Глава 177: Поле для гольфа

«Уэйн и Уиллис?» — тихо ответила Лиза, ее брови взлетели вверх от явного удивления. «Что вы двое делаете там, в таком беспорядке?»

— Нет времени объяснять. Уэйн ответил, подняв свою грязную крапчатую голову, чтобы внимательно посмотреть на двух далеких охранников, все еще стоящих у ворот. «Я думаю, они нас здесь не увидят. Следуйте за нами, мы с Уиллисом узнали, где находится секретный вход в особняк.

«Еще нет. Остальные ждут чуть дальше по дороге. — ответила Лиза, все еще стоя на дороге. Она еще раз оглянулась и увидела, что все еще находится в пределах их поля зрения. «Попробуй пробраться вдоль дороги, и мы встретимся за следующим поворотом».

«Ах, хорошо. Я просто так взволнован сейчас. Вы не поверите тому, что мы вам покажем!» Уэйн хихикнул, когда они с Уиллисом начали неловко ползти на всех четверых, пытаясь прокрасться к следующему кусту.

Лиза закатила на них глаза и продолжила идти, пока не вернулась туда, где были Генри, Ева и Тайвон. «Все, я вернулся».

«Что ты нашел? Уиллис и Уэйн живы? – спросила Ева, вставая из-под тени валунов.

«Я думаю, они оба в порядке. Они сказали, что что-то нашли и теперь почему-то заляпаны грязью». — ответила Лиза, сходя с дороги.

«Что ты имеешь в виду?» – спросила Ева с облегчением, узнав, что с ними все в порядке.

«Эти ребята всегда делают что-то сумасшедшее и в конечном итоге попадают впросак. Это я должен увидеть». Тайвон рассмеялся.

«Ну, не ищите дальше, мы вернулись!» — крикнул Уэйн, перебегая дорогу. Уиллис следовал за ним с глупой ухмылкой на лице.

Увидев их грязные лица, одежду и покрытые песком конечности, все начали смеяться. Уиллис и Уэйн не были исключением: они знали, что выглядят грязно.

— Хорошо, расскажи нам, что произошло. Через мгновение Лиза попросила дать всем немного успокоиться.

«Ну, после того, как мы с Тайвоном расстались, мы следовали за повозкой, запряженной лошадьми, пока она не подъехала к этим воротам». Уэйн начал объяснять. Ева вытащила из рюкзака бутылку воды и дала ему. Уэйн сделал большой глоток, затем передал его Уиллису, прежде чем продолжить свой рассказ. «Охранники впустили их, и было очевидно, что мы больше не можем преследовать их. Однако пока они въезжали, повозка повернула направо. Через металлический забор было легко увидеть, и телега, казалось, проезжала мимо особняка. Единственное, что мы могли видеть в этом направлении, — это поле для гольфа, металлический забор и арык, проходящий через поле для гольфа и под забором».

«И тут у меня появилась идея». Уиллис прервал его и продолжил рассказ. «Я догадался, что мы могли бы попытаться пробраться под забор у арыка. Возможно, там было низкое место, через которое мы могли проскользнуть, или какие-то ржавые ворота, которые мы могли выломать. Однако когда мы туда приехали, об обоих этих вариантах не могло быть и речи».

«Так вот тут-то и стало интересно и почему мы мутные». Уэйн снова взялся за повествование. «Я залез в водосточную канаву и обнаружил, что песчаная грязевая вода была всего по щиколотку, а затем, почувствовав, как прутья уходят в землю, я обнаружил, что она тоже находится всего в нескольких сантиметрах от земли. Я сказал Уиллису, что, поскольку низкого места нет, почему бы не сделать его самим? Тележка все еще была в пределах видимости и следовала за забором, а это означало, что песок будет легко перемещать, и мы легко сможем его догнать».

«Правда, ребята? Вы собирались ворваться, после всех предупреждений Лизы, чтобы мы не вступали в бой с ними?! — громко сказала Ева. «Можно было просто продолжать следовать за линией забора».

— Я бы тоже так сделал. – добавил Тайвон.

«Ах, путь, по которому следовала тележка, возможно, пролегал вдоль забора, но она начала отъезжать все дальше от нас. Это был лишь вопрос времени, когда они исчезнут за каким-нибудь песчаным склоном». — вмешался Уиллис.

