Возчик вытер пот со лба и улыбнулся. «Это хорошо. Ну, вчера молодой человек приказал мне послать этого человека сюда… — Он осторожно положил Мо Хэн Юя на место.
Спасибо, читатели!
«Теперь, когда я привез его сюда, я прошу прощения…» Водитель отсалютовал двум мужчинам в черных мантиях, прежде чем развернуться и спуститься с горы. Не успел он сделать и десяти шагов вниз по лестнице, как в его ушах раздался насмешливый звук. Его голова оторвалась от плеч. Кровь пролилась повсюду.
Мужчина вместе с головой покатился с горы. Мо Хэньюй задрожал от испуга и беззвучно заскулил. Двое мужчин в черных мантиях обменялись взглядами. Один из них постучал по телу Мо Хэньюя, сняв печать, которую наложил Сяо Чен.
«Буду говорить! Я расскажу тебе все! Пожалуйста, не убивай меня! Это мужчина из Небесного Водного Города. Ранее он притворялся моим младшим братом Ван Луо. У него высокий уровень развития, с ним есть кот и красивая дама в красном. Он зовет леди Синьэр…
Со стороны Сяо Чена они вдвоем продолжили путешествие на север после пробуждения утром. Даже когда спустились сумерки, они все еще не видели признаков жилья. Чжилуань, растянувшийся на плече Сяо Чена, смертельно скучал. «Малыш, сколько ты еще идешь? Ты замучаешь меня до смерти…»
Он говорил, когда вдалеке вдруг поднялся дым. Подойдя поближе, они увидели несколько деревянных домиков, сшитых вместе в аккуратный ряд со множеством столов и стульев, расставленных снаружи. Около десяти мускулистых мужчин сидели за столами, пили вино и наслаждались мясом. Двое слуг были заняты подачей им еды и напитков.
Оказалось, что они прибыли в таверну на окраине, посетителями которой обычно были бродячие торговцы. Казалось, что они все еще были на приличном расстоянии от следующего города.
Когда слуга заметил их приближение, он сразу же подошел к ним с яркой улыбкой. — Мы в нескольких сотнях миль от крепости Дикого Феникса. Вы двое, должно быть, устали от путешествия. Тебе нужно переночевать здесь?
На них упало десять или около того горячих взглядов. Их сердца забились, когда они увидели Хуанфу Синьэр. «Какая красивая женщина», — подумали они.
Сяо Чэнь взмахнул рукавами и смахнул увядшие листья со стола и стульев. — Пожалуйста, принесите нам какую-нибудь посуду.
«Конечно! Пожалуйста, подождите минутку, уважаемые гости!
Через несколько мгновений слуга подал им несколько тарелок с горячими блюдами. Хуанфу Синьэр бесстрастно сказала: «Пожалуйста, принесите нам еще и горшок хорошего вина».
«Почему бы нам не отказаться от вина? Твои раны не зажили, — сказал Сяо Чен, протягивая руку.
Хуанфу Синьэр ничего не сказала. Внезапно смех раздался у бородатого мускулистого мужчины. — Леди, идите сюда, если хотите выпить! У нас больше ничего нет, но вы можете пить с нами в свое удовольствие!»
Когда он закончил говорить, другие здоровенные мужчины тоже расхохотались. Сяо Чен нахмурился. Эти люди были обычными мастерами боевых искусств, которые не вызывали у них страха. Хуанфу Синьэр слабо улыбнулась. «Звучит отлично. Надеюсь, вы все не уснете вечным сном после того, как выпьете со мной».
«Эй! Эта дама дерзкая!»
Десять или около того крепких мужчин подошли к ним, хохоча. Бородатый мужчина присоединился к Хуанфу Синьэр и сказал с громким смехом: «Пошли, леди! Этот красавчик не даст тебе пить, но я позволю тебе пить столько, сколько ты захочешь! Да так, что ты лопнешь!» Он потянулся, чтобы потянуть ее за руку.
Сяо Чен хлопнул ладонью по столу. Его аура Царства Формирования Ядра немедленно окутала это место. Листья поблизости задрожали, а здоровенные мужчины из Цзянху застыли на месте.
