Глава 634: три встречи, падение трижды в глубокую любовь (4)
Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio
Однако, учитывая отсутствие влияния у ее семьи, как же Цинь Чжи’Ай сможет подделать ее досье?
Единственное объяснение заключается в том, что кто-то, должно быть, отредактировал файл от ее имени…
Но почему же? Неужели этот человек пытается скрыть информацию о ней, которую больше никто не должен знать?
Какая тайна может быть у Цинь Чжи’Ай, которую нужно было бы скрыть?
ГУ Юйшэн задавал себе, казалось бы, бесконечные вопросы, чтобы выяснить эту тайну.
Видя, как ГУ Юшэн вернулся к тишине после начала разговора, Лу Баньчэн не мог не спросить с любопытством: “что случилось? Почему вы вдруг так обеспокоены карточным долгом, который задолжал отец Сяо’ая?”
Не обращая внимания на Лу Баньчэна, ГУ Юшэн нахмурил брови.
Что-то должно быть не так… но что именно?
“А что, есть проблемы?- Снова спросил Лу Баньчэн.
Как только эти слова слетели с его губ, молчаливый ГУ Юйшэн, который неподвижно сидел на кровати, резко отбросил одеяло и вскочил. Поспешно надев ботинки, он схватил свой телефон у кровати и выскочил из комнаты, не ответив ни на один из вопросов Лу Баньчэна.
Дойдя до входа в больницу, он поймал такси и направился прямо к своей вилле.
Расплатившись, ГУ Юйшэн вышел из кабины и, нервничая, трижды неверно нажал на кнопку, прежде чем ему в конце концов удалось открыть дверь.
Распахнув дверь, он щелкнул выключателем на стене и, не потрудившись переодеться в тапочки, бросился вверх по лестнице в кабинет. Распахнув нижнюю правую дверцу шкафа своего стола, он достал коробку и поднял ее крышку. Внутри лежала аккуратная стопка писем.
Поставив коробку на стол, ГУ Юйшэн вытащил офисный стул и, прежде чем он даже полностью сел, он уже вытащил письмо и начал его читать.
Он начал читать первое ответное письмо, которое она написала ему восемь лет назад.
Поначалу она писала ему с намерением завести приятеля по переписке, так что в большинстве написанных ею материалов читать было особенно нечего.
Первый раз она упомянула мальчика, которого любила, когда училась в младшем классе средней школы: «S, Сегодня день рождения мальчика, которого я люблю, и все же я не могла даже пожелать ему счастливого дня рождения лично.”
В своем ответе он предположил, что спросил ее “почему”, потому что в следующем письме она написала: “потому что я не знаю, где он. Но все в порядке, с; Я подожду его.”
— Сегодня я видела на улице мальчика, и он был похож на того мальчика, которого я люблю. Я погнался за ним и даже споткнулся и упал. И мое колено начало кровоточить, но, к сожалению, это был не он.”
— Эс, сегодня у меня день рождения. Я хочу снова увидеть его в своей жизни.”
«S, сегодня исполняется 1314-й день с тех пор, как он оставил меня.”*
“С…”
Только после того, как его стол был переполнен письмами, ГУ Юйшэн смог найти некоторые подсказки.
— Эс, он вернулся. Наконец-то я его увидела. К сожалению, мне не удалось поговорить с ним. Я стоял у его дома и смотрел на него издали три дня и три ночи. S, это считается формой общения, если я просто смотрю на него издалека и пишу о нем Новости? Наверное, так оно и есть. Я странно доволен, хотя он совершенно не осознает этого.”
В конце письма стояла дата—дата, близкая к годовщине смерти его родителей.
* В китайском языке число 1,314 имеет произношение, похожее на » for my whole life.”
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.