Глава 5: Волшебник

«- Добрый день, приятель, — сказал Джейсон. «Похоже, у тебя случилась утечка. Нужна рука вверх?”»»

Джейсон протянул руку и помог мужчине, похожему на волшебника, подняться. Несмотря на такую же стройную фигуру, как у Джейсона, волшебник оказался на удивление тяжелым. Нетвердо стоя на ногах, волшебник в замешательстве оглядел комнату, затем смущенно посмотрел на Джейсона.

«Кто ты? — спросил волшебник. «Как вы сюда попали?”»»

«Меня зовут Джейсон, и я понятия не имею. Я лег спать, как мне кажется, прошлой ночью и проснулся в какой-то альтернативной вселенной.”»

Волшебник прищурился, глядя на Джейсона.

«Что-то не так с твоей аурой, — сказал волшебник. «Ты не человек.”»»

«Это обидно. Погоди, ауры-это действительно вещь?”»

«Ты что-то говорил об альтернативной вселенной?” — спросил волшебник.»

«Это всего лишь предположение, — сказал Джейсон. «Я имею в виду, что континенты разные. Это может быть безумно далекое путешествие во времени. Вы что-нибудь знаете о дрейфе континентов?”»»

Взгляд волшебника переместился на магический круг на полу, затем снова на Джейсона.

«Это была ты, — сказал он сердито. «Ты — то, что пошло не так с вызовом.”»»

«Ну, по крайней мере, ты хоть что-то вызвал. Ты хоть представляешь, как неправильно твой вызов заставил меня уснуть? У одного из нас гораздо больше причин ворчать, чем у другого.”»

Волшебник выглядел одновременно растерянным и сердитым, но, собираясь возразить, побледнел и замер на месте.

«Дерьмо, извини, — сказал Джейсон, двигаясь, чтобы поддержать его.»

«ОТВАЛИ ОТ МЕНЯ!”»

Волшебник, пошатываясь, направился к тяжелому письменному столу. Казалось, он избежал серьезного смещения, будучи самым тяжелым предметом мебели в комнате. Он чуть не споткнулся, все еще слабый от того, что случилось до прибытия Джейсона. Волшебник открыл ящик стола, достал маленькую бутылочку и осушил ее содержимое.

«Я бы и сам не отказался выпить чего-нибудь покрепче, если ты предлагаешь, — сказал Джейсон.»

«Это было зелье восстановления, дурак, — сказал волшебник и поморщился от боли. «Похоже, что ответная реакция займет больше, чем зелье, чтобы исправить.”»»

Он одарил Джейсона улыбкой, которая Джейсону не понравилась.

«Поскольку я не могу восстановить ману прямо сейчас, мне придется делать все по старинке. Я никогда раньше не пробовал чужаков.”»

«О нет,” сказал Джейсон, опустив плечи. «Ты один из каннибалов.”»»

Когда волшебник вытащил из ящика нож, Джейсон оглядел комнату. Там был набор деревянных двойных дверей, которые, по-видимому, были выходом, но волшебник был намного ближе, чем Джейсон. Вспомнив, как слабо колдун, шатаясь, подошел к столу, Джейсон рискнул и попытался проскочить мимо него. Это сработало, но когда он потянул за дверные ручки, они оказались заперты. Он развернулся, чтобы вернуться в пещеру, но обнаружил, что волшебник бросился на него.

Джейсон схватился за руку, державшую нож. Борясь взад и вперед, они споткнулись об опрокинутую мебель и упали на пол, все еще сопротивляясь. Лампа была потеряна где-то по пути, и они сражались в тени, каждый пытался захватить контроль над оружием. Джейсон вцепился в руку волшебника, стараясь не дать ножу вонзиться в него. Несмотря на свое маленькое тело и явную слабость после нокаута, волшебник был намного сильнее Джейсона. Получив урок от маленьких агрессивных монстров, с которыми он сражался, Джейсон укусил волшебника за руку.

Волшебник вскрикнул скорее от удивления, чем от боли, но это дало Джейсону шанс воспользоваться преимуществом, вырвав нож из его хватки. Все еще карабкаясь по полу, он вслепую выдернул нож, и вдруг волшебник обмяк. Нож торчал из горла волшебника, но тот был еще жив и смотрел на Ясона недоверчивыми глазами. Джейсон выхватил нож, и кровь брызнула на Джейсона, попав ему в глаза и рот. Отпрянув, он сплюнул кровь и потер глаза. К тому времени, как его панические удары прекратились, тело волшебника было неподвижно.

Ты победил [Строителя Культиста].Джейсон оттолкнулся окровавленными руками, споткнулся об обломки и упал обратно. Его дыхание стало прерывистым, когда он просто лежал там, где упал. В конце концов он сел, глядя туда, где тело упало прямо в луч света от лампы. Он подтянул ноги и обхватил колени, слегка покачиваясь, глядя на тело.

Он не знал, как долго оставался в таком состоянии, но в конце концов неуверенно поднялся на ноги. Он подошел к окровавленному ножу и поднял его.

Предмет: [Тюлений нож] (бронзовый ранг, обычный)

Кинжал с фамильной печатью Вейнов на навершии. (оружие, инструмент).

Требования: Бронзовый ранг [Скорость], бронзовый ранг [Дух].Эффект: При использовании для оттиска восковой печати на письме письмо будет уничтожено, если его вскроет кто-либо другой, кроме адресата.Джейсон уставился на окровавленный нож в своей такой же окровавленной руке. Через несколько мгновений появилось необычное покалывание, постепенно переходящее в боль. Он сжимал его до тех пор, пока боль не стала невыносимой и кинжал не упал на пол.

