Глава 214: Разногласия

В дверь постучали, и Джексон оторвался от бумаг, над которыми работал. Джексон вздохнул и швырнул бумагу на стол. «Войдите.»

Дверь быстро распахнулась, и в комнату быстро вошел Тио. За ним шли двое охранников с красными повязками на руках. Когда все трое вошли, Джексон ясно почувствовал, что их напускной вид кажется жестким. Они прибыли на базу вчера рано утром и дали знать о своем присутствии нижним чинам, тем более, что обычных важных лейтенантов здесь сейчас не было.

«О, вот это неожиданно». — сказал Джексон, приподняв бровь. «Что я могу сделать для тебя, только что получивший звание лейтенанта?»

«Прекрати это дерьмо». Тио усмехнулся. «У меня к вам довольно много вопросов, и я хочу получить ответы. Никаких игр и полуправд».

Джексон встал и поправил свой костюм. «Ну, разве вы не взволнованы? Я не знаю почему, но успокойтесь, нет необходимости действовать жестко. Я отвечу на ваши вопросы. Я не похож на Ксандера или Мартинеса, которые любят пошалить».

Тио не нравился шикарный, крутой и собранный вид, который всегда был у Джексона. Как будто он был лучше всех вокруг. Хотя конкретно к нему Тио не имел никакой обиды, поэтому Тио заметно расслабился и заговорил спокойнее.

«Есть некоторые финансовые вопросы, которые мне нужно уладить. Особенно рабочие завода по производству метамфетамина и производства сыворотки. Затем Тио схватился за сиденье между ними и плюхнулся на него. «Тогда мне нужно спросить о конкретном слухе, который ходит».

«Хм, звучит интересно. Тогда давайте перейдем к делу. Сказал Джексон, кивнув.

Тио прочистил горло. «Почему мы работаем с «Рейдерами» и покупаем людей для работы на нашем заводе по производству метамфетамина? Я понимаю, что нам нужно покупать людей для тестирования сыворотки, но в долгосрочной перспективе мы могли бы сэкономить много денег, если бы вместо этого купили машины для обработки метамфетамина. По моим расчетам, мы могли бы даже увеличить производство процентов на тридцать».

«Ах, очень хороший вопрос. Я рад, что кого-то здесь повысили в должности, и у него в голове трясется мозг». Джексон ответил, слегка ухмыльнувшись.

Тио увидел выражение его лица и усмехнулся. Хотя в итоге он ничего не сказал.

Джексон продолжил. «Причина, мягко говоря, довольно глупая. Тройняшки хотели немного развлечься с теми, кто не был достаточно квалифицирован для работы и слишком хорош собой, чтобы быть скромным работником. Хотя я думаю, ты уже знал это из того, что произошло в особняке.

Тио кивнул. «Да, в этом месте произошли довольно неприятные вещи».

«Действительно.» — сказал Джексон. «Мартинес согласился позволить им это сделать, главным образом потому, что тройняшки были проблемой. Они всегда хотели быть здесь главными, и Мартинес использовал их просьбу, чтобы отвлечь их. Другая причина заключалась в том, что Рейдеры были и остаются для нас угрозой. Однако, если бы мы оставались их клиентами и не вмешивались в их дела, они бы не напали на наш город».

«Я могу понять, что. Но почему мы до сих пор это делаем? Мы могли бы дать им отпор теперь, когда у нас есть численность и ресурсы». — спросил Тио.

«Я тоже спрашивал об этом Мартинеса, но он утверждал, что Ксандер и Родни следили за Черепом и тоже покупали людей. Они надеялись найти способ проникнуть в свои ряды с помощью этой тактики». — сказал Джексон, пожав плечами. «Теперь, когда они напали на Череп, я уверен, что мы сможем уменьшить торговлю с Рейдерами и купить те машины, которые вам так нужны».

«Хорошо, теперь мы можем просто сосредоточиться на производстве сыворотки». Сказал Тио, удовлетворенно улыбаясь. «Эта штука принесет нам в три раза больше денег, чем когда-либо мог бы заработать метамфетамин».

