Глава 231 Коварный Йиюнь

Дул морской ветер, глаза девушки были похожи на огромные волны на поверхности моря.

Внезапно луй Йюнь подошла к Ло Цю, подняла голову и спросила: «Почему ты мне поможешь? Знаешь, что я собираюсь сделать?»

Ло Цю сказал: «Все, что вы хотите.»

Луи Йюнь опустила голову, сказав спасибо.

Но девушка наконец-то начала действовать. Ее правая рука сжимала этого человека, которого она знала не более трех дней.

В этой тонкой руке была невообразимая сила. Она подняла всего взрослого и без колебаний бросила его на землю.

Ло Цю, казалось, был сбит с ног внезапным падением. Девушка посмотрела на Ло Цю, который сидел с закрытыми глазами, глубоко вдыхая соленый морской ветер с моря.

Здесь никогда не было недостатка в морском ветре.

— Но я… мне не нужна помощь, — прошептала Луи Юн, приглаживая ей волосы.»

Она посмотрела на курорт, неся упавшего в обморок Ло Цю, тайно обойдя лужайку и выскользнув из задней части курорта.

Здесь был склон холма с горной дорогой позади. Пройдя некоторое время, мы увидели деревянную комнату.

Луй Юн внес Ло Цю в деревянную комнату, связав его чрезвычайно толстой пеньковой веревкой и закрепив его на прямоугольном деревянном столбе.

— Она задумалась. Она выудила его мобильный телефон и положила его туда, где он не мог получить доступ, прежде чем выключить его.

Она трижды проверила, нет ли рядом с Ло Цю чего-нибудь, что могло бы помочь ему бежать. Затем она медленно отступила назад, говоря: «брат, останься здесь на несколько дней … всего на несколько дней.»

— О… я слишком сыта.»

Лизи коснулась своего живота и откинулась на спинку стула, облизывая губы с икотой: «сестра Рен, я восхищаюсь тобой!»

РЕН Зилинг поставила свою миску и озадаченно спросила:»

-Ты никогда не толстеешь! Лизи моргнула глазами, » Смотри, твой Ло Цю готовит такую вкусную еду, но ты никогда не становишься толще за эти годы. Это так замечательно!»

«Уходить.- РЕН Зилинг махнула рукой.

А потом они увидели входящего Луи Юня. РЕН Зилинг спросил: «Ну и что? Почему ты пришел с улицы? Я только что видел, как вы поднимались наверх.»

Луй Юн сказал: «Да, я спустился с лестницы на балкон… я видел фигуру, похожую на моего отца, но я ошибся.»

— Ничего страшного, — успокоил ее РЕН Зилинг. Твой отец скоро вернется.»

Чтобы не сыпать соль на рану, Рен Цилин сменила тему: «о, Ло Цю только что поднялся. Разве ты его не видел? А где же он сам?»

— Мистер Ло сказал, что он занят, — сказал луй Юн. И вот он вышел.»

РЕН Зилинг разинул рот и нахмурился. Она выудила свой мобильный телефон … через мгновение РЕН Зилинг озадаченно обернулся: «мобильный телефон отключен. Да что с ним такое?»

— Сестра Рен, он уже взрослый. Не беспокойся о нем.- Сказала Лизи.

РЕН Цилинг ответил: «Потому что эта деревня такая странная… кроме того, он оставил свою подругу и ушел сам. Это не имеет никакого смысла … ну, я думаю, что должен увидеть вас, чтобы проверить, не слишком ли она напугана.»

Она взяла себя в руки.

Наблюдая за тем, как Рен Зилинг убегает на полном скаку, Лизи покачала головой, вздохнув: «она слишком обеспокоена. Тогда отношения между свекровью и невесткой должны быть очень хорошими!»

— Свекровь и невестка?- Луи Юн открыла рот… а она не ослышалась?

Лизи улыбнулась, глядя на девушку и объясняя ее отношения.

Луй Йиюнь перевела взгляд на то, как Рен Цилин ушла, пробормотав: «я думала, что они двоюродные братья, но…»…»

Многие другие люди тоже этого не ожидали.

В глубине души Лизи рассмеялась. Совершенно нелогичным было то, что Рен Зилинг ухаживала за сыном своего покойного мужа.