— Культиваторы?
Дородные мужчины тут же опустили головы и вернулись к своим столикам. Бесстрашный теперь, когда Сяо Чэнь действовал как сдерживающий фактор, Чжилуань вытянул лапы и гордо сказал: «Продавец, возьмите лучшие блюда, которые может предложить ваш магазин!»
Дородные мужчины и посетители, сидевшие в таверне, были ошеломлены. «Как и ожидалось от культиватора. Даже его кошка может говорить на человеческом языке».
Расстроенный взглядами, исходящими со всех сторон, Чжилуань скрестил лапы перед грудью и гордо сказал: «Я хочу, чтобы вы знали, что этот великий кот не кот этого ребенка. Я прибыл сюда по прямому приказу Нефритового Императора…
«Заткнись, если не хочешь, чтобы тебя превратили в ингредиент для таблеток!» Сяо Чен посмотрел на него.
Вскоре после этого на их стол были поданы всевозможные деликатесы и вино. Слуга не осмелился много говорить, увидев, что Сяо Чен был культиватором. Подав им две чашки вина, он с улыбкой поклонился и сказал: «Пожалуйста, наслаждайтесь едой, уважаемые гости». Сказав это, он извинился.
Хуанфу Синьэр взяла чашу с вином и бесстрастно сказала: «Я осушу свою чашу. Вы можете поступать, как вам заблагорассудится». Она подняла голову и одним глотком допила вино.
Глядя на хромово-желтое, прозрачное вино внутри кувшина, Сяо Чэнь тихо вздохнул и тоже осушил свою чашу. Однако вино только усугубило опасения. Когда человек в дилемме будет чувствовать себя только хуже после того, как выпьет вино. С одной стороны, он отдалился от Хуанфу Синьэр. С другой стороны, он понятия не имел, что происходит в городе Тяньюань. Он пропал без вести почти на два месяца. Сянь’эр и остальные, должно быть, безумно обеспокоены…
— Я тоже осушу свою чашку! Вы двое можете поступать, как вам заблагорассудится. Чжилуань извлек кубок из ниоткуда и наполнил его вином. Он использовал свою лапу, чтобы размешать его, прежде чем проверить его языком. Затем он выплюнул это. «По сравнению с украшенным драгоценностями нектаром, который королева-мать Запада подает на банкете персиков бессмертия, это вино совершенно безвкусно…»
Сяо Чен, изначально глубоко расстроенный, не мог не улыбнуться, когда увидел, как Чжилуань притворяется серьезным. «Ты дух леопардовой кошки, ты умрешь, если не будешь хвастаться?»
Это сильно задело Жилуаня. Он поставил вино и заскулил: «С каких это пор я хвастаюсь? Если бы эта обезьяна не испортила Банкет Персиков Бессмертия и не заставила Бессмертное Дерево упасть в Мир Людей… Забудь об этом. Что может знать такой маленький человек, как ты?
«Бессмертный лес? В Великом Пустыне есть Бессмертный народ, который питается Бессмертным деревом. Могло ли случиться так, что легендарное Вечное Древо упало с Небесного Дворца?»
«Хм! Я не думал, что ты знаешь кое-что!
«Тск». Сяо Чен, фыркнув, покачал головой и проигнорировал его. Когда он увидел, как Хуанфу Синьэр выпивает вино, не прикасаясь к еде, он сказал: «Синьэр, ты не собираешься что-нибудь съесть?»
Хуанфу Синьэр поставила чашку в руке и спустя долгое время спросила: «Ты тоже так с ней обращаешься?»
«Что?» Сяо Чен был ошеломлен. Возможно, он сам не замечал, что так относился ко всем вокруг, и ему не хватало той мягкости, которая свойственна кому-то особенному.
«Ничего.»
Сяо Чен улыбнулся. «Когда мы вернемся…» Прежде чем он успел закончить предложение, он почувствовал невероятно сильное возмущение, идущее с юго-западного направления. Он поспешно поднял Хуанфу Синьэр в воздух. Раздался громкий взрыв и на том месте, где они раньше сидели, образовался овраг.
