Глава 97

Арде настоящее время

Арде закричала еще громче, когда увидела, что плечо Чизуру было запятнано кровью. Ее черное платье было оторвано от воротника, а белая ткань была обернута вокруг ее верха. Несмотря на это, большая часть ее левого плеча была запятнана красным.

У державшего ее мужчины, Лукрова, был нечеловеческий взгляд.

Его глаза выглядели так, словно это были глаза зверя, столкнувшегося с врагом. Это были глаза дикого зверя, который безжалостно загрызет любого, кто приблизится к нему.

Лукров вошел в замок, не оглядываясь, и побежал прямиком наверх, в комнату Чизуру на втором этаже.

Арде отчаянно побежала за ним вверх по лестнице.

Лукров медленно и осторожно опустил Чизуру на кровать и что-то тихо прошептал на ухо своей возлюбленной голосом, который Арде не могла услышать.

Когда Арде, тяжело дыша, вошла в комнату Чизуру, Лукров, не моргнув глазом, приказал тихим, хриплым голосом.

Позовите доктора. Сюда. Немедленно.

Арде покачала головой, пытаясь ответить, но в этот момент в комнату вбежал Надаль в сопровождении врача.

Лукров-сама! Теперь со мной доктор!

Голос Надаля был хриплым и приглушенным, когда он подтолкнул вперед худую старую женщину в сером пальто.

Имя старухи было Эстабель, и она была жутким присутствием в пыльной, подозрительной комнате в углу замка, молча готовя разные виды трав каждый день. Однако лекарства, которые она делала, работали хорошо, и всякий раз, когда рыцари получали травмы во время обучения и обращались к Эстабель за помощью, они всегда выздоравливали в кратчайшие сроки.

Тем не менее, помимо слухов о ее превосходных способностях целителя, Эстабелль была как тень замка. Арде никогда раньше не видела ее за столом в большой столовой.

Волосы у маленькой старушки были седые и спутанные, но ее запавшие глаза сияли неожиданно ярко.

Малыш, почему бы тебе не сходить за горячей водой?

Эстабелль подгонял Надаля тихим бесстрастным голосом. Надаль выскочил из комнаты, такой же взволнованный, как и в тот момент, когда он вошел.

Пока Арде смотрела в замешательстве, Эстабелл быстро подошла к кровати проворными шагами, не соответствующими ее возрасту, и, когда она оказалась рядом с Лукровым, она повернулась к Арде.

Дай мне ткань, что в твоей руке. Да, все они.

Арде потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что указание адресовано ей, и в панике она подошла к Эстабель и протянула ей ткань.

Когда она приблизилась к кровати, Арди выпрямился позади Лукрова, который опустился на колени рядом с Чизуру, согнув широкую спину.

Волосы Лукрова были в беспорядке, на нем не было ни доспехов, ни кольчуги, только грязная куртка.

От него пахло засохшей кровью.

Спина широкоплечего, хорошо обученного воина теперь дрожала.

Чизуру-сама. Почему?

И Чизуру, лежащая без энергии, как марионетка, у которой обрезали нити. Ее лицо было бледным, как будто из нее высосали кровь, а ее длинные черные волосы были разбросаны вокруг нее.

Арде невольно ахнула.

Ее колени дрожали, когда Эстабелль осторожно обнажил левое плечо Чизуру.

Запах ржавого железа обжигал ее ноздри, когда засохшая черная кровь смешалась со свежей красной кровью из открытой раны Чизуру.

Не в силах отвести взгляд, Арде разрыдалась.

На левом плече Чизуру была отчетливая круглая рана. Как будто в нее выстрелили острой стрелой. Эстабелль осторожно сняла пропитанную кровью ткань и начала очищать пятно крови с кожи Чизуру.

Похоже, это была довольно толстая стрела.

— спросила Эстабелль, обращаясь к Лукрову за подтверждением, но ее взгляд не отрывался от раны Чизуру.

Арде стояла позади Лукрова, поэтому она не могла видеть выражение его лица.

Однако, возможно, это было и к лучшему.

Если бы Арде сейчас увидела лицо Лукрова, она, вероятно, не смогла бы стоять.

Лукров дал короткий ответ тихим, приглушенным голосом. Вероятно, это была попытка ответить на вопрос Эстабеля утвердительно.

Я не думаю, что это отравлено. Это благословение среди несчастий.

Продолжая обрабатывать рану Чизуру, Эстабелль бормотала себе под нос о симптомах.

Когда ткань коснулась раны, все тело Чизуру задрожало, а ее лицо исказилось.

Арде вздохнула с облегчением, увидев признаки того, что Чизуру все еще жива, даже в этом жалком жесте терпения боли. Вот насколько бледной была Чизуру.

Большая, сильная рука Лукрова коснулась лба Чизуру, проведя по мягким линиям ее волос.

Мне жаль, Чизуру. Все в порядке. Все будет хорошо.

Его голос был невероятно нежным, смешанным с тревогой, из-за которой ему казалось, что он вот-вот развалится, и огромной привязанностью, которая превозмогала даже это.

Сердце Ардес сжалось, и она попыталась придумать, что бы она могла сделать для них двоих.

В этот момент в дверях комнаты появился Надаль с ведром горячей воды, и Арде бросился на помощь мальчику.