Глава 94

Глава 94

«Наконец-то он здесь! Наконец-то он здесь!»

— воскликнула Сьюзен с выражением волнения на лице. Бен выглядел радостным и ошеломленным.

«Он пришел исключительно быстро, не так ли? Это серьезное дело, которое обычно занимает год».

— Это как-то связано с тем, что Берг на этот раз не участвовал в битве за победу над демонами герцога Говарда?

«У меня тоже есть предчувствие на этот счет. Сьюзен.»

Линон, которая слушала, кивнула.

«Кажется, герцог Говард ныл королеве Иезекиилю, и она рассказала об этом императору. Если ты отвернешься от Берга, проиграет только Говард.

— Пожалуйста, используй почтительное обращение, Линон.

Линон ответила на резкие слова Сьюзан серьезным лицом.

«Леди Сьюзен. Я думаю, что в Берге только Его Высочество и Леди должны иметь почетный титул.

Сьюзен и Бен уставились друг на друга.

«Это правда.»

«Я знаю.»

Им потребовалось всего мгновение, чтобы их уговорить. Во всяком случае, они чувствовали себя очень хорошо. Как же обрадуются Марта и Джоанна в зеленом поместье, услышав это. Прошло несколько недель с тех пор, как Леше и Серия не смогли посетить лавровую усадьбу из-за сочетания наследства Келлиденов и повторного захвата равнины Конн.

— Его Высочество и юная леди сказали, что будут в поместье на этой неделе.

«Прошло много времени с тех пор, как я следил за ними».

Серии и Леше еще не сообщили об этой замечательной новости. Это потому, что они оба только что вернулись с равнины Конн. Серия приняла ванну и потеряла сознание в ванне, а Эбигейл отнесла ее в постель.

— Его Высочество сейчас на совещании, не так ли?

«Да. Но это очень важный документ, поэтому я покажу его ему прямо сейчас».

«Я не знал, что Линон так хорош в своей работе».

«Ну что ж, поздравляю с тем, что вы выжили и получили похвалу от леди Сьюзен».

«Если бы не юная леди, этот день никогда бы не наступил».

— Это именно то, что сказала Сьюзан. Леди спасла нас всех.

У Линон сразу же появилось усталое выражение.

Линон сразу же выглядела уставшей.

— В любом случае, если ты ввязываешься в дела Великого Герцога… Я сейчас поднимусь.

Линон подошла к главному конференц-залу с золотым конвертом, содержащим одобрение императора. Это была небольшая встреча, чтобы решить, что произойдет после того, как Конн-Плейн будет отвоеван. Это была встреча только главных вассалов Берга.

Если бы это была встреча среднего размера или крупнее, Линон должен был бы помочь, но для такой небольшой встречи, как эта, ему не нужно было участвовать, если в этом не было необходимости. Леше был очень умелым хозяином, и Линон было приятно сообщить такие приятные новости.

Линон взволнованно поднялась.

«Ваше Высочество, я получил документы от королевской семьи».

— Из королевской семьи?

— спросил Леше, получив золотой конверт.

— Когда оно прибыло?

«Этим утром.»

Золотой конверт был запечатан императорской печатью, драгоценный предмет, который, согласно обычаю, должен был быть доставлен, как только Леше вернется в замок. Но Линон заговорила об этом поздно…

— Ты ленивый, да?

«Мои приоритеты ясны. Ваше высочество.»

Как и ожидала Линон, Леше, похоже, не собирался обвинять его. Линон была старшей помощницей, которая, как лиса, хорошо разбиралась в привычках такого хозяина. Тот факт, что Леше Берг был единственным дворянином во всей Гликской империи, который мог так грубо обращаться с императорской семьей, заставил Линон повесить свой любимый набор для уборки.

Линон не открывала документ, но слышала, как офицер имперского двора, который принес его ему, очень вежливо начал разговор.

