Глава 342-дорога, которая не является дорогой (3)

Глава 342: эпизод 64-дорога, которая не является дорогой (3)

Через час ю Джонгюк и его коллеги вернулись на Землю. Ю Джонгхюк, Хан Суен, ли Джихье, Юнг Хивон, Ли Хен Сун, шин Юсунг, ли Гилен и Ли Солва.

Первое, что они обнаружили, благополучно пройдя через портал, были вспыхивающие искры вокруг центра промышленного комплекса. Искры вероятности обрушивались на центр фабрики, как молнии.

Ли Джихье задумался: «… Что, черт возьми, происходит?”

— Спросила она, но никто не смог толком ответить. Они сели на «химеру-дракона» и вскоре прибыли на завод. Члены партии перепрыгнули через стены и побежали прямо в больничную палату.

Летучий Лис помахал рукой, увидев спешащих людей. — Хм, ты уже вернулся?”

Юнг Хивон спросил: «Докья-сси … нет, где же Ю Санга-сси?”

“Он там, хотя я думаю, что тебе тоже нужно лечиться…”

“Мы в порядке. Просто лечи Хенсон-сси.”

-П-Подожди минутку! Моя кожа всего лишь немного―”

— Заткнись и ложись.”

Бросив обгоревшего ли Хена на больничную койку, Юнг Хивон и остальные направились в больничную палату ю Санга. Очевидно, они думали, что Ким Докья сначала направится туда.

— Докья-сси! Санга-сси!”

— Эй, ребята! Если ты просто войдешь…!”

Затем члены партии столкнулись с неожиданным зрелищем после прибытия. — Пробормотал Хан Суен. “Что это за ситуация?”

В больничной палате ю Санги не было никого, кроме минимального количества медперсонала. Душа ю Санги все еще была разбита. Ким Докья вообще не было видно.

Из тела Хан Суенга вырвалась черная аура. “Я тебя спрашиваю. Что это за ситуация?”

Медицинский персонал был ошеломлен и выплюнул все, что произошло, от войны с возвращенцами до возвращения Ким Докджи.

— …Итак, ли Соокен сначала пошел лечиться. Может быть, уже сейчас, последний шаг―”

Не успел он договорить, как Хан Суен уже двинулся с места. Это было так быстро, что никто не мог остановить ее. Хан Суен перепрыгнула через ближайший стул и схватила за воротник человека, который был выше ее ростом. “Ах ты сукин сын! Ты все знал?”

“…”

“Почему ты не говорил как следует? Если бы вы знали это―”

“Если я скажу, ты сможешь что-нибудь изменить?”

Холодный голос ю Джонгюка пронесся по комнате. Губы хана Суенга задрожали. Сможет ли она изменить его, если узнает? Она и сама не знала. Хан Суен не мог ответить на этот вопрос.

— Я спросил, Можешь ли ты что-нибудь изменить? — снова спросил ю Джонгюк.”

— Ах ты ублюдок!..”

На этот раз ю Джонгюк не сдался. В тот момент, когда давление вокруг этих двух людей собиралось опустошить окрестности, Юнг Хивон остановил их. — Стойте, вы оба! Разве ты не видишь, что здесь присутствует ю Санга-сси?”

[Созвездие «Демоноподобный судья огня» в ярости!]

Ю Йонгхюк стряхнул руку Хана Суенга и обратился к медперсоналу. “А где Ким Докья?”

Хан Суен также повернулся к персоналу с этим вопросом. Вместо ответа медики дружно посмотрели в одну сторону. Это была больничная палата, где проходила операция Ли Сук Юна.

— Ким Докджа находится в этой комнате? — спросил Хан Суен.”

“Совершенно верно. Эйлин сказала, что он нужен…”

Члены партии подошли к двери операционной достаточно тихо, чтобы не мешать операции. Через прозрачное стекло было видно, как Эйлин и Ким Докья проводят операцию в комнате. Из-за освещения выражение лица Ким Докьи было не видно, но он определенно выглядел не очень хорошо.

Рука Кима Докьи дрожала, а взгляд был слегка опущен. Первой открыла рот Син Юсун. — …Состояние дядюшки немного странное.”

***

Как только операция началась, Первое, что сказала Эйлин, было: “Ты должен пойти со мной.”

