Вызов — 3
Выйдя на улицу, я понял, что дождь был гораздо сильнее, чем казалось из-за оконных стекол.
Однако сам ветер был не таким уж сильным, а это означало, что дождь не будет бить по бокам. Когда Чизуру раскрыла зонт и жестом пригласила Карасаву перебраться под него, он взял у нее ручку и понес его сам.
Эм, я могу это выдержать.
«О, но я намного выше. Я не смогу повернуть шею, если ты будешь ее держать. Так что позволь мне».
Действительно, Карасава был высокого роста, а Чизуру была скорее среднего. Ей пришлось бы держать зонтик довольно высоко, чтобы ему не пришлось опускать голову. Она чувствовала, что нет смысла упрямиться, когда все это закончится через пять минут. И поэтому она дала свое согласие, и они пошли.
Дождевая вода текла по асфальтовым дорогам, создавая причудливые отражения неоновых городских огней, по которым деловито проезжали многочисленные автомобили.
Тротуар был защищен ограждением, по которому люди спускались к станции с работы, держа в руках разноцветные зонтики.
«Это действительно был мир удобства…» — тупо подумала Чизуру.
В мире Лукрова, конечно, не было улиц, вымощенных асфальтом. Во время самых сильных ливней невозможно было пройти, не заляпавшись грязью по колено. У них даже не было зонтиков, так что у вас был выбор: либо выйти и промокнуть, либо остаться под крышей, пока дождь не прекратится.
Однажды он
Почему ты смеешься, Аясэ?
Эм-м-м.
Он вдруг спросил, и Чизуру удивленно подняла глаза. И тут она поняла, что хихикала над воспоминанием. Ее щеки покраснели.
Извините. Я просто подумал о чем-то забавном.
Это правда?
Карасава, казалось, не был этим раздражен, но Чизуру внезапно почувствовала себя неловко. И она почувствовала, что должна сменить тему. Она знала, что неистово вертеть языком в таких обстоятельствах, как правило, приводит к плачевным результатам, но иногда ты не можешь остановиться.
Чизуру быстро огляделась вокруг в поисках темы для разговора.
В десятке метров от нас находился небольшой итальянский ресторан с вывеской.
Э-э, вон там очень вкусная еда. Оно довольно маленькое, но в обеденное время там всегда полно народу.
Ой?
«Просто недавно там было пусто, поэтому я зашёл внутрь. Там очень мило и»
Хм, я этого не знал.
Он с интересом сказал, просматривая меню, написанное на вывеске. Аясэ, ты голодна? Я бы очень хотел поесть прямо сейчас.
Э-э, я, я на самом деле не знаю.
Если честно, она была голодна. Она бы с радостью поддалась соблазну вкусной пасты и салата, но она хотела избежать того направления, в котором, как она знала, все шло, и поэтому солгала. Ах, как глупо. Как она могла говорить о ресторанах, когда они возвращались с работы?
Поэтому не было ничего удивительного, когда Карасава указал на это.
Это твоя вина, что ты говоришь о еде в такой час! Я заплачу за тебя, так что, пожалуйста, побалуй меня. Я не могу зайти в итальянский ресторан одна. Давай просто посмотрим, есть ли у них свободные столики.
Но, э-э,
Она хотела возразить, но зонт держал Карасава. И когда он изменил направление, у нее не осталось выбора, кроме как последовать за ним. Прежде чем она успела опомниться, они оба уже стояли перед зданием, покрытым белой плиткой. На первом этаже был ресторан, на втором — салон красоты, а на третьем — адвокатская контора с суровым названием. Небольшое и совершенно обычное на вид здание.
Она прищурилась и сквозь стекло, сквозь капли дождя, увидела, что, хотя больше половины столиков были заняты, некоторые все еще пустовали.
Карасава
Она начала свой последний протест, но он уже начал открывать дверь.
Мокрый колокольчик издал сухой звон, когда открылся. Они тут же услышали радостное приветственное эхо изнутри. Чизуру была из тех людей, которые чувствовали бы себя плохо, услышав это.
