Глава 108: Появления

Натан и Энтони работали в складском помещении, которое было переоборудовано под его временный кабинет мэра. Они использовали это складское помещение, потому что это была одна из немногих комнат, в которой действительно были окна и которая оставалась отдельной от остального склада под открытым небом. Вместо того, чтобы просто ждать возвращения миссис Смити с торговцем/спичишным бойцом Лизой, он решил привести в порядок свои документы. Повсюду было разбросано множество бумаг, и он ненавидел каждую секунду работы с ними.

«Энтони, можешь ли ты найти документ о подсчете количества пустующих домов в южном районе? Я нашел папку, в которой есть остальная информация». Сказал Натан, держа в руках упомянутую папку. «Я видел это не так давно, в той куче у твоей левой ноги».

Энтони сидел в кресле рядом с тремя открытыми картотеками. Бумаги, заметки и документы были разбросаны полуорганизованными кучками. На его лице светилась легкая улыбка, очевидно, он наслаждался предстоящей утомительной задачей. Натан понятия не имел, как здоровяк мог запоминать, что и где находится, но Энтони, казалось, помнил все.

«Да, это так». — ответил Энтони, наклонившись и пролистав стопку примерно до половины. Затем он осторожно взял один лист бумаги своими толстыми пальцами. «Ах, вот оно».

Натан взял газету, бегло просмотрел ее, а затем положил в папку. Затем он вздохнул: «Ну, по крайней мере, мы добились прогресса. Осталось просмотреть всего около пары тысяч бумаг».

Энтони согласно кивнул. «Это такая приятная, расслабляющая и тихая работа. Я предпочитаю ее работе в доках у Черных Крыс. Они всегда кричали и заставляли меня таскать все тяжелые вещи. Я не очень люблю работать слишком усердно».

Натан взял еще одну стопку и собирался о чем-то попросить Энтони, но остановился на полпути к вопросу. Они открыли дверь офиса, чтобы впустить ветерок, когда послышался смех. В смехе не было ничего плохого, но он звучал так, будто несколько человек одновременно, что было необычно. Натан несколько минут внимательно слушал. Затем послышался второй смех. На этот раз громче, чем в первый раз.

— Охранники снова бездельничают? Натан проворчал, вставая из-за стола. «Им действительно нужно сохранять концентрацию. Черные Крысы еще не все ушли, и они могут попытаться пробраться внутрь. Давай, Энтони, пойдем посмотрим, что происходит».

«Хорошо, если надо». Энтони ответил с некоторым сожалением, кладя стопку документов, лежавшую у него на коленях, на открытую дверцу картотеки.

Они вдвоем вышли из комнаты и начали бродить вокруг груд припасов и беспорядочно разбросанных по полу склада вещей. Звук смеха и насмешек постепенно становился все громче по мере того, как они приближались к главному входу на склад. Обогнув последнюю кучу, Натан увидел, что большая группа солдат ополчения сидела или стояла полукругом вокруг стола.

«Давай, Уэйн, ты можешь забрать это!» Кто-то крикнул из группы.

«Нет, он слишком тощий». Другой голос издевался.

«Посмотрите, как у него трясутся руки! Сколько весит этот гроб?» – заметил третий человек.

«Гроб?» Натан с любопытством подумал. «Что происходит?»

Натан подошел к ополченцам сзади и заглянул им через плечо. В центре стоял большой темный полированный фанерный гроб. Один из солдат, тощий молодой человек, изо всех сил пытался поднять его за пару лямок, напоминающих лямки рюкзака, и толпа с энтузиазмом подбадривала его.

«Га! Я не могу». Уэйн ответил, отпустив ремни. «Это слишком тяжело».

«Ух ты, держу пари, он не такой уж и тяжелый. Посмотри на него, у него вместо рук ветки!» Кто-то слева крикнул.

«Тогда попробуй!» — парировал Уэйн, вызывающе указывая на говорящего.

«Хорошо, я покажу тебе, что это легко». Оратор ответил, выходя из толпы.