Вы не соответствуете требованиям, предъявляемым к использованию этого элемента.Наконец он повернулся к телу. Его глаза были открыты, лицо застыло в последнем выражении удивления.

В комнате было тихо и спокойно, Джейсон не сводил глаз с трупа.

«Ты это сделала, — обвинил он ее. «Ты сделал это.”»»

Его слова звучали неубедительно даже для него самого.

В голове Джейсона не было ничего, кроме белого шума, когда он стоял над телом. Когда новый звук вывел его из транса, он не знал, были ли это секунды, минуты или часы. Звук доносился сверху, из металлической вентиляционной трубы в потолке. В этом звуке был глухой, отдающийся эхом тембр, и Джейсону потребовалось мгновение, чтобы распознать в нем шипение. Он доносился из дыры.

Он смотрел на дыру, глаза его были расфокусированы и дезориентированы. Он рассеянно наблюдал, но его мысли все еще были заняты ножом, Он чувствовал это даже после того, как тот упал на пол. Он чувствовал вкус горячей крови, льющейся из шеи колдуна. Его взгляд заострился, когда что-то появилось из отверстия в потолке. Это была огромная, черная как смоль змея с головой, едва достаточно маленькой, чтобы пройти через отверстие.

Джейсон и змея посмотрели друг на друга, застыв на мгновение. Джейсон видел ум в его глазах, хотя, возможно, ему это только показалось. Затем змея зашипела на Джейсона и продолжила выбираться из вентиляционной шахты, свесив тело с потолка. Джейсон бросился к двери, ведущей в пещеру, и на ходу схватил лампу.

Новый квест: [Время бежать]

Фамильяр Строителя культист почувствовал смерть своего хозяина и пришел расследовать.

Цель: Побег [Умбральская горная змея] 0/1.Награда: магический кинжал Железного ранга (редкий).Джейсон чуть не споткнулся, когда окно выскочило, дико размахивая им, когда он хотел, чтобы оно закрылось. Он рванулся через металлическую дверь, выронил фонарь и ухватился за ручку колеса, таща его назад с силой, подпитываемой адреналином. Ржавые петли со стоном захлопнулись, и Джейсон дернул руль, чтобы запереть дверь. С другой стороны было еще одно колесо, но у змей не было больших пальцев.

Джейсон выдохнул, сам не понимая, что задержал дыхание, и потянулся за лампой. Ему нужно будет вернуться в колодец, но он предпочел бы увернуться от каннибалов, чем сражаться с гигантской змеей. Опасность, по крайней мере, вывела его из оцепенения, в котором он пребывал после убийства человека. Он шел по тропинке, когда услышал позади скрежет металла, и ему пришла в голову ужасная мысль.

Что, если у чудовищных змей действительно есть большие пальцы?

Бежать по тропинке, забыв о прежней осторожности, оказалось ошибкой. Его нога в сандалии поскользнулась на скользкой доске, и он упал. Он тяжело приземлился на дорожку, песок царапнул его обнаженный торс. Все еще сжимая лампу мертвой хваткой, он, не обращая внимания на боль, поднялся и продолжил движение. Двигаясь так быстро, как только осмеливался, он добрался до конца дорожки и нырнул прямо в туннель, уронив лампу, которая замедляла его ползание.

Его руки и колени врезались в твердую поверхность узкого прохода, плечи и голова бились о бортик и верх. Он не позволил этому замедлить себя, карабкаясь вперед, пока не увидел тусклый свет на дне колодца. Выползая наружу, он нащупал вделанные в борт перекладины. Рука за рукой он дернул себя вверх. Только после того, как он был достаточно далеко внутри колодца, он позволил себе остановиться, чтобы посмотреть вниз. Змея не должна была забраться наверх, но и открыть дверь тоже не могла.

Он уже повернулся, чтобы продолжить восхождение, когда услышал шипение снизу. Он увидел, как змея вышла из туннеля, остановилась, чтобы посмотреть на Джейсона, прежде чем скользнуть еще одной частью тела в пространство на дне колодца. Джейсон с ужасом наблюдал, как его тело начало карабкаться вверх и вокруг внешней стороны колодца, как резьба винта. Несмотря на мокрую и скользкую поверхность колодца, змея начала извиваться, словно прилипла к стенкам.

Джейсон возобновил подъем, более энергичный, чем когда-либо. Змея была быстрой, но ее извилистый путь по бокам был длинным. Джейсон вскарабкался так быстро, как только мог, но паника заставила его броситься вперед, и не раз нога соскальзывала, прежде чем он успел как следует зацепиться. Он продолжал толкаться вверх, каждая рука и нога становились на шаг ближе к выходу.

Последняя ступенька была вделана в кирпичную кладку, но как только Джейсон ухватился за нее, он почувствовал, как что-то скользнуло вокруг его ноги. Змея была толщиной с бедро Джейсона, и он даже не видел ее во всю длину. Тяжесть мешала ему подтянуться еще выше, и становилось только хуже, когда существо обвивалось вокруг его туловища.

Он не мог подтянуться дальше, но вцепился в верхнюю ступеньку. Руки липкие и быстро уставшие, пальцы грозили выдать в любой момент. Но в конце концов рассыпались не его пальцы. Раствор в кирпичах выдохся, вся сторона колодца обвалилась. Джейсон, змея и дождь каменной кладки упали назад в темноту.