Глава 830: Тогда Я Боготворил Тебя (10)
Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio
Его действия становились все быстрее и жестче, поскольку он продолжал постоянно оскорблять ее тело.
Сюй Вэньнуань чувствовала себя так, словно все ее тело было насильно разорвано на части. Боль накатывала волнами, словно рябь, и затопляла ее нервы. Эта боль напомнила ей, что Лу Баньчэн преуспел: он лишил ее целомудрия.
Неописуемое чувство безнадежности и отчаяния охватило все ее тело. Она ясно видела, как ее безжалостно толкает в бездонную пропасть лежащий на ней мужчина, и ей ничего не оставалось делать, кроме как терпеть невыносимые мучения.
……
Спустя долгое время Лу Баньчэн наконец остановился. Он остался лежать на вершине Сюй Вэньнуань и сделал несколько легких, неровных вдохов, прежде чем медленно пришел в себя. Он уставился на светлую мочку уха Сюй Вэньнуаня и слегка нахмурился. Какое-то мгновение он никак не реагировал на то, что произошло на самом деле, но потом, наконец, медленно перевел взгляд на ее лицо.
Все ее тело было напряжено и неподвижно под ним. Она смотрела на замысловатые лампы на потолке с ошеломленным выражением, как будто была травмирована. Облегчившись, Лу Банчен частично протрезвел. Едва взглянув на нее, Лу Баньчэн понял, что он только что сделал. В его глазах появилась паника, и он некоторое время беспомощно смотрел на нее, прежде чем заставил себя пошевелить губами и сухо сказал:—”
Это был простой тон, который производил впечатление взрыва бомбы. Сюй Вэньнуань вдруг закричала: «Не трогай меня! УМОЛЯЮ ВАС! — НЕ ТРОГАЙ МЕНЯ!”
Затем она резко оттолкнула его от себя с необычайной силой и вскочила. Случайно схватив одежду, которую он разорвал в клочья, она прикрыла ею свое тело и съежилась в углу дивана. Она настороженно посмотрела на него и снова пробормотала: — Не делай этого. Пожалуйста.”
Ее низкий, мягкий тон заставил Лу Баньчэна на мгновение перестать дышать. Разочарование и чувство вины мгновенно заполнили его грудь. Он никогда не думал о том, чтобы причинить ей такой вред, и был смущен тем, что случилось с ним самим.
Лу Баньчэн никогда еще не чувствовал себя таким беспомощным. Он долго ломал голову, прежде чем ему удалось придумать, что бы такое сказать. — Нуаннуан, я … я сделал это не нарочно.…”
Это было не намеренно?
Я умоляла его, но он не хотел слезать с меня, чтобы изнасиловать меня, и теперь он действительно повернулся и сказал, что это не было намеренно?
Сюй Вэньнуань почувствовала себя так, словно услышала величайшую шутку в мире. Она даже не потрудилась посмотреть на Лу Баньчэна, когда в страхе поднялась с дивана с дрожащими ногами. Ее тело все еще испытывало мучительную боль, когда она шла в ванную.
Как только дверь в ванную закрылась, Лу Банченг остался один в гостиной. Прежде чем встать, он еще некоторое время простоял неподвижно на диване. Только он собрался пойти в хозяйскую спальню за одеждой, как краем глаза заметил на диване алое пятно. Лу Банчен был мгновенно ошеломлен, но спустя долгое время ему наконец удалось отвести свой пристальный взгляд и пройти в главную спальню. Он быстро принял душ и, не потрудившись высушить волосы, вернулся в гостиную.
Сюй Вэньнуань все еще пряталась в ванной и еще не выходила оттуда.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.