Глава 204: Эльфийские решения для хранения данных

Облачный дом принял форму большого двухэтажного здания из камня пустыни. Джейсон нашел Клайва и Белинду у входа, они работали над разбросанной коллекцией деталей, которые раньше были скиммером. Услышав крик Джейсона о помощи в голосовом чате, Клайв использовал быстрый и грязный ритуал, чтобы зарядить скиммер. Он доставил их в деревню в самый последний момент, но также взял плату за транспорт. Пока Джейсон выздоравливал, они с Белиндой пытались починить его, используя случайный набор материалов, которые случайно оказались в его хранилище.

«Как дела?” — спросил Джейсон.»

«Мы выяснили кое-что, чего нам должно хватить до конца путешествия, — сказал Клайв. «Однако это наложит всю нагрузку на те части, которые все еще хороши.”»»

«А это значит, что к тому времени, как мы доберемся до реки, скиммер будет полностью готов, — добавила Белинда. «Это может даже не сделать этого, в зависимости от того, как много гоняться вокруг после того, как монстр замечает, что мы делаем.”»»

«К утру все будет готово, — сказал Клайв.»

«Джейсон, ты уже видел Софи?” — спросила Белинда.»

«С тех пор как я проснулся, — сказал Джейсон. «Она что, искала меня для чего-то?”»»

«Нет, — сказала Белинда. «Просто сделай мне одолжение и не будь слишком… ты, когда увидишь ее.”»»

«Тоже мне?”»

«Да,” ответила Белинда. «Ты знаешь, о чем я говорю.”»»

«Не думаю, что он сможет помочь, — сказал Клайв.»

«Не верь этому, — сказала Белинда. «Может показаться, что он повсюду, но это гораздо более преднамеренно, чем вы думаете. Я узнаю флим-флэма, когда вижу его.”»»

Джейсон улыбнулся ей и вошел в дом.

***

Команда посмотрела на темную дыру, ведущую в земляной вал. Трудно было думать о нем как о норе, когда они могли бы загнать в него скиммер с запасом места. Генриетта нахмурилась, глядя на темное отверстие, одно из многих, которые они заметили поблизости.

«Это опасно, — сказала она. «Темные охотники. Бронзового ранга, они появляются в большом количестве и любят рыть себе муравейник темных туннелей.”»»

«Я пойду, — сказал Джейсон.»

«Я не думаю, что идти туда одной-хорошая идея, — сказала Генриетта.»

«Идти с кем-то другим было бы более опасно, — сказал Джейсон. «Это мой вид борьбы.”»»

Борьба в темноте с могущественными монстрами была именно тем, что ему нужно, чтобы подтолкнуть свою силу восприятия через край. Хамфри и Клайв, с их человеческим преимуществом, уже достигли бронзового ранга с их способностями восприятия, получив усиленные чувства ауры. Нейл, который был пользователем сущности дольше, чем Джейсон, также достиг бронзы с его силой восприятия. Это давало ему способность чувствовать уязвимые места в магической защите и обнаруживать повреждения, как у союзников, так и у врагов.

«Я не уверен, что идти в темноту в одиночку-хорошая стратегия.”»

«Идти одному в темноту-моя лучшая стратегия, — сказал Джейсон. «Я практиковался в борьбе различными способами, в этой поездке. Теперь пришло время пробивать себе дорогу.”»»

Генриетта посмотрела на Джейсона, заметив, что на его лице нет обычной прихотливости. Все, что было, — это уверенность и решимость.

«Очень хорошо, — уступила она. «Но я не хочу, чтобы вы колебались, звонить нам, если что-то пойдет не так. Мы уже достаточно близко подошли к тому, чтобы потерять тебя.”»»

Джейсон шагнул вперед, его плащ окутывал его. Когда он вошел в туннели, звезды на его плаще начали плавать в воздухе, превращая чистую темноту в танцующие тени. Остальная часть команды ждала, без каких-либо признаков того, что что-то идет из пещеры.

«Асано, ты в порядке?” — спросила Генриетта через некоторое время.»

«Да, — послышался голос Джейсона. «Вот — вот начнется.”»»

Она сосредоточилась на дыре перед собой, расширяя свои чувства ауры.

«Что это?” — спросил Хамфри, заметив ее сосредоточенный взгляд.»

«Твои чувства ауры теперь сильнее, — сказала ему Генриетта. «Толкни их вперед, в пещеры.”»»

«Ты говорил, что темные охотники хорошо скрывают свою ауру, — сказал Хамфри.»

«Так и есть, — сказала Генриетта.»

Хамфри сделал, как ему было сказано, сосредоточившись на ощущении входа в нору впереди. Софи и Клайв сделали то же самое, используя свои собственные усиленные чувства ауры. Внутри муравейника было трудно что-либо почувствовать, но они уловили ауру, излучающую страх и панику. Он приближался к входу в нору прямо перед ними.

Из норы, спотыкаясь, выбралось существо. Он был похож на охотящегося богомола размером с Сенбернара, но с хвостом-жалом и твердой черной внешностью скорпиона. Он где-то потерял ногу и из-под хитиновых пластин сочилась темная жидкость. Из темноты за ним раздался холодный голос.

