Глава 650: Даже если вы боитесь

Круглое здание было похоже на бункер; широкий, высокий и круглый, без каких-либо внутренних структур. Стоя посреди него, рядом с маленьким кристаллическим записывающим проектором, Бенелла чувствовала себя крошечной. Три могущественных существа, нависшие над ней, парящие в воздухе на тронах, не помогли.

У Бенеллы был единственный шанс доказать, что она по-прежнему ценна для посланников. То, с чем она пошла, представляло Джейсона Асано как потенциальную угрозу планам посланников, что было рискованной игрой. Ее первоначальное расследование в отношении него было основано на случайной встрече с ним в явно фальшивом обличье и на инстинктивном ощущении, что он опасен. Однако чем больше она выкапывала, тем больше росло ее ощущение, что он представляет собой большую проблему, хотя посыльные, насколько ей было известно, ничего о нем не знали. Ей удалось сдержать самообладание, когда она объяснила все, что нашла, призывая к дальнейшему расследованию этого человека. Как только она закончила, она могла только ждать, как заключенная, которую вот-вот вынесут приговор.

До сих пор говорили только два посланника серебряного ранга. Фал Вин Гарат был хозяином Бенеллы, который был оскорбителен, но не выходил за рамки приемлемости для своих товарищей-посланников. Он мог обращаться с расами слуг так, как ему заблагорассудится, пока это не затрагивало интересы других посланников.

Другого вестника она не знала, хотя видела, как он передвигался по крепости. Он, казалось, имел такой же статус, как и Фал, но был его аналогом по физическому и темпераменту. Темнокожий и седовласый, по сравнению со светлым цветом лица и золотыми волосами Фала, он был собран и вежлив в своем поведении. Это относилось даже к слугам, хотя, несомненно, он требовал не меньше, чем полного подчинения. Но хотя в его тоне всегда звучало скрытое предупреждение, когда он говорил со слугами, Бенелла предпочитала его открытой угрозе Фала.

Третий посланник, доминирующий среди трех, еще не говорил. Джес Фин Каал до сих пор позволял остальным задавать вопросы, хотя Фал сказал мало полезного. Это был другой посланник, который, казалось, был ее главным представителем. Фал собирался заговорить, когда Каал жестом заставил его замолчать. Затем, впервые с момента ее прибытия, она заговорила.

«Я знаю, что ваша главная цель в предоставлении этой информации нам состоит в том, чтобы доказать свою ценность по корыстным причинам», — сказала она, ее голос звучал зловещей мелодией. — Это приемлемо, так как твоя цель — показать себя достойным слугой. Но из всех способов, которыми вы могли бы подойти к нам, почему вы выбрали именно этот? Вы могли принести нам любое количество вопросов. Почему это тот, который покажет, что вы являетесь ценным активом, а не обязательством, которое нужно исключить?»

Бенелла даже не думала отрицать свои мотивы.

«Я…»

Она нахмурилась, колеблясь. Она знала, что ее следующими словами будут жизнь или смерть.

«По своему невежеству, — сказала она, — я не знаю, как к вам обращаться».

Стандартным способом обращения для посланников был лорд, будь то мужчины, женщины или андрогинные. Бенелла знала, что Каал был частью избранной группы посланников, и боялась обидеть ее.

— Я — Голос Каал, и вы можете обращаться ко мне именно так.

Бенелла не извинилась и не поблагодарила ее, не заслуживая ни того, ни другого. Опасаясь, что она подсознательно тянет время, что заметит Калл, она снова напрягла свои нервы.

— Вот что важно, — сказала Бенелла твердым голосом. «Да, было много способов показать свою ценность. Я мог бы обратить ваше внимание на многие вопросы, но они не оправдывали такого подхода. Лидеров среди рас слуг было бы достаточно, чтобы обратиться к ним, и приведение их к вам было бы пустой тратой вашего времени. Но я подозреваю, что с этим человеком раса слуг не сможет справиться.

— Вы принесли его руководству слуг?

«Я сделал.»

— Они согласились с вашей оценкой?

«Они согласились, что я должен представить этот вопрос лично вам, Голос Каал».

Со стороны Бенеллы потребовалась значительная настойчивость, чтобы устранить потенциальную угрозу Асано. У руководства было много вызовов в свое время и по мере того, как события в цитадели обострялись. Они не только отказались заглянуть в одного вспомогательного авантюриста серебряного ранга, но даже не стали слушать достаточно долго, чтобы понять, почему. Бенелла понимала, поскольку она была далеко не единственной служанкой, стремящейся продвинуться вперед с «важными вопросами для посланников». В конце концов ей удалось убедить кого-то позволить ей представить свое дело. Таким образом, она будет убита за то, что тратит время посланников, не будучи ни первой, ни последней, кто встретит их конец таким образом.