Не смотри так обеспокоенно. Я не собираюсь тебя есть. Я просто голоден, а тебе понравилось это место. Просто там оказались пустые столики. Так что побудь со мной некоторое время.
Карасава улыбнулся с этим последним толчком. Чизуру начала чувствовать, что было бы глупо сопротивляться дальше. Возможно, манящий запах, который шел изнутри, имел к этому какое-то отношение.
И она последовала за ним внутрь.
Темные деревянные столы и стулья выстроились в ряд в интерьере ресторана. Общий вид места был выдержан в непринужденном европейском стиле.
Одна официантка в черном фартуке деловито переходила от стола к столу. В тот день было два предложения, и Карасава и Чизуру выбрали по одному и вернули меню. Официантка также предложила немного вина, но Чизуру вежливо отказалась. Карасава не возражал против этого.
Когда официантка ушла, они некоторое время молчали, глядя друг на друга.
Мне… жаль, что я заставил тебя прийти сюда. А ты только недавно меня отверг.
Карасава первым открыл рот, сложив руки на столе. Чизуру молчала, но покачала головой, как будто говоря, что это ничего. Он слабо улыбнулся, но кивнул, как будто с облегчением.
Они снова замолчали, но место было настолько оживленным, что это их не слишком беспокоило.
Карасава осматривался вокруг.
Такие места могут быть приятными и расслабляющими. Я ем рамен или говядину только когда я один, так что это меня очень освежает.
На этот раз он звучал гораздо более непринужденно и радостно. Чизуру не могла не посмеяться.
Ты ешь рамен в полном одиночестве?
Конечно. Быть одиноким может быть одиноко. И у меня нет девушки, которая бы приготовила мне обед.
В компании много женщин, которым это было бы интересно. Я знаю.
Это верно?
На лице Карасавы было противоречивое выражение, словно он не знал, смеяться ему или чувствовать себя подавленным. Он отвернулся от нее. …Я полагаю, ты не один из них.
Это было тихое бормотание, как будто он говорил сам с собой. Но Чизуру услышала это ясно.
Если бы…если бы у нее не было воспоминаний о Лукрове, возможно, она была бы одной из тех женщин, которые желали внимания Карасавы. Настолько он был привлекателен. Но.
Мне жаль
Она сказала, глядя вниз. Это было как раз в тот момент, когда официантка вернулась, чтобы принести им столовые приборы.
Да ладно. Я уже это понял, просто я немного упрямый. Это я должен извиниться. Я не буду поднимать эту тему снова, так что давайте поговорим как нормальные коллеги.
Чизуру медленно подняла голову и увидела, что он нежно улыбается.
Главный менеджер и контрактный работник вряд ли являются коллегами.
Ах, мы не такая компания. Мы работаем в одном офисе и получаем зарплату от одного начальника. Мы коллеги. Я сам когда-то был контрактником.
Это правда?
И с этим атмосфера формальности рухнула, и они оба рассмеялись. Возможно, это было потому, что они заказали специальное блюдо, но их еда также прибыла рано. И Чизуру смогла насладиться своим ужином с чувством безопасности, слушая воспоминания Карасавы о том, как она присоединилась к компании.
В какой-то момент разговор перешел на разговор о бывшей девушке Карасавы. Это было, когда они закончили есть и пили кофе или чай.
Удивительно, но до сих пор он встречался только с одной женщиной. И эти отношения естественным образом закончились, когда они начали работать.
«Однажды я не смог с ней связаться. Мы почти не виделись, когда началась работа. Думаю, тут ничего нельзя было поделать».
Карасава пожал плечами.
Чизуру не знала, что ей сказать.
Она не была озадачена тем, что он говорил. Он просто пересказывал старую историю, как будто это было забавно. Однако его реакция сейчас заставила ее почувствовать что-то. Как будто ее ударили ножом в сердце.
…Можно вопрос?
Прежде чем она успела как следует подумать, вопрос вырвался у нее изо рта.
Хм?
Если бы женщина, которую вы любили, внезапно исчезла…что бы вы подумали? Вы были бы злы, или грустны, или
Глаза Карасавы расширились от удивления. Он уставился на нее. Он задумался на некоторое время, затем медленно ответил, как будто тщательно подбирая слова.
