Сяо Чэнь бросился к ученому и парировал копья, направленные на человека, сидящего на земле. Он сдернул шарф, обмотанный вокруг шеи слабого человека, и увидел у него на шее гротескную отметину. Кожа вокруг метки была сильно воспаленной, от одного взгляда на нее покрывались мурашки; должно быть, он так много раз царапал себе кожу, что она стала такой натертой.
Спасибо, читатели!
Трое друзей подошли ближе. Часовые увидели их и тут же почтительно поприветствовали: «Милорды!»
«Молодой Сяо! Не трогай эту рану!» Старейшина Плам быстро предупредил, хотя и не осмелился подойти ближе.
Но Сяо Чен не двигался; он пристально смотрел на метку. По пути в город он рассказал Трем Друзьям о порче адской ауры. В отличие от инфекций Ци Дьявола, которые могут быть изгнаны Истинной Энергией, эта адская аура также портит разум любого, кто был поражен. Даже такое могущественное, как Зарождающееся Царство Души, не могло предотвратить порчу разума.
Сяо Чен видел, что рана еще свежа; ученый, должно быть, заразился совсем недавно. Он направил свои силы и выполнил Очищающее Заклинание Наичистейшего — колдовство очищения от дисциплин секты Мистического Голубого — вводя свои силы в точки меридианов немощного человека. Маленькие огоньки вспыхнули на каждой точке меридиана человека, где Сяо Чен применил свое колдовство, ярко мерцая, как маленькие звезды.
Эта магия была создана для учеников Секты Мистического Голубого, чтобы использовать их для спасения любого, кто был испорчен влиянием зла. Сяо Чен не был уверен, получится ли на этот раз, но он знал, что должен попытаться. Вскоре из головы Сяо Чэня поднялся белый пар, словно дымоход, а капли пота стекали по его лицу. Красный румянец вернулся на щеки молодого человека, когда он наконец пришел в себя, а уродливая зеленая отметина на его шее медленно исчезла.
Все смотрели с трепетом, включая Трех Друзей Зимы, которые никогда еще не были свидетелями столь могущественного, но в то же время божественного колдовства. Никто не был в состоянии сделать что-либо, чтобы помочь любому ранее больному. Их близкие могли только беспомощно наблюдать, как у зараженных медленно вырастал уродливый след на их коже, прежде чем они теряли рассудок, постепенно становясь безмозглыми извергами, жаждущими только крови и резни, стремящимися вонзить свои зубы в кого угодно, подобно бешеным зверям, как адские началось гниение.
Месяцами и днями все пытались сделать все возможное, чтобы удалить любую заразу с зараженных, но безрезультатно. Но как Сяо Чен смог это сделать?
Сяо Чен встал. К счастью для ученого, он был только что заражен, иначе даже Сяо Чен не смог бы его спасти. — Теперь с тобой должно быть все в порядке, — сказал ему Сяо Чен.
Ученый встал на колени. К нему присоединились его пожилые родители, и они поклонились Сяо Чену в ноги. «Спасибо, уважаемый Бессмертный! Большое спасибо!»
— Пожалуйста, не надо таких жестов, — поспешно сказал Сяо Чэнь, помогая им подняться.
«Ты просто не можешь заниматься своими делами, не так ли, мальчик?» Чжилуань взвизгнул, вздохнув с облегчением. «Продолжайте идти по этому пути, и однажды вас могут убить».
Все зрители, наблюдавшие за этим эпизодом, были с любопытством и благоговейным трепетом. «Кто это?» Некоторые начали роптать: «Он вылечил зараженного человека…»
Но Три друга все еще боялись. Старейшина Плам осторожно подошел к Сяо Чену. — Ты действительно здоров, юный Сяо?
«Да, я», — быстро ответил Сяо Чэнь. И он быстро спросил ученого: «Как ты получил заражение злой аурой?»
— Э-э… — молодой человек почесал затылок, выражение его лица было пустым от недоумения. — Боюсь, я не знаю. Я проснулась несколько дней назад утром, чувствуя неописуемый зуд на шее и я почесала ее. Но когда я посмотрел в зеркало, я увидел свою шею…»
Но это была вся информация, которую он мог предложить. Трое друзей привели Сяо Чена и его товарищей в город. Городок Дикого Феникса был лишь небольшой частью города Тяньюань, но это был большой и шумный город, тем не менее, с солдатами, марширующими по артериям переполненного района, чтобы поддерживать закон и порядок.
