказал Джеральд. «Поскольку ты теперь слуга моего сына, я забираю тебя из этого места. Зачем тебе нужно кланяться этой ветви семьи? Они того не стоят, понимаешь?»
Кристофер, услышав знакомый голос, заплакал. Но он не поднял головы, потому что не хотел, чтобы Джеральд был наказан за попытку его спасти.
Правая рука Джеральда все еще была в гипсе, но он без колебаний поднял Кристофера левой рукой, надежно удерживая его на месте.
«Ну, тогда я пойду», — сказал Джеральд, поворачиваясь и неся пухлого мальчика на руках.
«Как ты думаешь, куда ты идешь?» — спросил Артур. «Этот мальчик получает заслуженное наказание за то, что покинул семью Левентис».
— Заткнись, старик, — сказал Джеральд, прежде чем взглянуть в сторону Артура. «Этот мальчик — слуга Сиона. Ты уверен, что хочешь оскорбить моего сына?»
«Ой?» Артур выгнул бровь. «С каких это пор у тебя хватило смелости возражать мне, Джеральд?»
«С этого момента», — с презрением ответил Джеральд. — Что? Тебе нужен кусочек меня, Старик? Давай вынесем его наружу.
После встречи с принцем Маджин мировоззрение Джеральда полностью изменилось.
Тогда он думал, что Монархи и Троны — это Боги Мира.
Но, увидев, как его сын бесстрашно сражается с Арунделом, Джеральд понял, что он не должен стоять на месте и смотреть, как его сын самостоятельно выходит на поле битвы.
Его столкновение с Арунделом заставило его понять разницу в силе, поэтому после встречи с существом, которое было сильнее, чем Монарх, Джеральда больше не впечатляла мощь простого Трона!
Кроме того, даже если Артур сразится с ним, он был уверен, что сможет выжить.
Причина?
Это произошло потому, что теперь у него была собственная мифическая броня, сделанная из чешуи Повелителя Драконов 9-го ранга!
Херракон был джинном 9-го ранга, обладавшим невероятно сильным телом, которое было почти непробиваемым. Получите свои 𝒇любимые 𝒏ровеллы на no/v/e/lb𝒊n(.)com
Единственная причина, по которой он потерпел поражение в бою, заключалась в том, что Король Тигров и Король Огров использовали оружие, сделанное из частей тела Форнеуса, которое могло нанести Суверену 9-го ранга серьезные травмы.
Если Джеральду придется противостоять своему Отцу, он был уверен, что выживет, пока Артур не воспользуется Мифическим Оружием, которое он создал для него.
Увидев бесстрашный взгляд Джеральда, Артур не мог не нахмуриться, потому что мог сказать, что паршивая овца его семьи ни капельки его не боялась.
— Оставь Кристофера, иначе… — приказал Артур.
Ему нужно было показать всем, что достоинство семьи Левентис не будет отмахиваться, как будто это пустяки.
— Или что еще, Артур? Каллиста вошла в комнату с улыбкой на лице. «Пойдем. Я хочу услышать, что ты собираешься сказать дальше».
Джеральд внутренне рассмеялся над своим стариком. Конечно, он не ворвется в резиденцию Левентиса неподготовленным.
Хотя он был уверен, что переживет истерики отца, он все же использовал свой мозг и пошел к матери, чтобы попросить поддержки.
С леди Каллистой на его стороне Джеральд мог беспрепятственно передвигаться по резиденции Левентиса.
«Каллиста, держись подальше от этого», — заявил Артур.
«Хорошо», — ответила леди Каллиста. «Джеральд, с этого момента я буду жить в твоем доме. Я буду держаться подальше от этого места».
— Хорошее решение, мама, — Джеральд взглянул на Артура с самодовольным выражением лица. «Пойдем.»
Они ушли, даже не оглянувшись на Артура.
Теренс, который чувствовал себя обиженным из-за того, что наказание Кристофера закончилось преждевременно, посмотрел на дедушку с лицом, полным несправедливости.
«Дедушка…»
«Тишина!»
Артур чуть не взревел от гнева, заставив Теренса и других вассалов семьи Левентис съежиться от страха.
Майкл поправил очки и вздохнул про себя. Все превратилось в беспорядок.
Он планировал помешать Теренсу убить Кристофера, когда жизнь пухлого мальчика была в опасности.
По правде говоря, он и его отец Артур не хотели становиться врагами Сиона.
Они оба осознали, что семилетний ребенок был ненормальным существом.
Благодаря твердой позиции Кристофера им было очень легко сделать вывод, что он встретил Тринадцатого в Солтерре.
Артур встал со своего трона и вышел из тронного зала, сопровождаемый Майклом.
«Отец, куда ты планируешь пойти?» – спросил Майкл.
«Я хочу ответов», — ответил Артур. «И я их получу».
Секунду спустя они оба исчезли, преследуя Джеральда, леди Каллисту и Кристофера, которые возвращались в свой дом у подножия горы.
——————-