В чем Бенелла не была уверена, так это в том, почему Каал был так заинтересован в мыслительном процессе Бенеллы в достижении этой точки. Сиденье Каала наполовину опустилось на пол, и она наклонилась вперед, изучая Бенеллу. Она чувствовала, как посланник настойчиво исследует ее эмоции своей аурой. Мог ли Голос вообще читать ее мысли? До нее доходили слухи от других слуг, хотя ничего достоверного.

«Почему?» — снова спросил Каал. «Что-то очень конкретное убедило вас, что этот человек должен быть доведен до нашего сведения. Я чувствую, как он копается в твоих внутренностях, как колючка. Что это? Почему ты этого боишься? Это не то, что вы нашли, когда заглядывали в него, не так ли? Это то, что заставило вас копнуть глубже. Несмотря на все, что вы нашли в поддержку своего инстинкта, в начале это было что-то, что вас убедило. Это побудило вас принести его нам, даже если вы опасаетесь, что это будет значить для вас.

По телу Бенеллы пробежали мурашки, когда посыльный сделал ее прозрачной, прозревая ее мысли и мотивы. Она склонила голову, зная, что должна ответить на вопрос, который, как она горячо надеялась, не будет задан. Было логично, что кто-то, кто может видеть сквозь нее, как окно, выкопает ее. Расправив плечи, она продолжила.

— Я сказал лорду Фалу, что впервые привлек внимание этого человека, когда кое-что в нем заметил. Что маска ауры, которую он дал мне, реагировала необычно.

— Но это еще не все, — уверенным голосом заключила Каал. Бенелла кивнула, все еще не глядя ей в глаза.

«Я чувствовал что-то от этого человека. Ничего подобного я никогда не чувствовал ни от одной из рас слуг. Я только когда-либо чувствовал это от…”

Бенелла напряглась, зажмурив глаза.

«…от твоего вида. Из мессенджеров».

Бенелла почувствовала, как воздух омывает ее, но больше ничего. Она открыла глаза и увидела спину темнокожего посланника, расправившего крылья, чтобы прикрыть ее. За ним она могла видеть лорда Фала, задержанного на полпути сдерживающей рукой на груди. Фал все еще держал кулак, готовый обрушиться на Бенеллу.

— Вернись на свое место.

— Это существо только что сравнило с нами одну из низших рас, — прорычал Фал.

«Ей задали вопрос, и она честно на него ответила, — сказал Каал. — Если бы она солгала, ты бы ее за это ударил?

«Конечно.»

— И я уверен, что эта женщина знала, что вы это сделаете. Что она пришла сюда, зная, что ей, скорее всего, зададут этот вопрос, и оба ответа означают смертный приговор. И все же она пришла. Я не позволю тебе убить превосходного слугу. Еще нет.»

— Как ты можешь терпеть ее наглость? — криком спросил Фал.

«Однако я считаю нужным. Вернись на свое место, Фал Вин Гарат. Я не скажу тебе в третий раз».

Фал открыто посмотрел на Каала, но послушался и вернулся на свое место. Другой посыльный сделал то же самое.

— Спасибо, Хесс Джор Насала, — сказал ему Каал.

Бенелла замерла, когда два посыльных вернулись на свои стулья. По крайней мере, она была рада, что нашла имя для третьего посланника, хотя и не благодарила его. Возможно, он спас ей жизнь, но все, что он защищал, это ее потенциальная ценность. Ее благодарность ничего для него не значила.

Каал поднялась со своего места, проплывая мимо другой, пока они возвращались на свое место. Она остановилась, когда подошла к Бенелле, нависшей над ней. Бенелла не подняла головы, чтобы встретиться с ней взглядом.

— Ты игрок, эльф. Вы поставили свою жизнь на кон, подозревая, что этот человек, о котором вы нам рассказали, имеет достаточную ценность, чтобы нам нужно было провести расследование, если не вмешаться самим. Меня интересует то, что вы не предприняли более безопасный подход, чтобы получить место на нашей службе. Чем этот человек вас так потряс?

«Я знаю, что мне не хватает способности оценивать», — сказала Бенелла. «Я знаю, что он не ровня золотым ранкерам, выстроившимся против вас. Но из всех авантюристов, которых я когда-либо встречал, этот человек был единственным, кто, как подсказали мне мои инстинкты, был похож на тебя. Посланники.»

