С момента нашего последнего поцелуя 2
Чизуру лежала на диване в гостиной, заканчивая третий том при свете маленькой настольной лампы. Боль в ней стала настолько сильной, что она наконец закрыла глаза.
Она положила готовую книгу на пол, повернулась лицом к потолку и крепко закрыла глаза.
Ах, если бы это было результатом, мне не следовало бы брать эти книги. Мне не следовало бы их читать.
Она сожалела об этом сейчас, но тяжесть, которую она чувствовала на своей груди, была реальной, было слишком поздно, чтобы убрать ее сейчас, но она также не могла игнорировать это. На столе все еще лежало пять похожих книг.
Это были истории о девочках, во многом похожих на нее, которые внезапно оказались в мирах, сильно отличавшихся от их повседневной жизни.
И с этими словами девушки влюблялись в кого-то.
Ее глаза устали от чтения в темной комнате, и она массировала их, пытаясь снять напряжение. Частично это было также для того, чтобы сдержать слезы, которые грозили хлынуть из ее глаз.
Но когда она медленно их открыла, ее зрение уже было искажено слезами.
Лукров, извините.
Чизуру тихо прошептала в пустой комнате, где ее никто не услышит.
Это были истории, происходящие далеко, в местах, известных как другие миры, и о молодых людях, которые влюбляются, и о девушках, с которыми они соединяются. И какие бы препятствия ни возникали перед ними, в конце концов они находили счастье, как будто это было самым обычным делом.
До определенного момента она сама шла по тому же пути.
Для нее разница заключалась в финале.
Взгляд Чизуру внезапно упал на будильник, стоявший на высоком шкафу.
Было почти 9 вечера.
Сегодня была среда.
Тогда она подумала о Май. В отличие от Чизуру, которая начала работать сразу после окончания средней школы, Май была еще на первом курсе университета. Конечно, у нее были занятия, но она не была так ограничена, как большинство в обществе. У нее было много времени утром. Она также посещала занятия из дома, поэтому ей не нужно было готовить завтрак.
Чизуру протянула руку, чтобы схватить свой телефон, лежавший рядом со стопкой книг. Она некоторое время тупо смотрела на экран, борясь с чем-то внутри себя. А потом она решила. Май наверняка сделала бы то же самое, если бы была на ее месте.
Чизуру нажала номер Маиса.
Мой голос раздался на другом конце провода прежде, чем прозвучал третий звонок.
Алло? Что такое, Чизу?
К тому времени, как наступило начало 9 вечера, Май и Чизуру уже сидели на одном ковре лицом друг к другу.
Сначала Май казалась довольно сонной, но она сказала родителям, что остановится в доме Чизуру. Теперь она отдыхала на полу, обняв одну из подушек Чизуру над коленями. Они обе ходили друг к другу в гости в старших классах, так что для них это было совершенно естественно.
С другой стороны, Чизуру сидела лицом к Май, скрестив ноги в стороны.
Эй, Чизу. Если хочешь что-то сказать, поторопись и говори.
— сказала Май, прижимая подбородок к подушке. В ее тоне слышались беспокойство и желание поспать. Тебе станет лучше. У тебя плохая привычка все обдумывать. Я выслушаю все, что ты скажешь.
Д-да. Конечно, поэтому я и попросил тебя приехать сюда.
Чизуру выглядела довольно нервной, когда она теребила волоски ковра у своих ног. Действительно, она позвала Май, чтобы рассказать ей все. Даже если это было потому, что она только что закончила читать одну из книг, у нее все еще была решимость сделать это. Но она не думала, как она это поднимет. Чизуру пристально посмотрела на кончики своих пальцев некоторое время и задумалась.
Ну, я не думаю, что ты поверишь. Ты подумаешь, что со мной что-то не так, может, рассердишься, но ты ведь послушаешь, правда?
Голос Чизуру слегка дрожал.
Май наполовину уткнулась своим фирменным детским личиком в подушку.
Что это? У тебя наконец-то появился мужчина? Это все?
Мужчина На самом деле, в зависимости от вашей точки зрения, это было именно то, о чем она хотела поговорить. Щеки Чизуру слегка покраснели, и она кивнула.
Бинго! Я знал, что так и будет! Думаю, это действительно происходит раньше у работающих людей. Хорошо, так кто это? Кто-то из компании? Он старше тебя?
Лицо Маис теперь оторвалось от подушки, и она возбужденно задавала вопрос за вопросом.
Н-нет. Это другое. Сегодня я, эм, это не о настоящем. Я хочу рассказать вам о том, что произошло давным-давно. И
Давно ли это было?
Да. Это не про кого-то с работы. Это случилось в старшей школе.
Но в твоей жизни в старших классах не было ни тени мужчины. Хотя желающих было много.
Май казалась немного раздраженной и слегка обиженной. С тех пор они были близкими друзьями, они почти никогда ничего не скрывали друг от друга. Неудивительно, что она чувствовала себя преданной.
Мне жаль, что я тебе этого не сказал. Но
Пока Чизуру запиналась, Май, казалось, что-то поняла, поскольку ее лицо внезапно стало серьезным.
Я знала это. Это были летние каникулы. Разве не так? Ты выдумала эту историю о ссоре с бабушкой и побеге к родственникам.
Да-да
Чизуру Аясэ и летние каникулы третьего года обучения.
Это была известная история.
Чизуру, которая была известна своей внешностью и образцовой ученицей, внезапно пропала, а затем снова появилась месяц спустя. Чизуру придумала эту историю вместе со своей бабушкой и рассказала всем, что они поссорились из-за того, как она проведет лето, и в конечном итоге отправились в дом далеких родственников. Это было довольно вынужденное сокрытие, учитывая, что этот инцидент даже привел к обыску в полиции.
Значит, был замешан мужчина. Но почему вы так долго скрывали это? Это была интрижка? Он был подонком?
Интрижканет, нет! Это было совсем не так. Лукров был очень добр ко мне. Он был добрым, и я никогда не могла себе представить, что у него будет интрижка
Она сказала это, прежде чем остановиться и сказать «Ах».
Рукурофу?
Маис нахмурил брови. Он был иностранцем?
Иностранец… ну, он не был японцем, но и так его не назовешь.
Недокументированный? Или он был частью международного преступного синдиката? Террорист? Поэтому вы держали это в секрете? Ого, я и не думал, что это будет что-то подобное.
Воображение Маис разыгралось, глаза ее выпячились. Чизуру отчаянно замотала головой.
Нет! Успокойся. Я расскажу тебе с самого начала, так что просто успокойся немного и послушай.
Ну ладно.
Она ответила утвердительно, но Май все еще была явно взволнована. Чизуру взглянула на стопку книг, лежавшую на полу. Вызванные в Другой Мир. Рассказ о ее и Лукровой истории был бы таким же длинным и насыщенным, нет, даже более, чем любой из этих томов.
Но ей пришлось это рассказать.
Чтобы подтвердить то, что было в ее сердце, но и успокоить эти чувства. Она чувствовала, что ей придется рассказать все.
Но больше всего ей хотелось, чтобы кто-то это услышал.
Я, я попал в другой мир. Это была не другая страна, а мир в другом измерении. Так же, как в книгах, которые ты мне одолжил, я оказался в другом мире.
И там я встретил Лукрова.
Мы полюбили друг друга, вместе путешествовали, одерживали победы и спасли королевство. Но потом я вернулся.