«Я тоже на это надеюсь, но внешне дела обстоят не очень хорошо». Джексон ответил, указывая на бумагу на своем столе. «Это сообщение СМИ города Моав. В нем говорится, что любая международная торговля и производство сыворотки на североамериканском континенте теперь будут ограничены только тремя крупнейшими производителями продукта. Всем трем странам удалось договориться об одной сделке, даже на пороге войны между ними, и она нам не выгодна».

«Вы не имеете в виду, что Astra Aeronautical Industry, Titanium Technology Corporation и AI Robotics Products из Кремниевой долины теперь будут монополистами в торговле сывороткой?» — спросил Тио.

Джексон положил обе руки на стол и опустил голову. «Это тот случай. Теперь, когда крупные страны контролируют торговлю сывороткой, мы собираемся участвовать в некоторых опасных сделках на черном рынке. Корпорации наверняка знают, как управлять делами и так легко заставить правительства подчиняться им».

Тио ссутулился на своем месте. «Черт, ну тогда могли возникнуть проблемы с доставкой всех наших товаров в Моав-Сити. Сегодня утром я приказал своим ребятам отправить всю сыворотку и бракованные изделия».

— Нет, возможно, ты принял правильное решение. — сказал Джексон, оглядываясь назад. «Ограничения вступят в силу еще месяц. Нашему покупателю в Серебряном районе придется задуматься, что с этим делать. А пока мы сможем решить, что делать дальше».

«Это хорошо.» — пробормотал Тио.

Джексон улыбнулся. «Видите, теперь это было не так уж и сложно. Спрашивать меня о разных вещах — пустяк».

Тио сердито взглянул на Джексона. «Я еще не закончил. Этот слух, который я слышал, ну, это довольно щекотливая тема для разговора. Тот, который может стать причиной гражданской войны в нашей банде.

Улыбка Джексона померкла. «Скажи мне.»

Тио сел на свое место и еще раз откашлялся. «Я слышал, что кто-то собирается попытаться захватить банду, победив Мартинеса. Женщина по имени Королева. Есть идеи, что это такое? Я никогда раньше о ней не слышал».

Выражение лица Джексона потемнело еще больше. — Скажи мне, откуда ты это знаешь?

«Конечно, красная охрана из этого лагеря рассказала мне, когда она была на фабрике. Она сказала, что ты знаешь об этом конкретном слухе и что мне следует поговорить с тобой об этом. Тио ответил небрежно.

Джексон чувствовал себя немного напряженным. Все здесь, на территории комплекса, знали, кто такая Куин и что она сделала бросающий вызов Мартинесу после того, как обыграла Тройняшек. Однако он знал, что Тио не в восторге от того, что происходит на территории, и что охранники на территории и на фабрике еще не провели ежемесячную смену, так что он никак не мог услышать этот слух от кого-то. нормальный источник.

Джексон облизнул губы, прежде чем заговорить. «Как выглядел этот охранник?» У него была догадка, но он должен был быть уверен.

«Я не узнал ее имени, но она была высокой, примерно выше Мартинеса. Она также очень подробно рассказала мне о том, как обращаются с женщинами на фабрике по производству метамфетамина. Что было странно, раньше это никого не волновало». Ответил Тио.

Джексон тяжело вздохнул и сел в свое кресло. «Это была сама Королева. Она уже проникла на вашу фабрику.

«Что?» Тио сказал, что не уверен в том, что сказал Джексон.

«Королевой была та женщина, которую вы видели, и она собирается сразиться с Мартинесом». Джексон уточнил. «Она слишком хочет узнать что-нибудь о нашей банде. Такого человека опасно оставлять одного».

«Так что нам делать? Я могу вернуться и усилить охрану на заводе. Я даже могу обыскать это место, чтобы узнать, там ли она еще. — сказал Тио, вставая.

Джексон махнул ему рукой, чтобы он успокоился. «Нет необходимости этого делать. Вероятно, она уже достигла своей цели, какой бы она ни была. Видите ли, она также дала о себе знать остальным членам банды, как и вы сегодня. Также есть шанс, что она сможет составить конкуренцию Мартинесу».

Тио снова сел. «Что ты имеешь в виду?»