Он был на целую голову выше Уэйна и толще телосложения. Он небрежно подошел и взял ремни. Он пошел поднять его, но не приложил особых усилий для подъема, в результате чего гроб не подал никаких признаков движения. Он потянул еще раз, на этот раз очень старательно. Его лицо напряглось, когда он попытался поднять его.

«Ты серьезно?!» Он ахнул и отпустил ремни. Гроб слегка покачнулся, но и только. Он даже не оторвался от земли.

«Позволь мне попробовать». Глубокий голос раздался неподалеку, справа от Натана.

Натан оглянулся и увидел невысокого, но мускулистого мужчину, приближающегося к гробу. Он энергично потер руку и схватился за ремни. Демонстрируя огромную силу, выпучив руки и натренировав плечи, он поднял гроб с земли. Все окружающие его ополченцы подбадривали его. Несмотря на все свои усилия, мужчина не смог пойти дальше этого. Гроб, по-видимому, был непостижимо тяжел.

— Что вообще привело к этому? Подумал Натан, пока растущая толпа пришла в ярость.

«Эй, ребята, вы многие можете добиться большего». Раздался женский голос.

Натан не узнал голос и пылко огляделся в поисках источника. Он увидел молодую и довольно красивую женщину, сидевшую за столом с некоторыми из ополченцев. Женщина перебросила свой длинный черный хвост через плечо и наклонилась вперед к столу, чтобы сложить руки вместе. На ее светлокожем лице сияла игривая, но немного опасная улыбка.

Натан сразу же почувствовал, как у него сжалось в груди: «Великолепно!»

У нее не было того усталого вида и обветренного сияния, как у остальных женщин здесь. Она вела себя гораздо более сдержанно и гордо. И эти серые глаза, заметил Натан, казалось, скрывали гораздо больше того, что выдавал ее внешний вид.

«Мне нужно показать тебе, что он не тяжелый?» — спросила женщина, слегка насмешливо посмеиваясь.

«Ты не сможешь это поднять!» — парировал невысокий мускулистый мужчина, качая головой.

«Конечно, она может». ответил Уэйн. «Это она принесла это сюда. Ты просто не видел, вот и все».

«Я поверю, когда увижу». Другой мужчина, который пытался поднять гроб, крикнул. Несколько человек вокруг него пробормотали в знак согласия.

Натан не мог с ними не согласиться. Стройная женщина не выглядела слишком мускулистой, просто была в хорошей форме и подтянутой. Конечно, Уэйн, должно быть, просто шутил.

— Ладно, не верь мне. Уэйн усмехнулся. «Покажите им, мисс!» — сказал Уэйн, указывая на женщину.

«Хорошо.» Сказала женщина, пожав плечами, и начала вставать.

Натан был удивлен, внезапно осознав, что стол, за которым она сидела, закрывал ее истинный рост. Она казалась выше его. Затем он с любопытством наблюдал, как высокая, изящная женщина подошла к гробу.

«Смотрите, ребята, он не тяжелый». Женщина сказала, схватив ремень одной рукой. Затем без особых усилий подняла его на плечо, как обычный школьный рюкзак, и победно улыбнулась. Она даже предприняла несколько простых шагов, чтобы полностью доказать свою точку зрения.

Все зрители были в шоке, включая Натана. Не должно было быть такого, чтобы трое взрослых мужчин едва смогли сдвинуться с места, но она смогла. В этом должна была быть какая-то хитрость, и Натан хотел разобраться в ней сам.

«Дай я попробую. Держу пари, что он на самом деле не такой уж и тяжелый». Натан перекричал все разговоры. Энтони вопросительно посмотрел на него, но не попытался его остановить. Нэйтан продолжил: «Я хочу посмотреть, действительно ли это так тяжело, или вы все просто разыгрываете».

Толпе, похоже, понравилась эта идея, и некоторые из них подстрекали его. Женщина также, казалось, была обязана позволить ему попробовать. Она с легким стуком поставила гроб на землю и жестом пригласила его подойти.

