Глава 231 — Слушание

«Господь судья Ян!» Один из посланников пробормотал: «Чем мы можем быть полезны?»

Спасибо, читатели!

Человек в красном тонко улыбнулся, игнорируя вопрос. Он закрыл бумажный веер и той же рукой указал на Сяо Чена: «Это он? Печально известный Сяо Чен?

«Да!» Другой посланник рявкнул, пытаясь казаться храбрым, хотя никто из присутствующих не мог не заметить намека на страх в его прерывистом голосе: «Мы перевозим этого беглеца по приказу судьи Лю! Пожалуйста, дайте нам пройти!»

Но человек в красном просто усмехнулся и небрежно ответил: «Нет. Это дело вас больше не касается. Оставь этого человека мне. Я приму его.

Посланники зашевелились, испугавшись и напрягшись. Один из них заметил: «Мы приложили немало усилий, чтобы арестовать этого человека! Будет правильно, если мы отведем его прямо к судье Лю! Вы пытаетесь присвоить себе нашу заслугу?!

— Повторюсь только один раз, — сказал человек в красном стальным голосом, — уходи.

«ТЫ! КАК ТЫ СМЕЕШЬ!» Другой Посланник сердито посмотрел на него, тихо направляя свои силы в ожидании ссоры: «Вы думаете, что только потому, что вы из Огненно-красного корпуса, вы принимаете решения здесь?!»

«Ну и что, если это так?» Человек в красном возразил: «Вы хотите бросить мне вызов?» Не дожидаясь ответа от Посланников, он ленивым взмахом руки взмахнул бумажным веером, посылая поток удушающей энергии, которая врезалась в посмевшего его спровоцировать Посланника, отправив беднягу вниз по лестнице.

Другой посланник мстительно сплюнул: «КАК ТЫ СМЕЕШЬ, ЯН ЯНЮ! НЕ НЕДООЦЕНИВАЙТЕ НАС! Мы чуть не погибли, пытаясь арестовать этого человека!

Глаза Ян Яньюй сразу же сузились. С каменным выражением лица он щелкнул пальцами и выпустил пулю аурической силы в все еще стоящего Посланника, отправив его тоже кувырком вниз по ступенькам.

«Наглость. Как ты смеешь обращаться ко мне напрямую по имени?

Он мельком взглянул на Сяо Чена и пробормотал ему: «Тогда пойдем. Здесь не на что глазеть».

Сяо Чен ничего не сказал и прошел мимо мужчины, поднимаясь по ступенькам. — Хм, — фыркнул Сяо Чэнь, тихо размышляя про себя, — что за собачий мир и здесь, несмотря на всю праведность и добро, которые они так исповедуют.

— Хм? Ян Яньюй повторил то, что сказал Сяо Чен, его взгляд был холодным и яростным, прежде чем та ярость, которая в нем была, быстро утихла. Он закатал рукава и подошел к ступеням вслед за Сяо Ченом.

Мысли закружились в голове Сяо Чена. Перед арестом Фэнси сообщил ему, что вокруг Фиолетового поместья действовали различные отделения и отделения Лиги Бессмертных, и их персонал был разделен на иерархию рангов: на самом нижнем уровне находилась основная часть основных сил организации, констебли. Лиги. Помимо скучной и черной работы, констебли патрулировали города и поддерживали закон и порядок. Констеблей в основном руководили посланники, в чьи должностные обязанности входило задержание разыскиваемых беглецов и преступников и сопровождение их для суда.

Над ними стояли судьи, высокопоставленные судьи, которые управляли своими подданными с высшей властью, а за ними, в свою очередь, наблюдали остальные уровни иерархии Лиги: стюарды, надзиратели, старейшины и, наконец, наверху. лестницы, Четыре Священных Стража, соответственно.

Они поднялись наверх по лестнице и вышли на большую площадь, открывшуюся перед ними. Величественная цитадель стояла на другом конце площади, и они прошли через площадь, чтобы найти много людей, ожидающих у ворот цитадели. Когда они подошли ближе, Сяо Чэнь увидел, что они были учениками различных школ и сект, прибывшими в город Тяньюань, с несколькими членами персонала цитадели, прислуживающими им.