Люди, занятые, как муравьи, толпились на каждой дороге, улице и проспекте; воздух оживленного города пропитан грохотом разговоров и звуками шагов по булыжной мостовой. В отличие от города Тяньюань, где все были одеты в роскошные шелка и золото, люди здесь чувствовали себя комфортно в своих грубых одеждах и тепло приветствовали трех стариков, проявляя к Трем друзьям самое высокое уважение и уважение.
Чжилуань следовал за Сяо Ченом по пятам, изо всех сил стараясь не отставать. — Мы так долго шли, старик, — нетерпеливо проворчало оно, — Далеко ли еще до губернаторского особняка? Я не ожидаю ничего, кроме самой вкусной еды и самого освежающего напитка… Ничего меньшего для меня, знаете ли».
«Мы уже близко, уважаемый Бессмертный Линчжи, — горько улыбнулся старейшина Плам и сказал, — вы можете сказать мне слово».
Вскоре впереди замаячило величественное здание красивого особняка, обнесенное властными стенами, выкрашенными в красный цвет с блестящими мохово-зелеными плитками, за которыми стояли часовые. Четверо охранников наблюдали за главными воротами особняка и выстроились в линию, приветствуя Трех друзей и пропуская их, когда они приближались.
Оказавшись внутри, их провели мимо живописного двора с красивыми беседками и богато украшенными павильонами, которые возвышались на сваях над большим прудом с водой. Хозяин дома, конечно же, не пожалел средств на строительство особняка своей мечты, размышлял Сяо Чэнь, увидев мокрые остатки снега на плитке на стенах. Несмотря на унылую зиму, белый заснеженный сад сохранил большую часть своего великолепия с цветущими елями сливы, гордо демонстрирующими свое очарование, что является заслугой добросовестного спроса на каждую мельчайшую деталь этой великолепной резиденции.
По мере того, как они углублялись, они встретили множество слуг, занятых уборкой снега, и все они остановились, чтобы поприветствовать Трех Друзей.
Чжилуань маршировал напыщенно, как будто представление о том, что это кошачий дух, было почти утеряно, высказывая столь нежелательную критику и пренебрежительное отношение к каждой мелочи, которую он мог найти, к большому огорчению обслуживающего персонала.
Трое друзей обменялись краткими взглядами и криво улыбнулись. Сяо Чен оставался невозмутимым, давно привыкнув к махинациям Чжилуаня.
Только Хуанфу Синьэр оставалась холодной и отчужденной. С самого путешествия она почти ничего не говорила. Они прошли несколько коридоров и увидели двух молодых девушек, которые служили горничными в доме и шли к ним. Подойдя поближе, они остановились и уставились на экспансивного Чжилуаня, который все еще бесконтрольно бормотал и был ошеломлен.
Поняв, что на него смотрят, Чжилуань гордо скрестил руки и прищурился на девушек. «На что ты смотришь!? Я говорю только правду! Хотите верьте, хотите нет, но фэн-шуй здесь ужасен; ты притягиваешь только худшие несчастья!» Жилуань позволил своим рукам упасть. — И никогда не сомневайся, кто я! Я избранный, избранный самим Нефритовым Императором, чтобы прийти в Царство Смертных. Если бы ты знал, что даже Бессмертные Третьего Уровня в Небесном Дворце приветствовали меня с уважением и благоговением всякий раз, когда они меня видели!
Сяо Чен ударил кошачьего духа ногой в заднюю часть, отчего тот отшатнулся с протестующим воем. «Приношу свои извинения, дамы, — сказал он, улыбаясь, — пожалуйста, не обращайте внимания на бессмысленную болтовню этого безумного кошачьего духа».
Две служанки поклонились Трем друзьям, прежде чем украдкой прошептать друг другу: «Какая милая кошечка! Он даже может говорить!»
Чжилуань яростно кипел, возмущенный обращением с Сяо Ченом, хотя ничего не мог поделать, кроме как тихонько хмуриться. Позже они достигли зала, обставленного аккуратно расставленными стульями и чайными столиками, а рядом ждали слуги. Персонал немедленно заварил чай, а один из них вышел из зала, чтобы послать за городским мастером.
Городской мастер не заставил себя долго ждать. Он вошел в зал, мужчина сорока с лишним лет, который выглядел суровым и гордым в зеленой мантии, а его широкое и крепкое телосложение излучало силу воина пикового Царства Формирования Ядра. Он вежливо обратился к трем друзьям, которые сообщили городскому мастеру о своей встрече с Сяо Чэнем, и городской мастер сразу же повернулся к незнакомцу.