«Вот. Смотрите сами». Сказала она, уверенно улыбнувшись.

Многие из наблюдавших были удивлены, увидев, что Натан вышел из толпы и направился к гробу. Затем кто-то из толпы крикнул: «Эй, мэр собирается показать нам, как это делается!»

«Давай, мэр Дис, покажи нам, почему ты главный!» Другой крикнул. Затем со всех сторон послышались аплодисменты.

Натан схватил ремни обеими руками и слегка потянул их. Он казался твердым, как камень, и таким же плотным. Внутренне он чувствовал, что, возможно, совершил ошибку. Однако он не мог потерять лицо. Люди, находящиеся под его опекой, наблюдали за ним, и ему пришлось приложить все усилия. Сидеть целый день за бумажной работой не казалось правильным способом руководства, это должно было происходить через действия.

Глубоко вздохнув, он резко приподнял лямки. Гроб был до смешного тяжел, и он едва отрывался от земли. Но он не мог остановиться на этом, ему пришлось избить женщину. Звуки всеобщего одобрения подбадривали его. Он продолжал подниматься и достиг высоты, равной его коленям. Затем медленно и с трудом опустился вниз, чтобы переложить его плечо на спину. Каким-то образом он смог это сделать и, наконец, стоял там с огромным давлением на спину, стараясь не прогнуться.

«Ну-ну. Кажется, он все-таки не только болтал». — обратилась женщина к восторженным ополченцам.

Натан не смог больше сдерживаться и уронил гроб на землю, когда его колени чуть не подкосились. Тяжелый, тяжелый звук удара ощущался сквозь бетон всеми, кто был рядом. Он тяжело дышал и выскользнул из ремней, положив руки на колени.

— Э-это на самом деле очень тяжело. — сказал Натан, глядя на женщину. «Откуда ты такой сильный?»

Женщина собиралась ответить, когда ее прервал крик другого человека.

«Лиза Каннингем?! Что ты уже здесь делаешь?» Все смотрели, как миссис Смити проталкивается сквозь войска. Джиллиан следовала за ней.

«Ах, миссис Смити. Извините, что я не нашел вас сразу у реки». — сказала Лиза извиняющимся тоном. «На самом деле я даже не приехал на лодке, а прошел долгий путь вдоль скалы».

«Ты обошел этот длинный утес!» Миссис Смити ответила удивленным взглядом, который вскоре остановился. «Это почти тридцать километров!»

«Да, теперь я это знаю». — сказала Лиза, смеясь. «Я хотел посмотреть, есть ли путь вниз. Я подумывал о строительстве дороги или тропы вниз к городу от плотины».

«Мы можем поговорить об этом позже». Миссис Смити ответила, взмахнув рукой в ​​воздухе и взглянув на войска вокруг них. «Сейчас не время. А вы, мэр Диз, что вы делаете? Бездельничаете вот так, хотя вам следовало бы вести переговоры с мисс Каннингем».

«О, мы еще не познакомились». — сказала Лиза прежде, чем Натан успел ответить. Во время разговора она даже начала небрежно класть гроб обратно на место. «Я просто ждал, когда ты придешь, и немного повеселился, ожидая. На самом деле, я не знал, что он здесь лидер, пока ты не сказал это несколько минут назад».

«Понятно. Что ж, давайте соберем остальных членов Совета и начнем это заседание. Нам предстоит много работы до наступления темноты». — раздраженно сказала миссис Смити, собираясь уйти.

«Хорошо. Все возвращайтесь на свои посты!» Голос Джиллиан прогремел. «Вы все должны знать, что лучше не расслабляться, и вы четверо». Сказал он, указывая на Уэйна и троих с ним за столом. «Идите, сообщите членам совета».

Все четверо кивнули и быстро покинули здание, чтобы разбежаться в направлениях, где могли находиться участники. Затем толпа неохотно разошлась, а Лиза, Натан и Джиллиан последовали за миссис Смити в заднюю часть склада. Пришло время провести переговоры.