“ … Могу ли я чем-нибудь помочь?”

“Да.”

В тот момент, когда я закончила комнату, я увидела осколки моей сломанной матери. Моя мать, которая победила возвращенцев, вызвав Пунгбека, была в таком состоянии, что все ее истории были нарушены.

… Докья.

Где-то я почувствовал, что слышу эти слова. Может быть, это были рассказы моей матери. — Ободряюще подумал я, обращаясь к ней. ‘Не волнуйся. Я никого не выбирала.’

Душа моей матери должна быть восстановлена как можно скорее. Таким образом, у меня было время спасти ю Санга. Отныне это было время Эйлин.

— Посох, начинайте подавать магическую силу.”

Эйлин вытащила маленькую кисточку и начала собирать плавающие кусочки рассказов один за другим.

Сама операция была простой. Соберите фрагменты разбросанных историй и сложите их вместе в контексте.

Он должен был восстановить смысл утраченных фраз. Это было легко сказать, но количество людей, которые могли бы выполнить этот тип серьезной операции, можно было пересчитать только по пальцам одной руки.

Самой замечательной среди них была Эйлин Мейкерфилд, эксперт по истории, сидевшая рядом со мной.

[История «Человек, который ремонтирует историю» началась!]

Каждое слово, которое доходит до кончиков ваших пальцев, восстанавливает себя.

Конец истории был в конечном счете частью истории. Каждый раз, когда Эйлин шевелила кистью, обрывки историй следовали одна за другой. Звездные жидкости, которые я получил, были клеем, скрепляющим истории вместе.

[Пункт «сома» работает!]

[Пункт «нектар» работает!]

К тому времени, как в операционной прошло 40 минут, лоб Эйлин покрылся капельками пота. Сцена операции Эйлин также появилась в способах выживания, но это был мой первый раз, когда я действительно видел ее, и я был немного впечатлен.

Как только вся история была восстановлена, Эйлин сделала глоток воды. Я спросил Эйлин: «ничего, если фрагменты не будут в контексте?”

Я встревожилась, когда увидела, что фрагменты истории, собранные Эйлин, не были идеально аккуратными.

Эйлин слегка вытерла губы. “Все нормально. Вот на что похожи люди.”

Конечно, ее слова могут оказаться правдой. В общем, люди не были аккуратными существами.

Кстати, на этом слова Эйлин не закончились. — Тем не менее, есть некоторые предложения, которые могут быть серьезными, если они не собраны должным образом. Например, эти части.”

Эйлин указала на душу моей матери. В отличие от других восстановленных областей, ее полуразрушенное сердце не было прооперировано. -На самом деле, операция соки-сси была немного запоздалой. Ее тема уже повреждена.”

“Thema?”

Содержание способов выживания текло в моей голове.

“А ты знаешь, что душа каждого человека состоит из историй?”

“Я уже слышал это раньше.”

Это была история, которую рассказала мне Персефона. Эйлин продолжала говорить. “В каждой душе есть основная тема, которая пронизывает ее. Самая важная история, которая формирует сущность души.”

Я запоздало вспомнил упоминание о нем в книге «способы выживания».

У каждой истории есть своя тема. Даже история без темы, тема — это » нет никакой темы.’

— Только тот, кто лучше всех понимает эту душу, может прикоснуться к теме.”

Я на мгновение заколебался. “Тогда причина, по которой ты сказал, что я должна пойти с тобой…”

“Совершенно верно. Эйлин кивнула и продолжила: “thema может быть восстановлена только тем, кто лучше знает душу. Вы должны сделать эту часть сами. Я поделюсь этой историей…”

Я не расслышал конца слов Эйлин.

[История «Человек, который восстанавливает историю» временно обитает в конце вашей руки.]

Я должен был сделать это сам?

— Осталось совсем немного времени. Тебе нужно начать прямо сейчас. Медицинский персонал, будьте готовы предоставить магическую силу!”

Я смотрела на душу моей матери, держа кисть. Мать тихо лежала с закрытыми глазами, как человек, закутанный в саван. Там были морщины и раны, о которых я не знал. У нее были жесткие брови и сухие щеки.

— Думай об этом как о книге, — сказала Эйлин. Представьте, что все истории перед вами становятся книгой.”

