Глава 112: Шаман

Алан и остальная часть группы Черепа последовали за человеком-черепом Бизона вдоль узкого берега реки. Они не могли не смотреть на подвесные мосты, пещеры и лодки, поскольку это была поистине уникальная экологическая обстановка. Сильно отличается от The Damn и даже Moab City. Здесь не было зданий, башен или сооружений, которые могли бы напоминать современную цивилизацию. Все было либо сформировано естественным путем, либо высечено в скалах и из них. Что на самом деле происходило внутри этих пещер, на тот момент можно было только догадываться.

Они подошли к очень крутой лестнице, высеченной в скале, которая вела вверх, к самой нижней пещере на самом северном полуострове. Когда они поднялись по лестнице, Алан заметил, что у входа в пещеру стояло несколько охранников, наблюдавших за ними сверху. Безопасность ни в коем случае не была слабой, несмотря на отсутствие видимого электричества или камер. Когда они подошли к пещере, вход освещали только два факела. Дальше тоже оказалась очень неглубокая пещера, возможно, не более нескольких десятков метров глубиной и пустая.

— Ты собираешься вернуться тем же путем, каким пришел? — спросил человек-череп Бизона, когда все собрались в пещере.

«Да. Это то, что мы намеревались сделать». Алан ответил.

«Тогда я прошу тебя оставить здесь свое оружие. Не беспокойся о нем. Охранники здесь будут присматривать за ним и не украдут его. Воры — агенты Ночи, и мы, Люди Солнца, неодобрительно относимся к таким существам». Ответил человек-череп Бизона.

«Мне это не нравится». — прошептал Хэмлок на ухо Алану. «Без них мы будем уязвимы».

«Все должно быть в порядке. По крайней мере, мы знаем, куда бежать, если дела пойдут плохо. На данный момент они кажутся достаточно гостеприимными». Алан ответил. Хотя он тоже не хотел оставаться безоружным, Алан неохотно передал свой молот. Остальные участники Skull поступили так же неохотно.

Через несколько мгновений после того, как они закончили сдавать оружие, в пещеру вошел еще один Человек Солнца, который, казалось, действовал более ответственно. Человек-череп Бизона помахал ему рукой. «Привет, Гарт, мы заметили этих людей, приближающихся с севера реки Колорадо. Они говорят, что они из Черепа, и у них есть новости от леди Кассандры».

«Так я слышал». Ответил Гарт, глядя на группу Черепа. «Вы все выглядите соответствующе, но мне нужно быть уверенным. Что такое Смертельная жара, цвет волос лидера Черепа?»

Алан сделал шаг к Гарту и ответил. «Нашего лидера зовут Дайват Беллона Гробовщик, и его волосы белоснежные. Я предполагал, что вы попытаетесь нас проверить, но подумал, что это будет что-то сложнее».

«Ну, это было быстро. Похоже, они действительно послали кого-то с интеллектом. Очень хорошо. Пойдем со мной, и я отвезу тебя поговорить с нашим Шаманом. Они захотят знать, о чем она говорит». Гарт ответил и повернулся, чтобы покинуть пещеру.

Алан жестом пригласил всех следовать за ним. Группа Черепа внимательно следила за Гартом. Они не хотели отделяться друг от друга. Для них это было очень странное место.

Хотя их гид, Гарт, говорил нормально, его внешний вид не соответствовал. Все его тело было покрыто запекшейся грязью, которая была прослоена красной, белой и черной грязью в вертикальном порядке. Единственными предметами одежды, которые он носил, была набедренная повязка с мешочками на поясе и кожаный кушак, на правом плече которого висела связка кинжалов. По сравнению с его внешностью черные кости с татуировками Черепов выглядели довольно чистыми и цивилизованными.

Они последовали за ним на крутую каменную тропу, ведущую к середине полуострова. К тому времени, когда они достигли средней части, они уже находились в двухстах метрах над рекой. Здесь же находилась большая часть пещер и выдолбленных участков скал полуострова. Кроме того, вокруг его центра, как кольца Сатурна, витала деревянная мостовая. Сотни Людей Солнца путешествовали повсюду по этой деревянной дороге шириной примерно пять метров.