Их провели внутрь мимо ворот и вошли в большой зал. Пять пьедесталов парили в воздухе в конце зала, и на каждом сидели председательствующие на этом слушании. Под ними, по обеим сторонам прохода, были места, занятые различными старейшинами, лидерами и наставниками сект и школ, которые пришли посмотреть на это событие. Мастер Сюаньцзи из монастыря Уинь сидел слева вместе с несколькими членами клана Цзоцю и несколькими сотрудниками зала. Краем глаза Сяо Чэнь не упустил, заметив, что к ним присоединились несколько родственников из клана Лин, в то время как Совершенный Бессмертный Цин Чен и Фэнси сидели на правом фланге с остальной частью отряда Нефритовой секты Цин.

«Старший Брат Сяо Чен! Мы здесь!»

Сяо Чен услышал, как Мужун Сяньэр зовет его, и посмотрел в ее сторону. Она увидела ее через окно. Они были снаружи, взгромоздившись на дерево, чтобы посмотреть, что происходит в холле. Несмотря на то, что Сяо Чен и Посланники отправились раньше, Совершенный Бессмертный Цин Чен и его группа учеников из секты Нефритового Цин были здесь раньше них.

Ян Янюй тоже посмотрел в окно, услышав голос Муронг Сяньэр. «Какие они красавицы! Ни один мужчина не стал бы питать недовольства, если бы мог взять в жены хотя бы одну из них, — тихо пропел он. Но он быстро собрался с притворным кашлем, прочистил горло и продолжил вести Сяо Чена вглубь зала.

Пьедесталы властно парили над головой, когда они достигли центра зала. Стоя на земле, купаясь в ярком сиянии, где луч солнечного света вырвался из отверстия на карнизе зала, Ян Яньюй поклонился и отдал честь. «Я судья Ян Огненно-красного корпуса, я привел сюда Сяо Чена».

На пьедестале в центре сидел председатель сегодняшнего слушания, Страж Лиги. Это был пожилой мужчина с румяными щеками и добродушной улыбкой. Он мягко кивнул Ян Яньюй. Подталкивая стюардов, сидевших по бокам от надзирателя, Ян Яньюй тихонько отодвинулся в сторону, позволив двум охранникам сопроводить Сяо Чена к месту подсудимого в ожидании суда.

Многочисленные взгляды старейшин, лидеров и наставников различных школ и орденов устремились на Сяо Чэня, внимательно изучая его. Это Сяо Чен? Он может стоять высоко даже перед несколькими из самых могущественных людей в домене. Он действительно так же горд и смел, как ходят слухи. Как жаль, что у нас нет таких талантов, как он.

Но Сяо Чен также делал собственные наблюдения. Страж, который председательствовал на этом слушании, казалось, обладал силами Царства Нирваны, а четыре Стюарда должны были, по крайней мере, обладать силами выше уровней Царства Зарождающейся Души. Несмотря на то, что Страж выглядел милым и дружелюбным человеком, он излучал неукротимую ауру, которая напугала бы всех остальных в зале.

Ощутимо напряженное настроение царило внутри и снаружи зала. Никто не осмеливался говорить в тревожной тишине. Сяо Чен заметил присутствие Цзоцю Пина и нескольких его родственников; все они носили самодовольные и злобные улыбки, злорадствуя по поводу своего очевидного триумфа от того, что увидели, как судят Сяо Чена. Цзюцю Цюэ тоже был там, и его присутствие беспокоило Сяо Чена. Он был королём эликсиров четвёртого ранга, положение, которое приносило ему большое уважение и престиж даже на Среднем континенте; и Сяо Чен начал беспокоиться, не подкупил ли он стюардов, чтобы они помогли склонить какое-либо решение против него…

Коррупция и взяточничество были широко распространены в человеческом мире. Как мир культивирования может быть другим?

Один из стюардов, старик в красном, сделал знак Цзоцю Пину и загудел. «Предъявите свои обвинения».

«Да мой Лорд.» Цзюцю Пин извлек нефритовую полоску и выпустил ее в воздух. Нефритовая палочка волшебным образом скользнула по воздуху и полетела к Стюарду.

