Глава 194: Отъезд

Даниэль Геллер прослушала запись боя в камере «Мираж» для своего важного посетителя.

«Они использовали статус моего сына против него, — сказал Зеркальный Король. «Похоже, ваш сын подхватил вашу способность замечать чужие точки давления.”»»

«- Нет, — сказала Даниэль. «Мой Хамфри — хороший мальчик.”»»

«Понятно, — сказал Зеркальный Король. «Ты объединил его с кем-то, кто думает, как ты.”»»

«Этот человек умеет заводить друзей, — сказала Даниэль. «Просто спроси своего сына.”»»

***

Валдис глубоко сожалел, что настоял на том, чтобы присоединиться к Джейсону в распитии спиртных напитков бронзового цвета. Это была прощальная вечеринка для его команды на плавучем доме Джейсона, и когда он увидел, что Джейсон пьет более высокий материал, к которому он присоединился из-за предупреждений Джейсона. Он не помнил ничего между этим и пробуждением с пульсирующей головной болью и отцом в конце кровати. Теперь его команда прощалась на палубе плавучего дома, хотя он ничего не говорил и не слушал, борясь с пульсирующей головой и неуправляемым желудком.

Валдис и его команда собрали вещи и были готовы к отплытию через портал, проведя ночь в плавучем доме после шумной вечеринки. Первоначально они добрались до Гринстоуна только на лодке из-за договоренностей, сделанных эмиром. Он любил большие входы, о чем свидетельствовало грандиозное прибытие его облачного корабля через несколько дней после того, как Эстер тихо перенесла его в город.

Существовала также проблема фактического открытия портала в Гринстоун. Какими бы другими нюансами ни обладала пространственная транспортная сила, требование посетить место назначения было универсальным. Большинство команд были переброшены так близко к Зеленому Камню, как только могли добраться их люди, то есть на пути транспортных кораблей эмира.

«Это к лучшему, — сказала Сигрид Джейсону, кивнув на Валдиса. «Если бы он был в лучшем состоянии, то в последнюю минуту предпринял бы попытку переманить членов вашей команды.”»»

Валдис выглядел так, будто собирался что-то сказать, а потом его стошнило, и он отказался от первого, чтобы избежать второго.

«Ты же не собираешься делать вербовочную кампанию от его имени?” — спросил Джейсон.»

«Моя работа, прежде всего, — сказала она, «чтобы уберечь Валдиса от неприятностей. От тебя определенно одни неприятности.”»»

Джейсон рассмеялся. «В следующий раз, когда мы тебя увидим, мы все будем бронзового ранга. Мы могли бы посетить твое королевство и дать тебе шанс отомстить в твоей местной комнате миражей.”»

«Ты ведь помнишь, что мы неоднократно били тебя, верно?” — спросила Сигрид.»

«Ты так же хорош, как и в своем последнем бою, — сказал Джейсон. «Это делает нас победителями, оставляя вас возвращаться домой с позором.”»»

— Она покачала головой. «Я все еще не могу полностью разобрать тебя, Джейсон Асано. Ты дурак, гений или чудовище?”»

«Да,” сказал он с озорной усмешкой.»

Внезапно все члены команды Валдиса опустились на одно колено, ожидая самого Валдиса. Собственная команда Джейсона последовала за ним чуть позже. Джейсон обернулся и увидел стоящего на палубе человека, которого он не почувствовал даже через связь с лодкой. Мужчина был одет хорошо, но не экстравагантно, на вид ему было где-то под сорок, с аккуратно подстриженной светлой бородкой.

Внешность мужчины была ничем не примечательна, но его аура была совершенно другой. Это не было подавляющим, на самом деле, как раз наоборот. Джейсон с трудом мог сказать, где кончается аура этого человека и начинается остальной мир, как будто сам мир вокруг него был просто продолжением его силы.

Еще один человек прошел по трапу из облачного материала на палубу со стороны пристани. Его положение и поза указывали на то, что он подчинен первому человеку, несмотря на его собственную мощную ауру золотого ранга. Он с несчастным видом смотрел на Джейсона.

«Ты должен встать на колени, — сказал он Джейсону.»

«Почему?” — спросил Джейсон.»

«Чтобы показать свое уважение. Ты стоишь перед королем.”»

«Я всегда чувствовал, что если кто-то хочет, чтобы ты встал на колени, то это не уважение, чего бы они тебе ни говорили. — А король тоже? Я имею в виду, он король, даю вам слово. Хотя, конечно, не мой король.”»

