Глава 26

Калис Ханетон села на лошадь и оглянулась. Огромный замок Олух превратился в пятно в зимнем тумане. Калис, заметив в кармане шкатулку с драгоценностями, сказал своему помощнику:

— Бин, ты сначала отправляйся в Столицу и контролируй слухи. Это полностью моя вина, что свадьба Стерна была сорвана.

— Да, маркиз. Что мне сказать маркизу Келлидену?

«Не нужно говорить им. Я уверен, что они уже слышали слухи, но они вообще не связывались со мной».

Калис знал, что маркиз Келлиден даже не относился к Серии как к своему ребенку, но когда он, наконец, почувствовал эту ситуацию своим сердцем, он не мог не чувствовать горечь.

Кроме того, насколько шумным снова станет имперское общество? Следующие три года обернутся огромным количеством сплетен, о которых нужно беспокоиться. Это было вполне естественно, потому что каждый человек выражал свой интерес по-разному.

Калис знала, что Серия недолго продержится в браке с Леше Бергом. Этого уже ждали многие, кроме него. Зная, что Леше никогда не делал одолжений без причины, все бы догадались, что в процессе бракосочетания и аннулирования происходила какая-то сделка, и что-то из этого было правдой.

Леше пошел в свадебный зал, чтобы спасти жизнь Серии. Развод Стерна будет трудным, в отличие от разводов других дворян, потому что он тесно связан с Храмом.

Это будет быстро и сложно, но все же через несколько лет.

Предполагаемым мужем Серии стал Леше Берг, но семья Серии официально признала Калиса. Маркиз Келлиден должен был признать их брак, даже если он не хотел возводить Серию в ранг великой герцогини.

«Развод….»

И все же Калис был еще и мужем Лины. Как только его развод с ней будет завершен, Калис вернется в Серию и снова встанет на колени.

Перед этим он должен передать роль опекуна Лины кому-то другому. Именно тогда он думал, что найдет нужного человека.

Элегантная и большая карета, в которой ехали Лина и первосвященник Амос, внезапно остановилась. Так как эта длинная процессия была главной осью, лошади впереди и сзади немедленно остановились.

— Как ты мог лгать мне!

Лина выпрыгнула из кареты.

— Ты сказал, что мы пойдем в храм в Ханетоне! Я тебе поверил, но зачем ты повел меня в главный храм столицы?

«Святая!»

Когда Амос закричал резким тоном, слезы Лины потекли из ее глаз. Ее вид странным образом напомнил образ плачущей Серии, из-за чего Калис почувствовала себя неловко.

«Если процессия остановится, это создаст проблемы для тех, кто следует за ней. Давай просто сядем в карету и поговорим еще раз.

Калис не могла понять, почему Лина так не хочет идти туда. В конце концов Лина заплакала и снова села в карету.

***

Услышав, что Калис и Лина ушли, Серия проспала весь день. Она плохо спала, но последние несколько дней она переутомилась. Когда она услышала, что верховный жрец, который был самым важным гостем замка, быстро ушел, она почувствовала, как будто ее тело потеряло часть своей силы.

Дворяне, пришедшие в замок, собирались уходить.

Примерно 500 или 600 человек? Леше, казалось, хотел, чтобы она тоже проводила гостей в особняке. Серия думала, что подписала рабский контракт в обмен на спасение своей жизни.

Она велела горничным немедленно разбудить ее, если Леше придет в гости, но наконец горничные разбудили ее только к вечеру.

— Миледи, поужинайте и ложитесь спать. Если вы ляжете спать на голодный желудок, вы будете голодны».

Как обычно, поднос, принесенный слугами, был обильным. Основными блюдами были запеченная камбала со сливочным соусом, курица-гриль с перцем и нежная говядина на пару. Согревшись легким супом, съела салат с сухофруктами. Затем она закончила трапезу сыром и вином. Она чувствовала себя намного лучше после обильного обеда.

— Разве Его Высочество не искал меня?

«Да моя леди. Да, кстати, старший помощник ждет вас снаружи.

Ложка остановилась в воздухе.

«Линон…? С каких пор?»

Слуга посмотрел на часы и сказал:

— Прошло около часа.

Руки Линона замерзли до хруста, когда Серия отчаянно позвала его. Она попросила слугу поторопиться и принести ему грелку и горячее рагу и спросила, почему она не разбудила ее раньше. Слуга сказал, что Линон сказала ей не делать этого, и ответ Линон был еще более пренебрежительным.

«Потому что я не тот мужчина, у которого хватит духу разбудить даму, заснувшую от слез!»

Это правда, что он не боялся говорить вещи, которые могли быть неправильно поняты. Когда ранее Серия плакала перед Калис, Линон тоже это видела. Сережа вздохнул и спросил:

«Почему? Ты собираешься заставить меня проводить гостей? Есть ли какие-нибудь важные гости, которые уезжают в это время?

«Хм? Нет, моя леди. Наши гости уже ушли.

«Ой. Все гости, которые должны были уйти сегодня, ушли?

«Нет, все гости покинули замок Берг».

Сережа медленно моргнул.