«Мое-это суд, а суд-это смерть.”»

ниоткуда на чудовище падал свет-великолепная смесь серебра, синего и золотого. Ее красота противоречила эффекту трансцендентной энергии, которая быстро превращала чудовище в радужный дым. Джейсон не появился из дыры, только члены команды с бронзовыми чувствами ауры уловили проблеск его ауры в момент произнесения заклинания.

Они заметили еще больше монстров, выходящих из других дыр вокруг них, эвакуируя их подземный садок. Существа не обращали внимания на авантюристов, когда они убегали так быстро, как только могли нести их ноги. Каждый из них излучал ауру, пропитанную тем же страхом и паникой, что и первый.

«Это странно, — сказала Генриетта, хмуро глядя на убегающих монстров.»

«Что это?” — спросил Хамфри.»

«Их не зря называют темными охотниками, — сказала Генриетта. «Я никогда раньше не слышал, чтобы они выходили на солнечный свет.”»»

Некоторые из монстров были быстрее, чем другие, которые были явно ослаблены. Самые поврежденные начали падать замертво вскоре после выхода на поверхность, в то время как другие становились все более и более вялыми с течением времени, пока они тоже не рухнули на землю. Выход Джейсона из лабиринта был предвещен плавающими огоньками, которые вернулись на свое место на его плаще, когда он вышел на свет.

Он начал обходить мертвых монстров, используя свою силу сбора крови на всех телах, прежде чем разграбить их. Ему больше не нужно было освежать свою ману после первой пары монстров, но он продолжал делать это, чтобы выровнять свои способности. Наконец, завершив обход, он вернулся к группе, словно вышел на прогулку, и кивнул скиммеру.

«- Ну что, пойдем?”»

***

Наконец это случилось, когда Джейсон медитировал на крыше облачного дома. Все началось с жжения за глазами, которое переросло в острую, скручивающую боль, пока внезапно не прекратилось.

Способность [Полуночные глаза] (Темные) достигла Железа 9 (100%).Способность [Полуночные глаза] (Темные) достигла Бронзового 0 (00%).Способность [Полуночные глаза] (Темные) получила новый эффект.

Способность: [Полуночные глаза] (Темные)

Особая способность (восприятие).Базовая стоимость: Нет.Перезарядка: Отсутствует.Текущий ранг: Бронза 0 (00%).Эффект (железо): Видеть сквозь тьму.Эффект (бронза): Магия чувств.

Способность [Полуночные глаза] (Темные) не может продвинуться дальше, пока все атрибуты не достигнут бронзового ранга.Перед глазами у Джейсона все поплыло, и он почувствовал сильное головокружение. Он перекатился вперед из своей медитативной позы на четвереньки для устойчивости, когда мир, казалось, опрокидывался и вращался вокруг него.

Чувства Джейсона наполнились странными новыми раздражителями. Он чувствовал в воздухе какой-то странный запах, несущий слабый озоновый привкус, похожий на привкус спиртовой монеты. Он чувствовал, как его ожерелье и амулет, словно электричество, бьют по коже, но совсем не больно. Он вынул его из-за пазухи, и тот заметно засверкал силой. Гораздо более слабая магия, вплетенная в его повседневную одежду, была намного слабее, но все же видна.

Он заставил себя снова сесть, когда головокружение стало более управляемым. Вокруг него даже окружающая магия в их воздухе стала ощутимой. И дело было не только в его зрении. Он чувствовал его, как легкий ветерок на своей коже, чувствовал его запах и вкус в воздухе. На реальных магических предметах, таких как его амулет и сапоги, было что-то похожее на мерцающий тепловой мираж. Он наколдовал свой плащ и кинжал и смог увидеть, как мана выходит из его тела, как синий туман, прежде чем объединиться в заколдованные предметы. Они были похожи на его магические предметы под его новыми чувствами, но все же заметно отличались.

Облачный дом под ним был огромным колодцем магии, хотя его восприятие не могло проникнуть за пределы внешнего мира. Он осторожно поднялся на ноги, все еще слегка пошатываясь. Его зрение плыло, как будто он смотрел на мир через аквариум. Он застыл на месте и сосредоточился на восстановлении равновесия.

В конце концов его чувство равновесия восстановилось. Его зрение пришло в норму, и он оценил, насколько по-другому он воспринимает мир. Он мог чувствовать тонкие изменения в окружающей его магии, но все это было слишком новым, чтобы понять какой-либо смысл. Ему понадобится время, чтобы привыкнуть ко всем новым сенсорным воздействиям.

Убедившись в своем равновесии, он направился к краю крыши. Облачный дом снова был в форме двухэтажного здания из камня пустыни, с крыши которого открывался широкий вид на пустыню. Он легко спрыгнул с борта, плащ позволил ему мягко скользнуть вниз.