— Тогда давай, расскажи нам, что произошло дальше. Лиза подбадривала их, прежде чем они начали спорить.

Уэйн откашлялся и продолжил. «Ну, как я и предполагал, песчаную грязь было легко убрать, и мы протиснулись под металлический забор. Хотя вода теперь стала отвратительной и глубокой, несколько секунд под водой еще никому не причиняли вреда, и у нас не было проблем».

— И хорошо, что мы так быстро справились. добавил Уиллис. «Как и сказал Уэйн, тележка действительно исчезла за приподнятой частью поля для гольфа, на которой был установлен флаг».

«Да, я думаю, что на флаге была цифра семь». — сказал Уэйн, кивнув. «В любом случае, мы осмотрели окрестности, но никого не увидели и решили пойти по пути, по которому ехала повозка. Когда мы обошли возвышенность, мы увидели самое любопытное. Это выглядело так, словно дверь гаража, покрытая травой, открылась на берегу поля! Несколько мгновений она все еще была открыта, и мы могли свободно видеть путь внутрь».

«Они ушли в подполье. Любопытный.» — пробормотала Лиза, пока Уэйн продолжал, не обращая внимания на ее речь.

«Там мы увидели еще двух охранников, оба одетые в военные жилеты и с автоматами, осматривающих тележку. Разумеется, она была пуста, и их быстро впустили. Когда тележка исчезла в длинном коридоре, я заметил, что пол внутри был металлическим, почти как воздуховод».

«Вы это выдумываете». Вмешался Генри. «Они ни в коем случае не будут использовать металл в качестве напольного покрытия. Это не имеет никакого смысла».

— Мы тоже так думали. — ответил Уиллис. «Однако все было именно так, как и говорил Уэйн: полы были металлические, гладкие, и стены были такими же!»

«Я хотел подойти поближе и посмотреть, что там еще есть, что я и сделал». — сказал Уэйн, расплываясь в улыбке.

«Не я». Уиллис добавил, подняв обе руки. «Я взглянул на эти пистолеты и сказал себе оставаться на месте».

«Там был один куст и рядом с ним росли тряпичные сорняки, и мне удалось лучше рассмотреть вход в странные ворота гаража. Думаю, грязь и песок на мне, должно быть, достаточно хорошо замаскировали нас, потому что охранники ни разу не взглянули в мою сторону. — сказал Уэйн, гордо поднимая воротник своей заляпанной грязью рубашки. «Первое, что я заметил, это то, что коридор был освещен электрическими лампами, такими же, какие есть у нас на плотине. Я также увидел, что за тележкой было еще несколько тропинок, ответвлявшихся с обеих сторон. Однако к этому моменту дверь уже закрывалась, однако я увидел еще две вещи, которые были весьма шокирующими. Один из них был вилочным погрузчиком, перевозившим несколько коробок, подобных тем, которые мы видели в тележке, въезжающей в складское помещение. Другой был охранником, который вел группу людей, закованных в цепи!»

«Они были связаны. Типа заключенных или что-то в этом роде? – спросил Тайвон.

Уэйн кивнул. «Это выглядело именно так, но, насколько я был от них, это было трудно сказать».

— Что ж, я рад, что вы оба так быстро все это узнали и благополучно вернулись. — сказала Лиза, похлопывая Уиллиса и Уэйна по плечам. «Как насчет того, чтобы вы все вернулись к плотине и прибрались. Я возьму его отсюда и проверю это отверстие.

«Ух ты, но я хочу продолжать!» — сердито ответил Уэйн. «Почему ты делаешь все самое интересное в одиночку?»

«Я вернусь. Этого было достаточно весело для одного дня. Кроме того, кажется, я наступил на кактус, что-то укололо мой большой палец на ноге». — сказал Уиллис, отступая в сторону и присоединяясь к остальным троим у валуна.

— Давай, Уэйн. Ева ответила сердито. «Мы должны вернуться, как она сказала. Для тебя слишком опасно так рисковать.

— О, а для нее это не опасно? — возразил Уэйн. Не обращая внимания на ее кислый взгляд, он снова посмотрел на Лизу: «Да ладно, ты должна позволить мне довести это до конца».