«Там, откуда ты родом, у тебя вообще есть монархи? — спросил Зеркальный Король. — Его голос был глубоким, богатым и с оттенком веселья.»

«Вроде того, — сказал Джейсон. «Мы сами решаем свои дела, но старики любят, чтобы рядом плавала королевская или две, поэтому время от времени мы одалживаем чужую королеву.”»»

«Ты одолжил королеву?”»

«Да, — сказал Джейсон. «Мы подбрасываем ее, катим по улице, чтобы люди могли помахать, а потом отправляем обратно. Это работает для всех.”»»

«Это безумие, — сказал чужак Зеркального Короля. «Он рассказывает странные инопланетные истории, чтобы не уважать тебя.”»»

Зеркальный Король рассмеялся. «Все, что он делает, — это тычет в гнездо, чтобы посмотреть, насколько агрессивны осы. Ты напоминаешь мне Даниэль Геллер, когда она была молода и не по годам развита.”»

«Спасибо, — сказал Джейсон.»

«Ты должен простить моего друга Хастора, — сказал Зеркальный Король. «Среди его разнообразных и ценных ролей есть роль протокольного офицера, в которой он очень преуспевает.”»»

«- Благодарю вас, ваше величество.”»

«К сожалению, — продолжил Зеркальный Король., «черты, которые делают его отличным протокольным офицером, служат ему менее хорошо в более неформальной обстановке. Если нет таблицы, чтобы рассадить всех в комнате по относительному рангу, он начинает раздражаться.”»»

«- Ваше величество!” — запротестовал Хастор.»

В этот момент Валдис, который прятался за спиной Джейсона, проиграл битву с желудком. Отшатнувшись к краю палубы, он громко блеванул за борт.

«Хорошо, что я оценил свою силу сопротивления яду, — признался Джейсон Зеркальному Королю. «Он впитал в себя как раз нужное количество алкоголя. Кроме того, у меня, по-видимому, нет желудка. Я собирался спросить об этом своего приятеля Клайва – это Клайв стоит на коленях, – но решил, что ответ будет довольно грубым. Это может показаться странным, если исходить от парня с гниющей плотью силой, но что поделаешь.”»»

«Похоже, мой сын усвоил урок об ограничениях, — усмехнулся зеркальный Король. «Их трудно найти для принцев.”»»

Валдис, пошатываясь, подошел к Джейсону.

«Папа, — прохрипел Валдис в знак приветствия. Зеркальный король криво улыбнулся сыну.»

«Развлекаешься?”»

Валдис издал безмолвный стон, и Зеркальный Король снова усмехнулся.

«Спасибо вам за то, что вы терпите моего сына, мистер Асано. Думаю, пора идти.”»

«Не беспокойтесь, ваше высочество. И можешь звать меня Джейсон.”»

Зеркальный король ухмыльнулся и обнял за плечи сына, который застонал.

«Пойдем, мальчик, ты объяснишь матери, в каком ты состоянии. А ты не против, Хастор?”»

Хастор вызвал портал, похожий на лист стекла, и Зеркальный король провел своего сына через него. Перед тем как пройти, Валдис обменялся притворным взглядом с ухмыляющимся Джейсоном и, махнув рукой, удалился. Как только король ушел, команды Джейсона и Валдиса встали, а Сигрид вежливо подошла поприветствовать Хастора. Недовольный взгляд Хастора смягчился от их краткого и формального, но все еще теплого общения.

«Рада тебя видеть, отец, — сказала Сигрид после официального приветствия.»

«Подожди, этот парень-твой отец?”»

«Он мой отец, — подтвердила Сигрид.»

«И его никто не обнимает? Это холодно.”»

Сигрид хихикнула и покачала головой.

«Спасибо за гостеприимство, — сказала она команде Джейсона. «Я с нетерпением жду нашей следующей встречи.”»»

Она провела остальную часть своей команды через портал, оставив только Хастора с Джейсоном и его командой.

«Спасибо, — сказал Хастор, к удивлению Джейсона. «Хотя я не могу согласиться с вашим грубым недостатком в этикете, у молодого принца не так уж много друзей, которые встанут рядом с ним вместо того, чтобы преклонить колени.”»»

Хастор, не дожидаясь ответа, шагнул в портал, который тут же исчез.

«Это было неожиданно,” сказал Джейсон. «Итак, портальная леди Эмира-Эстер, а портальный парень того парня-Хастор, — задумчиво произнес он. «Разве портальные силы-это имя?”»»»

«Конечно, нет, — сказал Клайв. «Вам нужно следить за своим приличием в королевских семьях.”»»