Он мог чувствовать колдовской предмет, как будто он был частью его самого, когда он кормил его дополнительной маной, чтобы уменьшить свой вес. Его новые чувства, однако, подсказывали, что это не его вес был изменен, поскольку он чувствовал, что это влияет не на него, а на поле вокруг него. Это объясняло, как он мог делиться силой плаща с другими, и он задавался вопросом, действительно ли его функциональность каким-то образом влияет на гравитацию.

Он опустился на землю рядом с Софи, которая как раз выходила из здания.

«Ты в порядке? — спросила она. «Я чувствовал твою ауру на крыше, и она была повсюду. Обычно ты не такой уж неряха.”»»

«Наконец-то у меня был бронзовый прорыв, — сказал он. «Вероятно, не так уж много для человека, который получил свою первую власть в бронзе много лет назад. Так ты опять со мной разговариваешь? Считая время, когда я был без сознания, это первое, что ты сказал мне за неделю.”»»

Она отвела взгляд, стараясь не встречаться с ним взглядом. Это был резкий контраст с ее обычным взглядом на мир, как будто он должен ей деньги.

«Совершенно очевидно, что вы даете кому-то молчаливое обращение, когда вы едете по пустыне вместе в наполовину сломанном скиммере, — сказал он.»

«Я не избегаю тебя, — возразила она.»

«Это звучало бы более правдоподобно, если бы ты не избегала зрительного контакта прямо передо мной, когда говорила это.”»

Она подняла голову, чтобы вызывающе посмотреть на него, но он заметил уязвимость в ее глазах. Он одарил ее своей лучшей ободряющей улыбкой.

«Как насчет того, чтобы сказать мне, в чем проблема, и мы посмотрим, что мы можем сделать.”»

Она нерешительно нахмурилась, и он увидел, как язык ее тела отступил.

«Они сказали тебе, что тебя почти накормили зельем, которое убило бы тебя, верно? — спросила она приглушенным и неохотным голосом.»

«Он звонит, — сказал Джейсон. «Я только что вышел из четырехдневной лечебной комы, так что мой уровень удержания не был идеальным.”»»

«Они ведь не сказали тебе, что это я, правда?” спросила она. «Это я бросился вперед. Если бы твой голосовой чат еще не работал, если бы Нейл не понял, что я делаю, и не крикнул мне остановиться…”»»

Джейсон пару раз моргнул, а потом хихикнул.

«Я чуть не убил тебя, а ты думаешь, это смешно?”»

«Это сейчас, — сказал Джейсон. «Если бы ты на самом деле убил меня, думаю, я бы смотрел на это иначе. Вы говорите, что бросились ко мне?”»»

«Бросился бы-сильное слово, — откинулась она назад. «Полагаю, это можно назвать быстрым шагом.”»»

Он ухмыльнулся и снова рассмеялся.

«Мне кажется, под этим каменным фасадом, Векслер, начинает проступать человечность. Целестинство? Разве это слово? Послушай, я в любой день приму безрассудное желание помочь за холодное безразличие. Ну, не каждый день. Я могу придумать несколько сценариев, когда… это не имеет значения. Дело в том, что я рад, что вы бросились меня спасать. Да, все пошло не так, как планировалось, но ты научишься этому в следующий раз. Вместо того чтобы принимать зелье, возьмите Нила и несите.”»

«Что это было?” — донесся изнутри голос Нейла. Он вышел из здания и присоединился к этой паре.»

«- Ничего, Нил,” отозвался Джейсон. «Мы просто обсуждаем стратегии оказания исцеляющей помощи, когда кто — то уже принял зелье.”»»

«О, хорошо, — сказал Нейл, а затем ясно осознал, что, должно быть, вызвало эту ситуацию, поскольку на его лице появилось неловкое выражение. «Ух…”»»

«Можешь идти, Нейл, — сказал Джейсон.»

«Спасибо, — быстро сказал Нейл и нырнул обратно.»

«О, Нейл! — крикнул ему вслед Джейсон.»

«- Да?” Голос Нейла снова вернулся.»

«Есть ли шанс, что ты сможешь пришить ручки к своей одежде?”»

«Ручки?”»

Софи подавила смешок.

«Да,” сказал Джейсон. «Один где-то на верхней части туловища, может быть, под одной рукой, а другой на бедре. Это должно быть хорошим балансом.”»»

«Асано, — сказал Нейл., «Я понятия не имею, что ты задумал, но ответ-нет.”»»

«Возможно, это и к лучшему, — тихо признался Джейсон Софи. «Я думаю, что какая-то ситуация с рюкзаком была бы лучше. С ним, перекинутым через спину, ты сможешь бежать быстрее. Один из тех детских рюкзаков, но размером с супер-разорванного эльфа. Нет, ты не хочешь таскать с собой такую кучу. У вас здесь есть ремни occy? Ничего страшного, Белинда, вероятно, может выбить некоторые из них с той силой, которая у нее есть для создания обычных предметов. Ты знаешь, где она?”»»

«Ладно, серьезно, — сказал Нил, выходя на улицу. «О чем вы двое говорите?”»»

«Мы пытаемся найти Белинду, — невинно сказал Джейсон. «Ты ведь ее не видел, правда?”»»