«Значит, вы молодой мастер Сяо из Даосской лиги пяти континентов? Боже, мой… Ты выглядишь таким сильным, как они говорят. Меня зовут Е Линфэн».
«Ты мне льстишь, городской мастер Е». Сяо Чен поднялся на ноги. «Я Сяо Чен из секты Нефритового Цин. Это моя младшая сестра Хуанфу Синьэр». Он указал на нее.
Е Линфэн изучала ее секунду или две и заметила: «Вы ранены, госпожа Хуанфу. И серьезное при этом». Он помахал стюарду и рявкнул: «Вы там! Отправляйся в Комнату Эликсира и принеси мне таблетку — Лечебный Эликсир Пурпурного Нефрита!»
Сяо Чэнь улыбнулся городскому мастеру и снова посмотрел на Хуанфу Синьэр. «Я благодарю вас за вашу доброту, городской мастер Е», — ответил он, отдавая честь.
«Давайте обойдемся без формальностей. Садитесь, и давайте поговорим!
Чжилуань нахмурился из-за того, что его проигнорировали. «МЯУ! Как ты смеешь игнорировать мое присутствие!
Е Линфэн чудесным взглядом посмотрела на странного кота, самодовольно сидевшего на стуле. Он улыбнулся. «Прости меня, маленький Бессмертный Линчжи. Приношу вам свои извинения, уважение и гостеприимство».
«НЕ СМЕЕТЕ МЕНЯ, МАЛЕНЬКОГО!» Чжилуань яростно завопил: «Я прожил тысячи лет! Вы могли бы хотя бы обращаться ко мне «Сеньор»!
Несколько служанок не могли не подавить хихиканье над выходками кошачьего духа, который был похож не больше на почтенного старца с более чем тысячелетним возрастом, чем на десятилетнего ребенка, у которого случилась истерика.
— Ладно, ладно, — сказал наконец Жилуань, пренебрежительно махнув лапой, — я должен был знать, что такие простые люди, как ты, ничего не знают о моем величии. Я прощу тебя, если ты приготовишь для меня лучшую еду. Я голоден.»
«Понятно, уважаемый Бессмертный Линчжи», Е Линфэн устало улыбнулся и сказал: «Я быстро отправлю сообщение на кухню».
Сяо Чен бросил взгляд на Чжилуаня и прошипел: «Разве ты не можешь проявлять немного больше сдержанности в чужом доме! Вы смущаете нас! Имейте хоть какой-то смысл!»
Кошачий дух снова возмущенно скрестил руки и поджал губы. «И все это из-за одного человека, который постоянно не уделял мне должного внимания и пищи».
Вскоре появились две служанки, неся подносы с фруктами и выпечкой. Не имея склонности к достоинству и манерам, Чжилуань начал вдыхать пищу, в то время как Сяо Чэнь обсуждал с Е Линфэн детали ущелья со злой аурой.
Ущелье представляло собой бездонную пропасть, которую еще никто не осмеливался исследовать. Все было хорошо до недавнего времени, появилась адская аура и стала распространяться все дальше и дальше, неуклонно нарастая в пылу и злобе, что никто не мог подойти ближе, не заразившись.
Любой, кто был заражен, превращался в жестоких мерзостей с ненасытной жаждой крови, прежде чем поддаваться болезни. Лекарства не было. Наоборот, заражение культиватора магическими способностями могло привести к неисчислимому ущербу и риску; он или она могут быть полностью испорчены и стать членом Практики Дьявола, обновленным как приспешник хаоса и резни.
Лоб Е Линфэна сморщился от беспокойства. — Есть проблема, городской мастер? — спросил Сяо Чен.
«Это…» Но Е Линфэн сделал паузу и изобразил улыбку. «Все в порядке. Вы путешествовали далеко, молодой мастер Сяо. Мы должны устроить для вас банкет, раз уж вы только что приехали.
В этот момент в холл торопливо вошла женщина лет тридцати. Ее взгляд сразу же упал на Сяо Чена, встревоженного и напряженного, и она спросила: «Это посланник Даосской Лиги Пяти Континентов?»
«Меня зовут Сяо Чен. Как мне обращаться к вам, леди? — спросил Сяо Чен, вставая со своего места.
«Это моя жена, госпожа Цзян», — представил Е Линфэн с взволнованной улыбкой, прежде чем с недовольством посмотрел на нее. «Почему ты здесь?»
Госпожа Цзян дернула Сяо Чена за рукав, уныло умоляя с выражением беспокойства и беспокойства на лице: «Пожалуйста, молодой господин Сяо! Пожалуйста, спасите мою дочь!»