— Это официальное разрешение на брак великого князя Берга и великой княгини.

Рука Леше, невольно срывавшая печать, на мгновение остановилась. Довольно продолжительная пауза. Он снова посмотрел на конверт, затем разжал печать с той же скоростью, что и раньше, и вытащил толстый документ внутри. Бумага высшего качества имела слабый голубой оттенок.

Леша медленно открыл рот, когда увидел надпись на нем.

«Это действительно так.»

Вассалы, затаившие дыхание, заволновались.

— Это действительно от Императора?

— Я не ожидал, что это произойдет так скоро!

«Из поколения в поколение брак великого герцога должен пройти год, чтобы его приняли!»

— Судя по всему, герцог Говард…

Вассалы, будучи вассалами, изо всех сил старались уловить мысли императора. Линон открыл рот.

— Количество заключенных браков также сократилось, так что в этом году вам придется съездить в столицу один раз.

Леше был не очень светским человеком. Так что он просто пришел из вежливости.

Он всегда уходил поздно. Когда общественное сообщество было самым тихим, император лично приглашал его прийти, но он просто… приходил поздно.

«Я поеду в следующем месяце».

«Что?»

Линон широко открыл глаза. Потому что Леше нечасто бывал в Столице зимой, когда светская деятельность была в самом разгаре.

Потому что ему было неудобно ходить среди дворян, готовых кусать даже самых милых и привлекательных молодых потенциальных женихов по всей империи.

«Почините особняк в Столице как можно скорее».

«Да ваше высочество. Я немедленно свяжусь с ними сегодня».

— Мне изменить сад вон там?

«Леди Серия умрет от переутомления».

— Тогда оставь это в покое.

Леша, сказавший это, добавил, слегка нахмурив лоб.

— Если Серия хочет, отдай ей.

«Да ваше высочество. Тем не менее, там не будет места для капитального ремонта».

— сказал Леше, глядя на бумаги, пока Линон разбирала их.

«Пошлите кого-нибудь почистить».

Затем он нахмурился.

— Всех садовников тоже отправьте в императорскую резиденцию. Было бы неплохо прибраться заранее».

«Да ваше высочество.»

«Сначала отправьте Бена и Сьюзен в Императорский особняк. Для начальства будет лучше, если дворецкий и старшая горничная будут там.

— Я дам им знать.

«Сначала отправьте Бена, а потом Сьюзен, так как нужно будет заняться Серией».

«Да ваше высочество.»

Линон была достаточно мудра, чтобы не упоминать, сколько слуг было в императорском особняке. Конечно, он прекрасно знал, что Бен и Сьюзен были близки Серии, да и как Леше мог не знать?

«Недалеко от Столицы есть одно охотничье угодье, скажите им заранее посмотреть. Серия любит кататься на лошадях.

«Да. Хочешь также выпустить некоторых зверей?»

«Ты сошел с ума?»

«Мне жаль.»

Линон быстро отошла в сторону. Но внутренне он был разочарован. Честно говоря, Серия объективно не казалась такой уж слабой. Разум Линона был сильно отпечатан силой Серии, которая вытащила его из хватки демонов, не теряя сознания и не убегая.

Более того, она стала другим человеком на 180 градусов. Но еще год назад высшим злом Серии было….

Это было лучше всего… Казалось, она все забыла. Линон хотела, чтобы хорошие вещи были хорошими.

— Мне нужно нанести визит королевской семье.

«Да, ваше высочество, как обычно, вы должны как можно скорее получить аудиенцию у императора. Должен ли я сообщить об этом Леди?

«Хорошо.»

— сказала Леше, постукивая пальцами по подлокотнику кресла.

«Я думаю, что Серии нравится тот дизайнер из прошлого раза».

«Да. Ей нравятся работы дизайнера Бегонии».

— Позвони ей заранее.