Сначала, да, я был ошеломлен. Мне это не казалось реальным. Это все было шуткой, и завтра все вернется на круги своя, как будто ничего и не было.
…
Когда реальность дошла до меня и я понял ситуацию, я, кажется, долго злился. Но это чувство не продлилось долго. Я был так одинок. Это было больше одиночество, чем грусть.
Каждое слово, произнесенное Карасавой, казалось, пронзало ее грудь.
Карасава и Лукров были совершенно разными по характеру, миру, в котором они жили, и образу мыслей. Но с похожим опытом ответ, который дал ей один мужчина, показался Чизуру болезненно реальным. Одна лишь мысль о том, что Лукров мог чувствовать то же самое, заставила ее затаить дыхание.
Сколько?
Хм?
Как долго, как долго вы могли любить ее после того, как вы расстались?
Возможно, это было потому, что ее лицо было таким серьезным. Плечи Каравы напряглись, а его губы сжались.
Это не могло быть приятным воспоминанием, но он посмотрел на нее и, казалось, пытался вспомнить. А затем.
«…Я обещала больше об этом не говорить. Но, честно говоря, мне кажется, что я тащила это с собой, пока не увидела тебя. Другими словами, пока не влюбилась снова».
Чизуру едва ли помнила, о чем они говорили после этого.
Она смутно помнила, как Карасава вел себя так, будто его признания не было, и любезно говорил о других вещах. Но все, что было сказано, чисто пролетело в одно ухо и вылетело в другое.
Как он и обещал, он вел себя как джентльмен до самого конца. А когда они закончили, они вдвоем пошли на станцию. Дождь уже немного стих. Он купил один из немногих оставшихся зонтиков в магазине возле станции, они попрощались и разошлись.
Она покачивалась одна в поезде, прибыла на свою остановку, вышла из турникета и раскрыла зонтик… и тут это случилось. Глаза Чизуру наполнились слезами.
(Пока я снова не влюбилась…)
В другом мире, где, возможно, уже прошло пятнадцать лет. Неужели Лукров снова влюбился?
В мыслях Чизуру она увидела, как его рука коснулась щеки женщины, которую она теперь знала. Его глубокий голос тихо прошептал ей на ухо.
Ее сердце кричало в отрицании, и она крепко сжала ручку своего зонтика. Дождь мешал видеть, еще больше затуманивая ее зрение.
—Именно тогда.
Она почувствовала сильный звон в ушах. Зонтик Чизуру упал на землю.
В то же время она почувствовала волну головокружения, от которой было трудно стоять. Звон не прекращался, нет, он становился громче. Голова пульсировала от боли.
Все было так же, как сегодня утром.
Это было то же самое ощущение, тот же таинственный звук, который привел ее в мир Лукрова и забрал ее из него.
Возьмите меня
Она умоляла дрожащим голосом. Забери меня! Забери меня обратно в Лукров!
Прохожие странно на нее поглядывали, она как будто разговаривала сама с собой. Но ей было все равно.
Чизу…ру
Откуда-то издалека она услышала голос.
Ее глаза снова наполнились слезами, но на этот раз от других эмоций.
Вернёшься ли ты…? Спасёшь ли… его… на этот раз?
Я спасу! Позвольте мне! Я спасу королевство, мир, что угодно, но, пожалуйста, заберите меня обратно в Лукров!
У нее было чувство, что у нее больше никогда не будет шанса, если она упустит этот. Такая же решимость была у нее, когда она вернулась к своей больной бабушке.
Однако, в отличие от того раза, не было никакой неопределенности. Единственное, о чем она сожалела, было то, что она не смогла ничего сказать Май, прежде чем покинуть ее навсегда. Но все остальное не имело для нее никакого значения.
Верните меня обратно!
Да. Это было сразу после того, как она крикнула в небо неизвестного места.
Внезапно ее зрение наполнилось золотым светом, ее тело начало парить… и вот так она была поглощена светом и потеряла сознание.