«Правда? — спросил Джейсон. «Я больше думал о том, что мне нужно стать достаточно сильным, чтобы они следили за своим приличием вокруг меня.”»»

***

Бочонок с кристальной водой был намного больше, чем фляга с облаком, но Джейсон опорожнил его в флягу без каких-либо признаков того, что фляга была полна. Он вернул плавучий дом в «фляжку», готовясь к отъезду, в результате чего Руфус и Гэри снова остались без жилья на время действия дорожного контракта. Поскольку конфликт с культом Строителей затянулся, Гэри и Руфус занялись другими делами. Гэри присоединится к Эмиру на озере Скай-Шрам, а Руфус поселится в поместье Геллеров и сосредоточит свое внимание на проекте тренировочной пристройки.

Борьба с культом Строителей затихла после налета на их островную заставу, и церковь Чистоты находилась в некотором подвешенном состоянии, пока все ждали вестей свыше, будь то главные ветви церквей или сами боги. Тем временем люди церкви Чистоты были удобно, но основательно задержаны под властью вселенского собора.

Как только он осушил бочку с кристаллом, восстановив очистительные функции своей магической обители, пришло время отправляться. От пристани до станции кольцевой линии Джейсону и его команде оставалось всего несколько минут ходьбы, и они добрались до кампуса Общества приключений. За дверью джобс-холла их ждала сестра Хамфри, Генриетта.

Генриетта была статной и красивой женщиной с коротко остриженными волосами, драматично зачесанными назад. В практичной кожаной одежде и с объемной сумкой, перекинутой через плечо, она держалась уверенно и непринужденно, как опытный искатель приключений. Ее глаза были ярко-фиолетового оттенка, верный признак призванного фамильяра, обитающего в них. Знакомое мерцание фонаря Белинды тоже проникло в ее глаза, сделав их серебряными, а не фиолетовыми.

Генриетта была специалистом по миньонам, и Джейсон знал, что у нее внутри будут три вызванных фамильяра. Четвертый фамильяр был связан с ней, как Сташ с Хамфри. Это был феникс, классический сорт, родом из пустыни. Редкие и неуловимые, люди жили целыми жизнями и умирали в пустыне, так и не увидев ни одного. Это было великолепное создание с перьями, похожими на живое пламя, которое выделялось даже тогда, когда фамильяры были обычным зрелищем. Поскольку феникс не мог замаскироваться так, как Сташ, она в значительной степени предоставила мистическую птицу самой себе, так как всегда была в состоянии чувствовать и общаться с ней.

Призванные фамильяры имели ряд практических преимуществ перед связанными типами, но связь не была лишена своих преимуществ. Связанный фамильяр мог ощущаться во все времена так, как могут ощущаться только призванные фамильяры, пока они находятся внутри призывателя, что не было практическим преимуществом. Ближе всего к этому Джейсону были Тень и три его тела. В то время как другие тела Шейда были снаружи и вокруг, Джейсон мог чувствовать их, пока по крайней мере одна копия Шейда занимала место его собственной тени. Это также помогло Шейду стать полезным шпионом.

«Я уже получила контракт, — сказала Генриетта. «Пошли отсюда.”»»

Каждый дорожный контракт состоял из группы железных ранкеров, обычно команды, с надзирающим бронзовым ранкером. В нынешние, смутные времена Генриетта взяла на себя заботу о брате и его команде. Даниэль также позаботилась о том, чтобы у Генриетты были некоторые дорогие магические материалы, которые можно было бы использовать в крайнем случае.

Команда развернулась и направилась обратно к кольцевой линии. Покинув станцию, они приготовились отправиться в пустыню. Клайв распорядился, чтобы на краю дельты их ждал тяжелый скиммер, способный преодолевать каменистую местность. Скиммеры, специализирующиеся на песке, были относительно дешевыми, но магия, которая удерживала их в воздухе, стала менее эффективной на менее гладкой, широкой местности. Зная, что они будут простираться далеко и широко, Клайв заказал более надежную модель, предназначенную для всех видов местности.

Чтобы добраться до аванпоста Магического общества на краю дельты, команда начала разворачивать свои различные транспортные средства. После возвращения из поездки в Джаяпуру у команды появились новые средства передвижения.

У Хамфри уже был Сташ, который с радостью превратился бы в Хейдела. Однако Сташу не нравился цвет обычных хейделов, и он оставил Хамфри верхом на ярко-розовом животном. Знакомой лошадью Джейсона была Тень, которая могла превратить каждое из его трех тел в лошадей благодаря силе темного всадника Джейсона.