Под многими презрительными взглядами и злобными спекуляциями Рен Цилинг все еще настаивал на этом после стольких лет.

Это было необычно с точки зрения человека, а также для монстра.

Но будучи большой поклонницей еды и работая в периодическом офисе, каждый раз, когда Лизи видела, как Рен Цилинг смеется над этими презрительными взглядами, она всегда чувствовала удивительное очарование.

Ассистентка редакции журнала, которая любила поесть, считала свою работу хорошей.

Конечно, у нее была еще одна причина остаться с сестрой Рен.

Ассистентка, которая никогда не раскрывала своей истинной сущности, облизнула губы, глядя на чистый глиняный горшок.

-Если все будет хорошо, я пойду к своему дедушке, — сказал Луи Юн.

-О, я в порядке.- Ответила Лизи.

Бах-бах-бах!

Кто-то стучал в дверь. Эти двое были сбиты с толку. Открыв его, оказалось, что это был у Цюйшуй!

Этот деревенский секретарь выглядел очень обеспокоенным. В тот момент, когда дверь открылась, он посмотрел на Луи Юня и сразу же спросил: «Твоя мама вернулась?»

Луй Юн был удивлен: «секретарь Ву, вы только что… что случилось с моей мамой?»

-Не вернулся?- У Цюйшуй нахмурился, показывая обеспокоенный взгляд,-мы пошли на утес Слыш-моря только что и увидели их. Я намеревался вести с ними переговоры.…»

У Цюсюй вздохнул: «Мне так жаль, что я не смог поговорить с ними. Увы, извините за мою неспособность.»

Луй Юн нервно схватил Ву Цюшуй за рукав: «тогда, моя мама…»

-С ней все в порядке.»У Цюсюй сказал:» ее спас молодой человек.»

Лизи удивилась: «молодой человек?»

У Цюйшуй кивнул: «Да, молодой человек с золотыми волосами и татуировками на руках. Но я не видел его ясно, потому что он был слишком беспорядочным.»

— Секретарь Ву, не могли бы вы рассказать мне подробности?»

— Спросил его РЕН Зилинг, появившийся сзади.

— Сестра Рен!- Звонила Лизи.

РЕН Цилинг сказал: «Ты Е в постели, она, кажется, спит. Так что я не стал ее будить … давайте перейдем к делу. Кто спас хозяйку дома?»

У Цюйшуй продолжил: «я его не знаю, никогда раньше не видел. Он не должен быть жителем деревни Луи. Этот молодой человек очень силен, он пробивает их с помощью нескольких простых стратегий. Но он, казалось, был чем-то обеспокоен, поэтому не принимал тяжелых ударов. Пока не подошли все члены группы Бао, он ругался и должен был взять твою маму, чтобы выскочить из толпы, убегая вниз с горы. Я думал, он приедет сюда с твоей мамой. Поэтому я поспешил сюда, чтобы проверить это.»

-А в чем он поклялся?- РЕН Зилинг нахмурился.

У Цюсюй взглянул на Рен Цзилинь, ответив ей несколькими словами: «Ничего, просто несколько общих слов.»

РЕН Зилинг знала, что она не может продолжать расспросы, потому что секретарь боится потерять свою репутацию в деревне. Но с ее точки зрения, это был полный самообман.

Однако молодой человек с золотыми волосами и татуировками … странный парень, которого они встретили на курорте?

РЕН Зилинг и Лизи смотрят друг на друга.

В этот момент маленький Ду поспешил ворваться внутрь, крича: «секретарь! А Бао идет сюда со своей группой! Я видел, что они держат мотыги и серпы … Боже мой, они слишком свирепы!»

— Ну и что же?!»У Цюйшуй кричал с большой тревогой!

Веревка была похожа на змею, следовавшую за звуком флейты, естественно ослабляя ее.

Ло Цю встал, оглядывая деревянную комнату.

В этот момент дверь в комнату распахнулась настежь.

Это была девушка-служанка из клуба … у тебя в руках была старая коробка.

Ло Цю подошел к вам Е, открывая коробку и избавляясь от национального флага,глядя на пробирки в сетке.

Босс Ло поднял одну из них и тихонько потряс: «используй их все.»