«Как мы?» Фал взревел, вставая со своего места. — Вы бы сравнили…

— Тихо, — сказала Каал мягким голосом, но с почти физической силой. Фал мгновенно подчинился, снова сел, хотя продолжал сердито смотреть.

— Объясни, — приказал Каал Бенелле. — Чем он похож на нас?

«Я не уверена, как именно это объяснить, — сказала она. «В нем есть потусторонность. Вне всего, что я чувствовал даже от Золита. О, Золит…

— Я знаком с проектом «Золит», — оборвал ее Каал. «Продолжать.»

— Я не совсем уверен, как это сказать.

«Да, это так», — сказал ей Каал. «Вы просто боитесь того, что произойдет, когда вы это сделаете».

Бенелла кивнула, соглашаясь.

«Этот человек чувствует себя на одном уровне с вашим видом, который выходит за рамки ранга», — сказала она. «Я говорил о потустороннем, но это не было похоже на то, что я чувствовал от других посланников. Как будто у него есть то же самое, что делает тебя особенным, но…

Ее голос сорвался, зная, что она вполне может умереть.

«…даже более того.»

— Она думает, что какое-то меньшее существо…

Он был прерван, когда Каал повернулся, чтобы посмотреть на него, и его рот закрылся, как заживающая рана.

— Я забрал твою способность говорить, — сказал ему Голос Каал. «То, что я оставил вам, — это сила думать и сила действовать. В дальнейшем используйте их именно в таком порядке. Если я убедюсь, что твой рот может произвести что-нибудь стоящее, я верну тебе это. А пока я предлагаю вам изучить ценность молчания».

То, что ее жестокого хозяина предупредили и наказали, Бенелле не полегчало. У Фала больше не было рта, но блеск в его глазах говорил громко. Ему не нравилось, что его отчитывают за одну из низших рас, и не меньше перед ней. Мысль о том, что ему будет стыдно перед низшим лицом, вылилась в его глазах яростью, хотя он был не настолько глуп, чтобы подавить ее своей аурой. На данный момент присутствие Каала защищало Бенеллу, но она знала, что если снова окажется в его власти, то умрет. Ему даже не понадобится оправдание, учитывая ее статус. Если посыльный хотел ее смерти, он имел право убить ее.

Это возлагало все надежды Бенеллы на Каала. Она была не только более высокого ранга, чем другие посланники в комнате, но и могла контролировать саму природу их тел. Именно она стерла рот с лица Фала. Если Бенелла могла стать собственностью Каала, Фал не мог прикасаться к ней без причины.

Покончив с Фалом, Каал повернулся к перепуганной Бенелле и присел на корточки, словно приближаясь к пугливому животному. Тем не менее, мантия, которая была достаточно низкой, чтобы скрыть ее ноги, никогда не доставала до пола.

— Вы сказали, что этот человек похож на нас, но больше? — мягко спросил Каал.

Бенелла кивнула.

— Вы считаете, что этот человек представляет для нас угрозу.

«Потенциально. Я не берусь равняться на ваше мнение и просто хочу указать, что он где-то там.

— И вы видели в нем то же, что и в нас?

— Не совсем так, — сказала Бенелла. «Но что-то там есть. Мои инстинкты кричали мне, что он…

Бенелла замолчала, поняв, что собиралась сказать, прежде чем остановилась.

— Что он? — спросил Каал.

«…что он был на том же уровне, что и ты. Я имею в виду ваших людей, а не конкретно вас.

Бенелла ждала смертельного удара, но его так и не последовало. Затем она впервые ощутила присутствие Каала своими магическими чувствами. Они были мягко расширены, и она поняла, что это было для ее пользы. Однако, несмотря на эту мягкость, в нем была непоколебимая властность. В ее ауре также было что-то другое по сравнению с другими посланниками; нить силы, источник которой казался далеким и бесконечным.

«Что ты чувствуешь?» — спросил Каал.

«Это ближе к тому, что я чувствовал от Асано», — сказал Бенелла. «Но не то же самое. Такое ощущение, что сила внутри тебя закреплена где-то в другом месте, а его… Как будто ты обладаешь силой, а он силой».

Глаза Каала на мгновение расширяются. Бенелла бы промахнулась, если бы перед ней не присел Каал. Посланница вернулась к своему трону и села между Фал и Гессом.