Ветки и ветки шлепались по лесу. Несколько деревянных домов рухнули под мощным мечом Ци, и десять или около того обедающих либо погибли, либо получили ранения. Никто не знал, что произошло. К тому времени, как они пришли в себя, они увидели только семерых мужчин в черных мантиях, выходящих из леса.
«Мяу! Что происходит?!» Чжилуань так испугался, что расправил крылья и взлетел в воздух.
Поставив Хуанфу Синьэр позади себя, он холодно посмотрел на мужчин в черных мантиях, появившихся из ниоткуда. Их убийственная аура была слишком плотной, чтобы быть обычными убийцами.
«Кто вы, люди?»
Не говоря ни слова, семеро мужчин атаковали невероятно резкими убийственными движениями с молниеносной скоростью. В одно мгновение половина маленького леса была уничтожена. Те, кто пережил более раннее нападение, давно бежали в безопасное место.
Хуанфу Синьэр начала призывать свою Истинную Энергию, когда увидела, насколько свирепы и безжалостны эти мужские атаки, но Сяо Чэнь нажала на ее запястье, чтобы остановить ее. — Ты все еще ранен. Оставайся на месте!» — сказал он, одновременно доставая Клинок Демона Кровавого Лотоса. Он взмахнул клинком, излучая кроваво-красное сияние, которое распространилось более чем на сотню футов, и заставило семерых мужчин в черных мантиях отступить.
К сожалению, у мужчин была такая сыгранность, что они смогли атаковать почти сразу. Сяо Чэнь отбросил Хуанфу Синьэр назад. Увидев это, Чжилуань мгновенно схватил ее и полетел вверх.
«Забрать ее!» — крикнул Сяо Чен.
Он немедленно призвал всю свою Истинную Энергию и полностью высвободил Убийцу Драконов, заставив землю сотрясаться так сильно, что казалось, что мир рушится. Однако, каким бы отличным ни был его ход, семеро мужчин легко нейтрализовали угрозу своей совместной работой.
Сяо Чен не мог не чувствовать себя ошеломленным. У каждого из мужчин была сила, близкая к пику Царства Формирования Ядра. Они полностью отличались от убийц, которые работали исключительно за деньги, которых он встретил на Горе Тысячи Вершин. Эти люди должны быть из какой-то грозной фракции, похожей на Скрытый Аромат, Доносящийся Под Луной.
«Я спрошу вас еще раз! Кто вы, люди?» Сяо Чен холодно смотрел на них, излучая непреодолимую убийственную ауру. Чистое небо мгновенно заволокло темными тучами.
«Мы люди, которые заберут вашу жизнь!» — возразил лидер мужчин в черных мантиях, ударив Сяо Чена ладонью. Сила его ладони превратилась в фиолетовую ци в воздухе и закружилась, как торнадо, с подавляющей силой атакуя Сяо Чена. Не выдержав давления, валуны и деревья поблизости превратились в мелкий порошок.
Когда Сяо Чен заблокировал атаку своим клинком, он почувствовал, как его рука ослабевает от силы. К его удивлению, ему показалось, что он слишком слаб, чтобы сопротивляться нападению. Остальные шестеро мужчин в черных мантиях воспользовались моментом, чтобы одновременно напасть на него.
Столкнувшись с одной подавляющей атакой ладонью за другой, Сяо Чен оказался в ужасной ситуации. Он не мог не делать шаги назад в отступлении. Хуанфу Синьэр, видевшая все на расстоянии, воскликнула: «Дух леопардовой кошки! Опусти меня!»
«Ни за что! Эти люди слишком могущественны! Ты будешь бесполезен, даже если пойдешь! Если с тобой что-то случится, этот ребенок наверняка снесет мне голову!
«Я скажу это снова! Опусти меня!»
Ее голос был таким холодным, что любой, кто ее слышал, чувствовал, как по спине пробежал холодок. Однако Чжилуань проигнорировал ее. Стиснув зубы, он понес ее на север. Увидев это, двое из группы мужчин в черных мантиях погнались за ними, оставив пятерых разбираться с Сяо Ченом.