Глава 285: Три Самадхи

BTTH Глава 285: Три Самадхи

Убаюкивая пакеты с травами, Сяо Чэнь удалился в маленькую хижину, где поручил паре служанок помочь ему приготовить печь. Он занялся своей работой и вернулся через четыре часа в комнату Е Муляня с миской с лекарством.

Спасибо, читатели!

Как только он вошел, запах лекарства наполнил комнату резким, но от природы сладко пахнущим ароматом. Все молчали, особенно Гунсун Тай, который смотрел на него с недоверием.

— Не могу поверить, что приготовление лекарства займет у тебя так много времени, — пренебрежительно проворчал Чжилуань, — Какой позор.

Сяо Чен лишь улыбнулся. Он подошел к кровати и поставил миску. «Давай, дух леопардового кота, — сказал он внезапно, — этой миске с лекарством еще что-то нужно».

«А? Чего тебе еще не хватает… — сначала пробормотал Чжилуань, прежде чем заметил понимающий взгляд Сяо Чэня и злую улыбку на уголках его губ. Чувство страха охватило его, когда он, наконец, осознал, отшатываясь и прижимаясь спиной к стене. «Б-мальчик!? КАК ТЫ СМЕЕШЬ! Я предупреждаю тебя! Тебе это не сойдет с рук!»

— Давай, это совсем немного. В качестве компенсации я дам тебе несколько эликсиров, которые помогут увеличить твои силы после этого.

«Т-ты! Черт!»

Жилуань подтянулся к чаше. Сильно закусив лапы, он скривился от боли и скорбно смотрел, как капля крови из его раны капает в миску.

Боясь, что Сяо Чэнь может выдавить из него еще одну каплю, Чжилуань тут же отпрянул, как молния, как только его капля крови попала в лечебный тоник.

«Посмотри на себя», — пошутил Сяо Чен, посмеиваясь. «Падение сделает свое дело», — размышлял он.

Разъяренный Чжилуань протестующе завизжал из своего угла. Прекрасно зная целебные свойства крови Бессмертного Линчжи, старейшина Плам подошел к нему и предложил некоторое утешение: «Моя глубочайшая благодарность, уважаемый Бессмертный Линчжи. Вы здорово помогли…»

«ХАМ! Я ожидаю хорошей еды после всех тех неприятностей, через которые мне пришлось пройти!»

«Конечно, конечно! Как хочешь.»

Сяо Чен поднял миску и поднес ее к больной девочке. — Ну, выпей, юная леди.

«Спасибо, спасибо мастер Сяо. Я буду в порядке сам». Она поднялась, хотя и с трудом, и взяла миску, медленно выпивая ее содержимое.

Е Линфэн и остальные смотрели, взгляды на их лицах полностью выражали их беспокойство и опасение, их дыхание затаилось, когда они молились, чтобы лекарство подействовало. Постепенно отметина на шее Е Муляня немного уменьшилась, и на всех лицах начали появляться облегченные улыбки.

«Боже мой! Оно работает! Спасибо, Мастер Сяо! Большое спасибо!»

Е Линфэн сиял от передышки и радости, а Гунсунь Тай дулся в своем углу. «Это работает только благодаря Одухотворенному Линчжи», — тихо фыркнул он.

Слезы счастья текли по щекам госпожи Цзян, и Сяо Чен только удержал ее, прежде чем она успела броситься к дочери и обнять ее. Но было еще слишком рано, чтобы Е Мулянь полностью излечился и ему разрешили контактировать с кем угодно.

Е Мулянь улыбнулась. «Спасибо, Мастер Сяо… Но… не боитесь ли вы сами заразиться…»

Прошло так много времени с тех пор, как она в последний раз чувствовала дразнящее прикосновение руки другого человека. Она была изгоем, прокаженной, которую все в доме обходили стороной с тех пор, как было обнаружено, что она заразилась инфернальной аурой. Даже ее родителей держали подальше от нее по настоянию Гунсун Тая, и им постоянно советовали не входить в этот коттедж.

Она оставила всякую надежду, желая только быстрой смерти, пока не появился этот молодой человек, которого она никогда прежде не видела и который вернул ей надежду своим мужеством помочь ей вылечиться.

«Будьте уверены, что со мной все будет в порядке, юная леди, — сказал ей Сяо Чен, — у меня есть дар. Дар, который защищает меня от любых инфекций или пагубных влияний».

Чжилуань усмехнулся, скрестив лапы на груди: «Подожди. Рано или поздно вы можете заразиться сами. Посмотрим, кто тебя тогда спасет.

«Будем надеяться, что тогда я действительно заболею. Тогда у меня будет на тебя надежда. Сяо Чен посмотрел на дух леопардовой кошки и усмехнулся.

«НИКОГДА!» Чжилуань взревел от ужаса, схватившись за раненую лапу.

Эпизод привлек внимание Гунсунь Тая, когда его взгляд остановился на этом тысячелетнем Одухотворенном Линчжи.

Сяо Чен усмехнулся и достал эликсир, который светился жемчужно-белым блеском. — Возьми это, юная леди, — мягко сказал Сяо Чэнь Е Муляню.

Глаза Гонсун Тай из своего угла сузились, когда он пристально посмотрел на таблетку. Как король эликсира четвертого уровня, он мог видеть, что для производства эликсира такого качества нужен хотя бы один мастер эликсира третьего уровня. — Кто этот молодой человек?