«Я хочу сказать, что она могла бы стать новым лидером Бешеных псов». Джексон ответил, пожав плечами.

Тио задумчиво потер подбородок. «Я не думаю, что она смогла бы осуществить это. Остальные лейтенанты не позволили бы ей возглавить их.

— Возможно, нет, а может быть, она могла бы найти им хорошую сторону. — сказал Джексон, тщательно подбирая слова. «Я бы не сказал, что она придумала какой-то способ убедить банду присоединиться к ней».

— Ты правда думаешь, что она настолько хороша? — спросил Тио. «Я знаю, что она была сильной личностью, когда мы разговаривали, но что она могла предложить бешеным собакам, чтобы их приручить?»

«Возможность.» Джексон ответил и увидел, как на бровях Тио появилось растерянное выражение. «Я следил за тем, что банда тратит и покупает, дольше, чем кто-либо другой. Я предполагал, что мы зарабатываем много денег на фабрике, вымогая у горожан и делая ставки на матч-файт, однако Queen нашла способ заработать еще больше денег, чем мы сейчас. Кроме того, она обнаружила, что мы зря тратим ресурсы этого города».

Лицо Тио просветлело. «Вы имеете в виду, что всех здесь заставят работать, а не позволять им просто бродить по улицам?»

Джексон вопросительно посмотрел на Тио. — Ты думал о том же, что и она? Хотите объяснить свою идею?

Тио кивнул. «Вместо того, чтобы иметь одну маленькую фабрику, почему бы не арестовать всех в городе и не создать кучу фабрик. С таким количеством работающих людей мы могли бы даже вытеснить эти крупные корпорации из бизнеса по производству сыворотки».

Джексон вздохнул. — Ну, твоя идея была чем-то близка ей. Хотя он слишком мал».

— Слишком маленький? – повторил Тио.

«Да, слишком маленький. Куин думает о том, чтобы в этом городе работало несколько предприятий и производило больше, чем просто сыворотку». Джексон ответил. «Похоже, у нее возникла идея создать какую-то корпорацию и заработать больше, чем мы когда-либо могли себе представить».

Глаза Тио сверкнули. «Хм, больше денег, чем мы могли предположить. Я больше не хочу об этом слышать. Вы говорите это достаточно привлекательно для меня, чтобы я мог с ней согласиться. Но я не предатель Мартинеса и останусь с ним».

Джексону было интересно услышать это от него. Если бы он не был единственным лейтенантом, который встал бы на сторону Королевы, если бы она победила, то она могла бы взять на себя управление бандой и избежать гражданской войны. Хотя он должен был быть уверен.

«Что, если Queen действительно победит Мартинеса?» — осторожно спросил Джексон.

«Я не уверен. Мне нужно было посмотреть, что сделают остальные. Если она сможет сделать то, что говорит, и заработать нам много денег, возможно, это того стоит». Ответил Тио. «Хотя видеть, как Мартинес проигрывает кому-либо прямо сейчас, кажется невозможным. Она не выиграет».

«Я понимаю.» Джексон кивнул. — Ну, это все, о чем ты хотел поговорить?

Тио встал и повернулся, чтобы уйти. «Да, это было все. Я тоже рад, что получил прямые ответы. Вы гораздо меньший сноб, чем я думал.

Джексон перекрестно посмотрел на него. «Эй, следи за собой. Я все еще превосходю тебя.

«Что бы ни.» Тио позвал из холла, когда дверь за ним закрылась.

Джексон встал сразу после того, как дверь его кабинета закрылась, и поспешил в боковой коридор. Он прошел через зал к другой двери и, открыв ее, обнаружил, что Джерри дремлет на диване. Он поспешил к дивану и разбудил Джерри.

«Вставать!» — крикнул Джексон. — У меня есть для тебя работа.

«Эм-м-м? Что это такое?» — сонно сказал Джерри.

Джексон подождал, пока Джерри перестанет тереть глаза и обратит внимание. «Я хочу, чтобы ты спустился в хранилища и нашел документ на плотину. Тогда мне нужно, чтобы ты отнес его Королеве на плотине. Скажи ей: «Это твое». Удачи.'»