Здесь Алану показалось, что это своего рода маркетинговая площадка. Зоны, похожие на ларьки, были вырезаны в скалах и были достаточно глубокими, чтобы обеспечивать тень торговцам и хранить товары. Продавцы выкрикивали цены на сырье и продаваемые продовольственные товары всех видов. Были доступны даже консервированные и обработанные продукты питания. Алан, однако, не мог слишком долго оглядываться, поскольку Гарт постоянно продвигался вперед в довольно жестком темпе сквозь толпу.

Вскоре они подошли к одному из крупнейших деревянных мостов, ведущих на восточный полуостров. Оно было достаточно широким, чтобы одновременно пройти мимо друг друга могли шесть человек. Гарт просто оглянулся тусклым взглядом, чтобы убедиться, что они не отстают, а затем направился на мостик.

В данный момент переходило всего несколько Людей Солнца, так что группа Черепа смогла догнать их. Некоторые из них нервничали и нерешительно переправлялись через реку далеко внизу. Алан же наслаждался видом и сильным ветром, сотрясавшим деревянный мост. Его Орлиный Дух был явно очарован всем происходящим. К несчастью для него, переход по мосту продлился не более пятнадцати минут. Остальные были просто рады, что все закончилось.

Теперь, когда они уже позади, худшее еще не сделано. Теперь они стояли у подножия самой большой центральной пещеры. Быть идеальной высотой и шириной десять метров казалось невозможным, а поверхность пещеры была совершенно гладкой, без каких-либо признаков трещин или сколов. Судя по всему, пещера на самом деле была прорыта горнодобывающей или туннельной машиной. Как машина такого размера могла подняться на двести метров или около того по скалистым стенам, было для них загадкой.

Гарт стоял у входа в огромный вход и смотрел на них, скрестив руки на груди. Он указал на Алана, обращаясь к группе. «Выбери троих мужчин, которые пойдут с тобой, чтобы встретиться с Шаманом и рассказать свою историю. Остальные будут ждать твоего возвращения здесь».

Алан вздохнул и повернулся, чтобы посмотреть на мужчин, сопровождавших его. Он знал, кого бы предпочел привести с собой, но леди Кассандра послала Пепельного и Говорящую с ветром не просто так. — Болиголов, Пепельный и Говорящий с Ветром, вы пойдете с ними. Острый Зуб, вы отвечаете за этих ребят. Если дела пойдут плохо, вы знаете о плане Б.

«Понял, босс Свежеватель костей». Острый Зуб ответил грубым седым голосом. «Мы не позволим им относиться к нам легко».

«Это дух». Алан ответил с улыбкой. Затем он обратился к четверым, которых он выбрал присоединиться к нему. — Давай покончим с этим и пойдем домой.

Затем четверо мужчин последовали за Гартом и вошли в странно зловещую пещеру. Сначала контраст света и тьмы был слишком велик, и они не могли видеть темноту. Однако, как только они полностью вошли в темноту, они смогли прекрасно видеть, поскольку их глаза привыкли. Двойной ряд свечей, одна на стене, другая на полу, обозначал путь, по которому им предстояло следовать.

Не успели они уйти далеко, как увидели нечто совершенно неожиданное: тоннель перегородила огромная толстая металлическая стена. Он покрывал весь туннель, и по его краям не было видно даже трещины, образующей идеальное уплотнение в скальной породе. Только внизу в центре был небольшой дверной проем, через который можно было пройти. У двери стояли двое стражников с факелами и полированными металлическими копьями.

Гарт подошел к ним и объяснил проблему, и охранники понимающе кивнули. Гарт вошел первым. Ему пришлось низко наклониться и перелезть через уступ, чтобы пройти. Он был очень похож на вход в каюту лодки, дверь даже имела механизм блокировки колес, как у двери лодки. Проходя мимо, Алан заметил, что копья стражника были замаскированы обернутыми кожаными винтовками со штыками.