«Вы привлекли наше внимание к этому человеку, стремясь подняться в нашей иерархии слуг».

— Да, Голос Каал, — сказала она.

— Тебе лучше осторожно ухаживать за своим садом, дитя. Ошибочный шаг может привести к тому, что все, что вы вырастили, будет вырвано с корнем и сожжено дотла».

Бенелла молча кивнула в ответ на наводящие слова Каала. Она старалась не волноваться, понимая, что добилась своего. Она знала, что вестники почувствуют ее облегчение и радость, и на мгновение подумала, что мельчайшая улыбка дразнит уголки губ Каала, а затем сказала себе, что ей это почудилось.

«Расскажи нам об этом человеке», — попросила она Бенеллу.

Бенелла отрывисто кивнула, все ее тело дрожало.

«Он путешествует под именем Джона Миллера», — сказала она. «Он якобы повар команды странствующих авантюристов. Это очевидная ложь, так как даже того короткого времени, которое мне пришлось провести, было достаточно, чтобы раскрыть его истинную личность. Его настоящее имя Джейсон Асано, авантюрист, принадлежащий к той же команде, в которой он якобы является помощником. Цель фальшивой личности, учитывая ее прозрачность, похоже, состоит в том, чтобы привлечь меньше внимания после событий в Римаросе, окружающих его. Это не сложная личность, предназначенная для проникновения».

Она попыталась успокоиться, заняв руки чем-то, сосредоточив внимание на хрустальном записывающем проекторе.

«Было трудно получить изображения Асано, особенно в короткие сроки. Мне удалось получить одну запись с его внешностью, которая соответствует человеку, с которым я столкнулась. Это все, что я смог получить, так как у него есть предмет или способность, которые мешают записи, если он этого не разрешит».

Она закончила калибровку проектора и вытащила кристалл.

«То, что у меня есть, это то, что он разрешил, из собрания, которое, как полагают, было проведено под открытым небом именно для того, чтобы за ним наблюдали. Он встречается с двумя людьми, оба считаются алмазными рейтинговщиками из-за пределов этого мира. Один прибыл, и позже его забрала третья сущность. Другой провел некоторое время в Римаросе и, как полагают, был близок к Асано. Я не знаю ее личности, но я слышал, что Сорамир Римарос относился к ней почтительно. Сорамир Римарос — бриллиантовый рейтинг, и официально он отправил Асано в космос. Именно тогда я убедился, что было правильно привлечь ваше внимание к Асано.

— Когда я спросил тебя, зачем ты принес это мне, — сказал Каал. «Конечно, это было бы достаточной причиной, чтобы предложить мне, а не рисковать разозлить нас».

Бенелла решительно сжала руку в кулак, прежде чем отвернуться от проектора, который настраивала, чтобы посмотреть на Каала.

— Ты не спрашивал, почему я решил принести это тебе, Голос Каал. Вы спросили причину. Если бы я сказал вам, что это он, это было бы ложью.

Каал слегка кивнул, что Бенелла восприняла бы как одобрение, если бы не знала лучше. Бенелла вставила кристалл в проектор, и появилось изображение.

«Останавливаться!» Каал немедленно приказал. Испуганная Бенелла застыла на мгновение, прежде чем приостановить запись. Каал вскочила со стула, чтобы внимательно рассмотреть неподвижную проекцию.

— Вы были совершенно правы в том, что это требует дальнейшего изучения, — сказал Каал. «Вы хорошо сделали.»

«Что это?» — спросил Фал.

Хесс Йорд Насала подошел ближе, также изучая приостановленную проекцию. На нем Джейсон, Доун и Шако сидят в креслах на лужайке перед облачным домом Джейсона в Римаросе.

«Кто эти люди?» — спросил Гесс.

— Это будет Асано, — сказал Каал, указывая на Джейсона. — Остальные — бывшие главные корабли Мира-Феникса и Зитиса Кэрроу Вайел.

Двое других посланников зашевелились.

— Зачем они здесь? — спросил Гесс. — Они вмешиваются в наши дела?

— Я прямо сомневаюсь, — сказал Каал. «Великие астральные существа больше заботятся друг о друге, чем о нас, хотя мы не можем быть уверены, когда замешан Вайел».

«Мы не можем основывать нашу деятельность на сомнениях и предположениях, — сказал Хесс. «Мы должны расследовать это дело дальше».

— Согласен, — сказал Каал, — но время выбрано неудачное. Мы слишком близки к следующему этапу. Как только начнется штурм Яреша, мы сможем более активно искать этого человека, Асано.