«Я не знаю.» Лиза ответила, покачав головой. «Вы не совсем подготовлены к такого рода проникновению. Если вы ошибетесь, мы можем оказаться в большой неразберихе. Если они вооружены, как вы говорите, это может оказаться фатальным. Ты все еще думаешь, что это хорошая идея?

Уэйн на мгновение посмотрел на землю, чтобы подумать. Затем, когда он снова посмотрел на Лизу, она поняла, что он еще не закончил. «Да, я хочу пойти. В конце концов, Джиллиану понадобится надлежащий отчет, такой же, как тот, который я дал ему в последний раз с Арены. Кроме того, я думаю, что это будет для меня отличным опытом обучения».

Лиза вздохнула. Это был опасный выбор не только для него, но и для нее самой. Если бы они были обнаружены, их жизни не только оказались бы под угрозой, но даже если бы им удалось избежать наказания, любые шансы на то, что она поладит с бандой, скорее всего, были бы разрушены. Однако, судя по выражению его глаз, она не могла просто сказать «нет».

— Хорошо, но при нескольких условиях. Лиза ответила, подняв руку перед собой, прежде чем Уэйн успел разволноваться. «Во-первых, ты должен делать все, что я тебе говорю, именно так, как я. Во-вторых, ты не можешь произнести ни одного слова. Если стены и пол металлические, любой звук, который мы производим, будет значительно усилен. Итак, попутно я научу вас нескольким движениям рук, которые мы будем использовать для общения, и вы должны их запомнить. Наконец, когда я говорю «беги», бегите и не оглядывайтесь назад. Ни за что. Просто вернитесь к плотине и сообщите Джиллиан о том, что произошло. Понимать?»

Уэйн взволнованно кивнул. «Понял! Я сделаю все возможное, чтобы молчать».

«Хороший. Что касается остальных, то вы можете либо отдохнуть на дамбе, либо попытаться до наступления темноты вытащить часть орудий из отряда. Лиза сказала, что поворачивает остальных четырех волонтеров ERM.

«Ты получил это!» Тайвон ответил, показав большой палец вверх.

«Мы можем сделать так много». Генри добавил. «Мы еще не так уж устали, и это поможет нам занять себя, пока мы ждем вашего возвращения».

Ева, однако, была недовольна. Она даже не взглянула на Уэйна, а скорее сердито пошла обратно на дорогу, чтобы уйти. Пожав плечами, Генри последовал за ней, как и остальные.

После того, как две группы разделились, Лиза и Уэйн перешли дорогу и пошли длинным путем через пустынный кустарник, стараясь оставаться вне поля зрения охранников или камер, которые могли быть на заборе. Уэйн сказал, что ничего не видел, но Лиза не хотела больше рисковать. По пути Лиза также изо всех сил старалась обсуждать движения рук с Уэйном. К счастью, он быстро учился, и когда они достигли дренажной арыка, Уэйн смог повторить все сигналы.

Уэйн начал падать на четвереньки, готовясь проползти под забором, когда услышал смех Лизы. Посмотрев на нее, он спросил: «Что смешного? Это единственный путь через забор».

— Возможно, для тебя. Лиза ответила. — Давай, иди своей дорогой, я пойду другой дорогой.

Уэйн с сомнением посмотрел на высокий металлический забор. Не было никакого очевидного способа обойти или пройти через забор, но он не стал ее расспрашивать. Несколько мгновений спустя, когда его голова высохла над поверхностью мутной воды, он был потрясен, увидев, что Лиза уже была по другую сторону забора. Она стояла над ним, скрестив руки на груди, и с самодовольным выражением лица.

«Как ты это делаешь?» — спросил Уэйн, выползая остаток пути из-под забора.

«Я прыгнул.» Лиза ответила, похлопывая себя по ногам. «Я мог бы нести тебя, но смотреть, как ты идешь своей дорогой, было гораздо веселее».

«Это было так подло». — ответил Уэйн, выжимая рубашку.

«Эх, это была твоя собственная идея. В любом случае, это был последний раз, когда я поступал так с тобой. С этого момента я буду предельно серьёзен. Теперь пойдем к этому входу.