У него не было времени осматривать их дальше, поскольку дверной проем был не просто дверью, а на самом деле представлял собой небольшой туннель, через который всем приходилось почти ползти. Стены напоминали не металл, а что-то гораздо более плотное и тяжелое, вроде свинца. Затем ему пришло в голову, что на самом деле это было то, что построили предки Людей Солнца, чтобы противостоять ядерной бомбе! Точно так же, как ему напомнили истории, которые он слышал. Он никогда не видел мощи ядерной бомбы, но если это то, что нужно, чтобы остановить ее, то он хотел бы никогда ее не видеть!

Пройдя через него, они оказались в еще большей пещере. Опять же, он был полностью зачищен, как и вход, и освещен десятками факелов. Похоже, что когда-то эта территория была рассчитана на проживание многих сотен людей, но теперь осталась только массивная палатка из шкур животных. Он был украшен животными, скрученными и человеческими костями всякого рода, а также повсюду на полу, стенах и поднятых на опорах присутствовали различные причудливой резьбы деревянные солнечные идолы.

У входа в палатку, глядя на горящий сине-зеленым огонь, сидели три древних шамана. Каждый из них носил головной убор из разноцветных перьев, как у вождей коренных народов Америки, и бесчисленные браслеты и ожерелья, украшенные мерцающими шарами и бусами. Их белые и седые бороды извивались и стучали по морщинистому туловищу и ногам, еще больше увеличивая их возраст. Когда пятеро мужчин подошли ближе, ни один из Шаманов не пошевелился.

«Стоять твердо!» Внезапно раздались старые потрескивающие голоса. Все три Шамана заговорили в унисон, и шум эхом разнесся по всей пещере.

Тут же все пятеро остановились как вкопанные. Гарт в знак почтения упал на колени, подняв руки и ладони, как и Пепельный и Говорящая с Ветром. Увидев это, Алан предложил Хемлоку и себе сделать то же самое, хотя вытягивать руки таким образом выглядело глупо, поэтому они просто встали на колени.

«Назови свою цель. Должно быть, это что-то важное, если ты побеспокоил нас перед ежемесячным ритуалом». Сказал самый старший на вид Шаман, все еще не отводя взгляда от сине-зеленого огня у своих ног.

«Это так, о великие». Гарт ответил торжественно. «Эти люди из Черепа принесли слова от самой леди Кассандры».

Трое шаманов внезапно начали дрожать в приступе то ли волнения, то ли страха, или это было просто какое-то странное одержимость. Они ничем не отличались от мертвого листа, все еще цеплявшегося за ветку дерева во время зимней бури. «У Леди было еще одно Пророчество?!»

«Это верно.» Сказал Пепельный, оторвавшись от коленопреклоненного лука.

«Как ты говоришь.» Сказал Шаман слева, когда их дрожь утихла.

«Был ли назначен спикер, который пришел передать нам это пророчество?» — спросил Шаман справа.

«Я пришел.» Алан ответил громко и с нехарактерным для него уважительным тоном. Возможно, важность задачи дошла до него. «Могу ли я поговорить об этом сейчас? Кажется, время драгоценно, и мы не должны откладывать».

Затем в унисон снова заговорили трое Шаманов. «Говори, чтобы мы все могли слышать и внимать!»

Алан глубоко вздохнул и начал повторять пророчество слово в слово. Каждый час путешествия он запоминал его в совершенстве и ни разу не заикался, передавая сообщение. Он так хорошо это помнил, что даже во сне накануне вечером увидел себя говорящим это. Трое древних Шаманов все время сидели неподвижно и молчали. Ничего, кроме треска огня и голоса Алана, не было слышно.

Когда Алан закончил, воцарилось долгое молчание. Это продолжалось так долго, что он даже начал думать, что эти старики уснули. Когда он собирался спросить еще раз, Шаман пошевелился.

Чистым, единым голосом они дали ответ.

«Нет!»