Глава 62

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Новая перспектива (2)

Лукров и Чизуру сели за стол. Вскоре после этого леди Эксия встала, чтобы извиниться и сказать, что она устала, прежде чем быстро покинуть столовую.

Лукров даже не пытался ее удержать, и, конечно же, Чизуру тоже не хотелось этого делать.

Откуда-то появился Надаль и начал подавать еду Лукрову и Чизуру. Мальчик-слуга ухмыльнулся, наливая вино в чашу Лукрова.

Я волновалась вчера вечером, но, похоже, вы помирились.

Лукров приподнял одну бровь, чтобы предупредить мальчика.

Я не ошибся. Леди Эксия сама вызвала всю эту суету вокруг свадьбы.

Но это не очень приятно для Чизуру-сама. К тому же, я никогда не слышал, чтобы Лукров-сама называл Чизуру-сама твоим женихом на публике. Ну, даже если ты этого не говорил, я думаю, все это предвидели.

Сказав это, Надаль подмигнул Чизуру.

Лицо Чизуру окрасилось в цвет сардины.

Даже Надаль, будучи еще совсем юным парнем, понимал истинные чувства Лукрова.

Лукров намеренно проигнорировал замечание Надаля и приказал ему: «Принести воды Чизуру».

Надаль улыбнулся и ответил: «Да, да», — и скрылся в направлении кухни.

«Мне придется его снова дисциплинировать», — саркастически сказал Лукров, но, похоже, он не рассердился.

Чизуру улыбнулась и почувствовала, как его рука потянулась к ней под столом и погладила ее бедра.

Можете ли вы сделать это, одновременно жалуясь на дисциплину ребенка?

Я терпел это вчера вечером. Если я не буду делать хотя бы это, то потом не смогу сдерживаться.

Чизуру вспомнила прошлую ночь. Она даже представила себе Лукрова после того, как он стал неудержимым, и ее лицо стало еще краснее.

Рука Лукрова постепенно проникла во внутреннюю часть бедра Чизуру и медленно приблизилась к ее чувствительной части.

Лу кров

Подавленный и грустный голос вырвался из уст Чизуру.

Лукров, с другой стороны, скользнул пальцами еще глубже, а на его лице появилась дьявольская улыбка, как будто он наслаждался ее реакцией.

Как это?

Мы на публике!

Место, где сидела Леди Эксия, и место рядом с Чизуру были свободны. Надаль был на кухне, и в столовой не было никого. Но все равно, если бы кто-то проходил мимо, он бы сразу заметил, что происходит.

Чизуру умоляюще уставилась на Лукрова.

Она почти поняла, что он собирался сказать: «Чего ты на меня смотришь? Ты хочешь, чтобы я остановился или доставил тебе больше удовольствия? Я не пойму, если ты не скажешь это правильно».

Лукров

Мужчина средних лет, который безумно влюблен и ведет себя так бесстыдно по утрам, — это уродливо, Лукров.

Голос Роана раздался сзади, и Чизуру вернулась к реальности. Оглянувшись в спешке, Роан был легко одет и держал руку на спинке стула Чизуру. На его лице сияла яркая улыбка.

Лукров щелкнул языком и пожаловался.

Кто относится к среднему возрасту?

О, всего несколько дней назад вы говорили о том, что вы слишком стары, а теперь что?

Большой рыжеволосый мужчина проигнорировал недовольную жалобу Лукрова и продолжил улыбаться Чизуру. Но я должен сказать, поздравляю, Чизуру? Это как когда идет дождь, он льет.

Что?

С головой, все еще сонной, она проследила за взглядом Роана к своей руке. Он заметил ее безымянный палец. Красивое золотое кольцо, которого не было до вчерашнего вечера, сияло, и Роан поздравлял ее с этим.

Даже увидев эту неловкую сцену, Чизуру кивнула с улыбкой. Роан занял место рядом с Чизуру с довольной улыбкой.

Когда Надаль вернулся из кухни и протянул Чизуру кувшин с водой, он начал разговаривать с Лукровым.

Тем временем Роан что-то шептал Чизуру.

Разве я не говорил, что он определенно все еще у него?

Вы это сделали.

Чизуру вспомнила, как Лукров достал кольцо.

Он спрятал кольцо под рубашкой и рядом с грудью.

Он носил кольцо прямо у сердца.

Чизуру не могла удержаться от того, чтобы ее грудь не наполнилась жаром, просто думая о том, что означает этот поступок.

Она все еще беспокоилась о леди Эксии.

Вместо того, чтобы почувствовать облегчение, тот факт, что она так быстро покинула свое место, только усилил ее беспокойство. Но чтобы защитить это чувство, даже Чизуру могла сражаться бесстрашно.

Она не собиралась его терять.

Не для Эксии.

Никому.