— Хорошо, Ваше Высочество. Кстати, это светский сезон Столицы. Скорее, я думаю, что было бы намного эффективнее пойти в имперский особняк и позвать дизайнера Бегонию, не так ли?

— Спроси Серию, чего она хочет, и позволь ей решить.

— Я спрошу ее прямо сейчас.

Вассалы, которые молча слушали, моргнули и обменялись взглядами. Когда они посмотрели на него, Линон посмотрела на них понимающим взглядом.

Через несколько мгновений вассалы выбежали из зала собраний и схватили Линон.

— Полагаю, мы должны преподнести великому князю подарок.

«Но можно ли нам послать личные подарки Великой Княгине?»

При вопросе Линон наклонил голову.

— Что ты имеешь в виду под «личным»?

Казалось, они боялись, что Серия скажет, что подарок ей не понравился, швырнет его об стену и сломает.

«Не знаю, как раньше, но сейчас Великая Княгиня не очень агрессивна».

— Нет, это не то…

Вассалы откашлялись.

«Я немного волновался, что, если я отправлю что-то не в глаза, Его Высочество рассердится….»

«…»

Линон ненадолго вспомнила свой разговор с Леше. Да… он понял. Должно быть, это было незнакомое им зрелище. Он давно привык к Леше, что не замечал, но Линон откашлялась.

«Его Высочество… не так уж и плохо».

Он сказал это из вежливости, но Линон втайне сочувствовала.

— На самом деле, я полагаю, он так выглядит.

***

Бен и Сьюзен организовали собрание.

«Бен, мы поговорим об этом с Его Высочеством позже? Почему бы нам не сыграть еще одну свадьбу?»

«Это действительно хорошая идея. Сьюзен.»

— Я слышал от дам из Ханетонов, Леди, нет. С этого момента мы должны называть ее Великой Княгиней. Свадебная церемония была подготовлена ​​так великолепно, чтобы встретить Великую Княгиню».

Дело было в том, чтобы утолить гордость обитателей зеленой усадьбы.

«В Берге не принято готовить более эффектно».

Бен кивнул. Аккуратно одетый дворецкий добавил свое задумчивое мнение.

«И давайте разошлем приглашения всем ведущим дворянам, за исключением Келлиденов».

«Это блестящая идея. Я воспользуюсь случаем, чтобы упомянуть об этом позже. Мы можем поговорить об этом через шесть месяцев или около того».

«Его Высочество не любит слышать отчеты, которые повторяются снова и снова, так что это было бы неплохо».

Бен и Сьюзан не знали, через что именно Серии пришлось пройти в особняке Келлиден. Однако поединки строго записывались. Бросание перчаток в людном месте было не неофициальным, а официальным рекордом.

Было записано, что Его Королевское Высочество Великий Герцог выиграл дуэль у Первого сына Келлидена, а также что рыцарь Эбигейл победил Рыцаря-командора Келлидена.

Быстрый взгляд дал ему оценку.

Эта Серия не получила никакого гостеприимства в Келлидене.

Бен и Сьюзен не знали никаких подробностей. Такие вещи были за пределами предмета обсуждения, и если это имело значение, то отношения между Бергом и Келлиденом пошли наперекосяк.

Тем не менее, было легко понять ситуацию между семьями. Это были базовые знания. Хотя Бена и Сьюзен долгое время добровольно удерживали в зеленой усадьбе, они были верны Бергу.

И они были заняты. Приказы, отданные Леше, были переданы в особняк Линон, и, судя по всему… все приказы были для Серии.

Бен позаботился о том, чтобы все обильные цветы, которые он вырастил в стеклянной оранжерее, были доставлены в особняк для празднования.

Не нужно было объяснять, насколько дорогими были зимние цветы. Мало того, что дорогие цветы эффектно украсили особняк, он еще заказал еще.

В то же время вассалы и слуги, которые приходили и уходили, тоже были взволнованы. Сам особняк Берга был не зимним, а наполненным приятной атмосферой.