Старик протянул костлявый палец и легонько постучал по нему, и нефритовая полоска засияла, проецируя голографическое послание из сотен слов. Он кратко прочитал его, прежде чем передать нефритовую полоску своим коллегам.

Четверо Стюардов быстро переглянулись, закончив чтение, и первый Стюард громко рявкнул: «СЯО ЧЕНЬ! ВЫ ОТРИЦАЕТЕ ЭТИ ОБВИНЕНИЯ!»

Внезапный рев застал всех за пределами зала врасплох, и некоторые вскрикнули от удивления. Сяо Чен тоже испугался бы, если бы не его Божественное чутье. Вместо этого он небрежно выл: «Я…» и тянул свой голос так долго, как только мог, прежде чем закончить звучным «НЕ ЗНАЮ!»

Члены двора внизу и вожди сект и школ нахмурились из-за его дерзости. Даже некоторые снаружи были ошеломлены невыразимо и могли только выражать тревогу.

«ТИШИНА! Мы не потерпим твоей дерзости в этом священном зале! Стюард загремел с властностью, которая говорила, что он привык, чтобы ему подчинялись.

Брови Сяо Чена вопросительно приподнялись. Морозным голосом, тихим и тихим, он тихо прошипел: «Вы сами прочитали послание, вложенное в нефритовую полоску, но не процитировали то, что было сказано внутри. Откуда мне знать, о чем было сообщение? Должен ли я спокойно принимать обвинения, даже если бы обвинения против меня были противоположными?»

Все были ошеломлены шоком и удивлением от его бравады, и в толпе снаружи начал подниматься приглушенный шепот. «Какие нервы! Есть ли у него сильная поддержка? Каково его прошлое?»

«Ходят слухи, что он ученик Древнего Бессмертного Клана, который сейчас находится в паломничестве».

«Неудивительно. Это объясняет его высокомерие».

Стюард в красном был вне себя от гнева. На протяжении десятилетий он председательствовал на бесчисленных слушаниях, но впервые столкнулся с таким высокомерным и надменным подсудимым. Перейдя на холодный голос, он громко прочитал: «Очень хорошо! Настоящим вы обвиняетесь во вторжении в резиденцию клана Цзоцю с неизвестными сообщниками и убийстве всей семьи из семидесяти четырех человек, а также в исчезновении реликвии, Бусинки Падшей Пыли. Вы отрицаете эти обвинения!»

Семьдесят четыре? Итак, семья Цзюцю сваливает на меня все смерти своей семьи, убил я их или нет! «Значит, ты читаешь заряды как вложенные в нефритовую палочку? Мой Лорд Стюард! Надеюсь, вы не получали подарков или взяток, чтобы предъявить мне обвинение».

Напряженная атмосфера окутала весь зал призрачным призраком. Зрители снаружи почувствовали нервный озноб, поскольку они могли чувствовать, как гнев поднимается от сидений над висящими пьедесталами. Откуда у него взялась такая наглость так грубо говорить с управляющим? Он не ценит свою жизнь?

«НАДЕЖНОСТЬ! НЕУВАЖЕНИЕ СУДУ! КАК ТЫ СМЕЕШЬ! ЛЮДИ! ВЗЯТЬ ЕГО…»

Но Стюард был прерван звуком прочищаемого горла, прервавшим его клокочущий рев. Это был Страж, который долгое время наблюдал за всем молча. Наконец он начал говорить. Словно игнорируя горячий обмен мнениями между Сяо Ченом и его подчиненным, он мягко сказал, все еще сохраняя свою дружелюбную улыбку, как дедушка, говорящий со своим внуком: «Это правильно и естественно, что ты оставляешь за собой право возражать, Сяо Чен. Вам нужно только указать на них красиво.

Все были одинаково поражены. Почему лорд-надзиратель был так добр к Сяо Чену? В большинстве случаев подсудимых и обвиняемых обычно подвергали определенным пыткам еще до начала слушаний. Был ли он действительно из могущественного происхождения?