Линон была права. Во многих хозяйственных постройках не было ни единого огонька. Было так тихо, как будто прошел тайфун.

— Ты, должно быть, хорошо их выгнал. — сказал Серия.

Линон скривилась. Он посмотрел на Серию с несправедливым выражением лица.

«Ты говоришь обо мне?» — спросила Линон.

— Ну, а если не ты, то кто? — сказал Серия.

— Это был приказ Его Высочества. Я бессильный миньон, который подчиняется ему, юная леди.

Она точно знала, что Леше ненавидит звуки.

В аристократическом обществе, где внешний вид был важен, был ли кто-нибудь в мире, кто мог бы сказать людям в лицо: «Вы насладились банкетом, теперь уходите?» Очевидно, что если бы это был не Леше, то, вероятно, это был бы император Империи Глик.

— Тогда зачем ты пришел ко мне?

— О, есть место, куда тебе нужно пойти завтра. Вы, наверное, слышали о поместье Лорел.

— Да, я слышал об этом.

Поместье Лорел было тайно известным местом в замке Берг. Вдоль сада на заднем дворе огромного главного замка, проехав в конной повозке внутрь через белый березовый лес через ледник, вы обнаружите красивый зеленый мраморный особняк. Это была «Лавровая усадьба», где могли жить только ближайшие члены семьи Берг.

Ходили слухи, что подземный склад был наполнен сокровищами и украшен роскошными украшениями. Туда было приглашено не так много людей.

Это была история, которую Серия подхватил после долгого пребывания в обществе.

И она знала еще одну вещь.

Первоначально лавровая усадьба описывалась как полностью испарившееся место.

Вся территория поместья, включая красивый зеленый особняк, представляла собой просто огромную черную дыру. Это была также история, которую Лина (в ) услышала, когда она подвергла сомнению слухи, которые она слышала от социальных кругов, и умоляла Леше рассказать ей. Леше, этот холодный главный герой, ни разу как следует не упомянул поместье Лорел.

— Ты поедешь туда завтра.

«Завтра?»

«Да. У тебя проблемы с этим?»

— Нет, не знаю.

Серия была просто удивлена, что завтра она отправится в место, которое даже не было упомянуто должным образом в оригинальной книге.

Линон кивнула и продолжила говорить.

— В любом случае, Леди и Его Высочество отправятся туда вместе. Это ненадолго, всего на пару дней.

«Я понимаю.»

***

На следующий день, когда Серия рано утром вышла из спальни, количество людей, которых она увидела, уменьшилось на одну десятую. В замке стало намного тише. Как-то это показалось незнакомым.

Затем железные ворота открылись.

«Биби!»

Это была Эбигейл, которую посадили на неделю за оскорбление маркиза Ханетона. Как однажды сказал Эллиот, она все еще выглядела здоровой. Она была немного худой, но…

«Да ладно, это самый толстый плащ, который у меня есть». Сказала Серия, отдавая Эбигейл плащ.

Тем не менее, она, должно быть, боролась. Однако Абигейл не отказалась и смиренно завернулась в плащ. Аллиот, пришедший с Серией, достал из тяжелого ящика из красного дерева тушеное мясо и ложку. Серия сама дала Эбигейл ложку. Тушенка из говядины, принесенная рано утром из главной кухни, еще дымилась.

— Сначала съешь это. На кухне есть еще. Тебе холодно?»

«Мне не так холодно, как когда я три дня промокала в ледяной воде».

«Что? Кто тебя мучил?»

— Шучу, миледи.

— легкомысленно сказала Абигейл и усмехнулась, но руки у нее были очень холодными. Было облегчением то, что Берг тщательно управляла тюрьмами, но она была обеспокоена тем, что было много случаев, когда пойманные в ловушку люди замерзали зимой в подземельях в других местах.

— Миледи, вы, должно быть, убили того мужчину или ту женщину, пока я был взаперти, верно?

«…»

— А ты?

«…»

— Было бы лучше, если бы ты убил их обоих.

Серия усмехнулась. Она немного устала от освобождения Эбигейл ранним утром, но после того, как увидела ее, ее усталость, казалось, ушла.

— Я не убивал его.

«Это очень плохо. Ты не против, если я убью его?

— Хочешь, чтобы тебя казнили?

«Меня не поймают».

— Разве здесь нет двух свидетелей?

Эбигейл улыбнулась этим словам, глядя на Серию. Ее улыбка исчезла, как только она обернулась. Аллиот, несший тушеное мясо, стоял сзади.

Серия тоже повернулась и взглянула на Аллиота. Взгляд Аллиота был странно прикован, когда он смотрел на Эбигейл.

Казалось, его обеспокоили слова Биби. Что ж, Лина и Калис и так были важными фигурами.

Кроме того, в Бергском замке он был главой службы безопасности великого князя Берга, и эти слова, должно быть, не очень приятны для слуха.

— Сэр Эллиот?

Эллиот посмотрел на нее с недоумением. Но вскоре в панике махнул рукой.

— Я не собираюсь выдвигать обвинения, леди Серия.

«Это правильно?»