Волосы у каждой лошади были черные, с белыми светящимися копытами, глазами и гривой. Белый туман, сверкая на фоне черной шкуры лошадей, поднимался из-под копыт. Джейсон был бы доволен, если бы Шейд не превратился в хейдела, но какой восторг от великолепной формы, которую он принял.

«Выглядишь сексуально, Шейд.”»

«Я верю, — сказал Шейд., «этот комментарий неуместен на многих уровнях.”»»

Когда каждое из трех тел Шейда превратилось в лошадь, Джейсон, Софи и Белинда получили по одной лошади. Тень проявлялась даже в седлах, правда, только с ручным ремнем на седле вместо поводьев, удил и уздечки. Джейсон не был великим наездником, но он знал, как ездить верхом из семейных поездок на ферму двоюродного брата своей матери в детстве. По крайней мере, он смог помочь Софи и Белинде сесть на собственных лошадей.

Клайв купил плавающий диск во время их путешествия. Он был почти таким же, как те, что они использовали в Джаяпуре, но мог функционировать в низкомагических областях, таких как Зеленый камень. Как и в большинстве подобных случаев, требовался кто-то с особой силой, чтобы использовать магические инструменты для функционирования.

У Нейла нет такой силы и нет меняющего форму фамильяра. Он оказался в плавучей тележке, которую тащил за собой Клайв на волшебном тросе.

«Это не кажется достойным, — сказал Нейл, когда Клайв тащил его за собой, как ребенка. Он посмотрел на Генриетту, сидевшую верхом на похожем на хейделя конструкте, странным образом сделанном из чего-то похожего на сложенную бумагу. Он не выдержал бы суровых условий боя, но мог сложиться достаточно маленьким, чтобы носить его в кармане, как двухголовую лошадь оригами.»

«Я должен был купить один из них, — сокрушался он. Он видел их на распродаже в Мистическом квартале Джаяпуры, но отказался от цены. Учитывая деньги, которые он все еще имел от аукционов сущности, он теперь сожалел о своей собственной осторожности.»

«Я смотрела запись твоего боя с этим принцем и его командой, — сказала Генриетта, когда они ехали по улицам города.»

«А ты что думал?” — спросил Нил. «Победа над этой командой впечатляет, не так ли?”»»

«Впечатляет?” — пренебрежительно спросила Генриетта. «Это была пародия. Ты выстраиваешь своих фамильяров и вызываешь их, как кирпичи в стене. Ты хоть представляешь, какой потенциал растратил?”»»

Генриетта уже провела некоторое время с командой, обучая их пользоваться своими фамильярами и призывами. Оказалось, что она была недовольна результатами.

«Во время этой поездки я буду тренировать вас всех, пока вы не перестанете тратить своих фамильяров. Джейсон-единственный из вас, кто даже начинает использовать своих фамильяров должным образом, и ему еще предстоит пройти долгий путь.”»

«Спасибо,” сказал Джейсон.»

«Я бы не слишком обрадовалась, — сказала Генриетта. «Твое выступление было вполне приличным по сравнению с остальными. Ты оставил одного из своих фамильяров стоять рядом с остальными. Ты будешь сверлить так же усердно, как и все остальные.”»»

«Я не возражаю против тяжелой работы, — сказал Джейсон.»

Генриетта улыбнулась ему.

«Будешь, когда я закончу с тобой.”»

Они шли по Бродстрит-бульвару, одной из главных артерий между Островом и северо-восточными воротами Старого Города, когда все почувствовали волну ауры. Посмотрев в ту сторону, они увидели радужный свет, сияющий над крышами домов на расстоянии нескольких улиц.

«Проявление, — мрачно сказала Генриетта. «Прямо в центре города.”»»

«Может быть, это будет просто камень пробуждения, — сказал Нейл.»

«Только не со световым дисплеем такого размера, — сказал Клайв. «Это чудовище. Вероятно, серебряный ранг.”»»

«Серебряное звание?” — сказал Нил. «Мы идем?”»»

«Конечно, мы идем, — сказал Джейсон. «Мы авантюристы.”»»

«А я нет, — сказала Белинда. «Я еще не получил свою оценку. Значит ли это, что я не поеду?”»»

Джейсон одарил ее улыбкой. «Нет.”»

Он пустил своего коня-тень в галоп, с ревом опережая группу. Позади него раздавался стук копыт по утоптанной земле улицы, смешанный со звуком голоса Тени.

«Я хотел бы напомнить вам, что могу говорить. Вы могли бы просто попросить меня идти быстрее, вместо того, чтобы копать пятками.”»