Сяо Чен глубоко вздохнул. Безразлично он начал говорить: «Я проезжал мимо города Канглан, когда клан Цзоцю без всякой причины задержал моего друга. Позже они даже подослали людей, чтобы убить меня. И я был вынужден бежать с ними в горный хребет Чанъинь. Но я не несу ответственности ни за какое убийство. Семьдесят четыре случая смерти не имеют ко мне никакого отношения!

Он остановился, чтобы посмотреть на Цзюцю Пина, и прошипел: «Я много раз предупреждал их, что хочу вернуть только своего друга, и я откажусь от всех враждебных действий, которые они проявили ко мне. Но они настойчиво пытались убить меня, а глава их семьи даже пытался узурпировать мой дух с помощью одержимости духом. Спеша убить меня, они были удивлены внезапным появлением членов Практики Дьявола, которые действительно были виновны в исчезновении Бусинки Падшей Пыли. Мне нет дела до всего!»

Его длинное обращение к судьям продемонстрировало его отрицание сфабрикованных против него обвинений, и многие из присутствовавших лидеров и вождей беспокойно перетасовывались. Кто-то одобрительно кивал, а кто-то качал головой. Старый Страж, щеки которого все еще горели от энергии и воодушевления, мягко кивнул головой.

Стюарды начали спорить между собой о разногласиях по делу, а толпа снаружи начала перешептываться, с интересом обсуждая судьбу, ожидающую Сяо Чена. Поняв, что он должен что-то сделать, Цзюцю Пин встал и поднял руку, призывая толпу замолчать. Он посмотрел на Стюардов и Стража и изобразил притворную грусть и серьезность: «Милорды. На протяжении веков мы, клан Цзоцю, охраняли Бусинку Падшей Пыли, обеспечивая ее безопасность и оберегая от злодеев и негодяев, жертвуя собой и преданно. Но этот человек появился из ниоткуда и убил не только моего внука, но и всех семидесяти четырех моих родственников! Умоляю вас, лорды, пожалуйста, отомстите за нас!»

Стюарды снова совещались между собой, пока Страж, наконец, не заговорил: «То, что произошло между Цзюцю Цзэ, которая, в свою очередь, включает в себя семью Цзоцю, и Сяо Чэнь, не является делом Лиги, согласно законам Лиги. Это личное дело обеих сторон, и Лиге не следовало вмешиваться…»

Но Zuoqiu Ping не дал ему закончить. «Но то, что Бусинку Падшей Пыли забрали в тот момент, когда появился этот человек, не случайно! Он должен быть связан со злым народом! Пожалуйста, мой лорд-надзиратель, я призываю вас начать расследование!

Голова Смотрителя кивнула. — В том, что вы говорите, тоже есть правда… — в его голосе звучало беспокойство. Глядя на Сяо Чена, он спросил: «Были свидетели, которые утверждали, что видели, как ты закрываешься от женщины злого народа. Некоторые даже говорили, что вы спасли ее сами. Это правда?»

Все посмотрели на Сяо Чена. Обвинение в том, что его застали за братанием с кем-либо из «Практики дьявола», было тяжким преступлением, караемым смертью. Даже сильный и могущественный бэкграунд не мог никого избавить от столь тяжкого греха. У Сяо Чэня почти не было возможности выбраться из этого, и почти все были уверены, что он будет задержан на семь дней до официального суда Старейшин Лиги.

Совершенные Бессмертные Цин Чен и Фэнси волновались и беспокоились, но с другой стороны зрительской скамьи члены кланов Цзоцю и Лин были в восторге. Посмотрим, как ты объяснишь, что спас Юй Линлун от Е Усиня! Невозможно выйти из этого невредимым!

«ГОВОРИТЬ!»

Пронзительный крик нарушил тишину, и многие подпрыгнули на своих местах. Голос был оглушительным; эхом разносится по залу, как раскат грома. Постепенно головы начали подниматься, пока все искали источник голоса, и они больше не видели доброй улыбки на лице Стража. Дружелюбное выражение его глаз исчезло, сменившись холодной яростью в каждой черте его сурового лица, и аура силы и гнева исходила от него, как будто он испускал обжигающий жар.