Я смотрел на трудные фразы, плывущие передо мной, и пытался проявить свое воображение. Точно так же, как я перечитывал книгу, которую читал в детстве, я закрыл глаза и протянул руку.

“Да, ты хочешь прочесть эту книгу?”

Я очистил обложку от пыли и открыл ее, чтобы увидеть первую страницу, которая была сломана и изношена. Я снова открыл глаза и увидел плавающие истории, собранные на кончике моей ладони.

— Докья.”

Предложение за предложением, фрагменты начали говорить со мной. Я медленно повел щеткой. Я подумал о своей матери. Я вспомнил свою мать. От слов, извлеченных из колодца старых воспоминаний, повеяло затхлым запахом.

— Докья, какой тип характера тебе больше всего нравится?”

Я вспомнил. Книги, которые мы с мамой читали в первый раз. Я бессознательно пошевелил кистью. Переполненные предложения были связаны между собой через мою кисть.

— Похоже, тебе не нравится финал. Однако не все истории могут иметь счастливый конец.”

Человек, который дал мне повод любить книги. За грехи, которые я совершил, она попала в тюрьму. Человек, который написал книгу о нашей истории. Человек, которого я хотел видеть. Человек, которого я ненавидел. Она была моей матерью, но и самым далеким от меня человеком.

— Докья.”

Кровь в гостиной и ощущение падающего ножа. Следующие слова моей матери.

— Прочти еще раз.”

Как только я закончила, кисть остановилась. Тем не менее, тема моей матери была неполной.

— Король Демонов спасения?”

История моей матери, которую я знал, была здесь.

“…Грех. Если это грех, то это грех.”

— Неужели все заключенные так думают?”

— Забавно, справедливость этого мира.”

Вокруг меня все еще плавали многочисленные фрагменты истории, но они больше не разговаривали со мной.

У этих фрагментов был контекст, которого я не знал. Я их не слышал, и это были незнакомые фразы.

Я вдруг растерялся, как будто меня бросили на середину первой прочитанной книги. Единственное, что я знал о Ли соки-это то, что ли соки-это моя мать.

Рука, держащая кисть, задрожала. Дрожь говорила за меня. Я не мог этого сделать. Это было не то, что я мог сделать.

Запоздалое сожаление захлестнуло меня волнами. Мне надо было больше с ней разговаривать. Я должен был сказать ей больше.

Я должен был поделиться с ней больше.

Высота руки, держащей кисть, постепенно понижается. Рассказы моей матери снова рассыпались в прах. Неизвестные истории моей матери дрейфовали, как будто они издевались надо мной.

Может быть, я не один такой.

В тот момент, когда у меня возникла эта мысль, я почувствовал что-то за спиной. Кто-то, не я и не Эйлин, держал щетку и смотрел в воздух.

“Вот что ты мне сказал.”

Там была женщина средних лет, одетая в красивый костюм поверх синей тюремной униформы. Это был Чо Янгран, у которого был первый Спиритуалист Чосона в качестве спонсора. Рядом с ней еще одна женщина держала щетку.

— Не могу поверить, что скучаю по тем дням, когда мы стояли в очереди за хлебом. Ли Боксун, который отправился со мной в страну мира, рассмеялся.

В комнате было еще несколько странников. Каждый из них держал кисть, наносил звездную жидкость и начинал прикреплять предложения. Трудные для меня истории свободно вытекали из них. Загадки, которые они заполняли, были очевидны.

Все странники говорили о Ли Сук Юн.

Мое зрение затуманилось, и какое-то время я не мог говорить. Жизнь моей матери рисовалась перед моими глазами. Было несколько вещей, которые я должен был знать, но не знал. даже так, странники не завершили все темы.

Некоторые фрагменты все еще оставались, ища владельца. Потом кто-то схватил меня за руку. Моя рука, держащая кисть, свободно двигалась и добавила фразу, которую я не знала. В тот момент, когда я собирался выразить свое замешательство, владелец руки оборвал мои слова.

— Ким Докья, ты же знаешь, что ты не богоподобный человек.”

От ворчливого голоса донесся запах лимонных конфет. Хан Суен с досадой забрал у меня кисть.

— В мире есть вещи, о которых ты не знаешь, идиот.”

TL: радужная Черепаха

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.