«Мастер Сяо, — внезапно спросил он, — могу ли я иметь честь узнать имя вашего учителя?»

«Ой?» Сяо Чен повернулся и с любопытством спросил: «О каких моих способностях вы говорите?»

— Конечно, исцеление.

Сяо Чен усмехнулся. «Мне посчастливилось познакомиться со старшим всего несколько месяцев назад. У меня была возможность кое-чему у него научиться, но, боюсь, я не в том положении, чтобы разглашать его имя.

Гунсунь Тай не дал другого ответа и не стал настаивать дальше. Вместо этого мысли поплыли в его голове, когда к нему вернулись далекие воспоминания о неком мудреце медицины восьмого уровня, который таинственным образом скрывался, и от него не осталось никаких новостей.

Целители второго, четвертого, шестого и восьмого уровней были широко известны как Мастера Эликсира, Короли Эликсира, Святые Эликсира и Мудрецы Исцеления. Был также девятый уровень, предназначенный специально для лучших из лучших, хотя никто, если не считать легенд и сказок, на самом деле не достиг самого престижного звания целителя раньше.

Тени под бревнами растянулись, как костлявые пальцы, когда вечернее солнце манило с западного горизонта. Сяо Чен пока мог только подавить распространение инфекции Е Мулянь. Ему нужно больше изучить записи Гуй Сянь и понаблюдать за ее состоянием, прежде чем можно будет полностью изгнать пагубу адской ауры.

Он договорился о некоторых договоренностях, и все покинули коттедж. Чжилуань начал выть о своем пульсирующем голоде, к удовольствию и огорчению Старейшины Плам и остальных. К счастью для них, кухня приготовила еду, как ранее приказал старейшина Плам.

В столовой старейшина Плам преподнес Чжилуаню блюдо из карпа, приготовленного на пару. «Это блюдо называется «Замороженный карп»…

А это, Завидная Рыбка…

А это, Решающая жатва…»

Чжилуань корпел над едой с аппетитным наслаждением, одобрительно кивая на тарелки перед ним. Он указал лапой на суп из зеленого лука. «Почему здесь нет рыбы?»

Старейшина Плам изобразил застенчивый кашель и откашлялся. Тихо, усмехнувшись, пробормотал он: «Это блюдо называется Хрустальный источник…»

«ТЫ! КАК ТЫ СМЕЕШЬ!» Чжилуань взревел: «Это фарс! Хрустальный источник мой глаз! Прозрачный суп без рыбы?!

Пара палочек для еды стукнула по его лапе. Это был Сяо Чен. «Хватит об этом. Тебе никогда не хватает рыбы, не так ли? Иногда мне кажется, что ты на самом деле кошачий демон, маскирующийся под Бессмертного Линчжи.

После еды Сяо Чэнь отправился на вечернюю прогулку по городу. По пути он сделал несколько покупок, раздобыл лекарственные травы. Между изобилием зелий и эликсиров в частных магазинах губернатора и тремя друзьями зимы, которые предложили помощь в лечении Хуанфу Синьэр, Сяо Чэнь сосредоточился только на том, чтобы помочь с состоянием Е Муляня, прежде чем он начал искать путь обратно в город Тяньюань. .

Затем он вернулся к своим исследованиям, перелистывая страницы заметок Гуй Сяня, пока, наконец, не наткнулся на запись о заражении адской чумой. Но он мало что мог сделать, по крайней мере сейчас, с недостатком навыков в целительстве.

Была полночь, и раскат третьего гонга ночи разносился по притихшему дому. Сяо Чен все еще не спал, его лоб беспокойно нахмурился. «Каким бы глупым ни был дух леопардовой кошки, он прав, — тихо размышлял Сяо Чен, — у людей есть три самадхи: сердце, печень и мочевой пузырь».

«Поскольку все трое заражены, изгнание адской материи, поразившей девочку, почти невозможно».

— Почему ты еще не спал, парень…

Чжилуань удобно завернулся в одеяло, бормоча во сне. Сяо Чен намеренно попросил разделить с ним комнату, опасаясь Гунсунь Тая, который мог желать получить Бессмертный Линчжи для себя.

«Эй, глупый кот. Вы знаете какой-нибудь способ изгнать инфекцию из печени, сердца и мочевого пузыря?

«Боже мой… Рыба… Рыба… Не бери мою рыбу…»

На следующее утро Сяо Чэнь был во дворе, растирая какие-то лекарства, а Чжилуань рядом с ним помогал ему в их выборе. К ним подошли двое молодых людей. Сяо Чэнь посмотрел на них и узнал двух мужчин, одного в зеленом, а другого в фиолетовом, как учеников Гунсун Тай.

«Могу я чем-нибудь помочь?»

Пока он говорил, Сяо Чэнь потянулся и взял траву, которую Чжилуань выбрал для него, даже не глядя на них. Человек в зеленом разозлился на равнодушие Сяо Чена и пробормотал: «Мы слышали, что вы обладаете навыками исцеления. Мы здесь и смиренно просим вашего совета и демонстрации!»

«Советы и демонстрации» были не чем иным, как вызовом на дуэль. Сяо Чен тонко улыбнулся и сказал: «Понятно. Что вы хотите, чтобы я посоветовал и продемонстрировал?»

Сяо Чен говорил так, как будто он был наставником, преподающим урок паре молодых людей, и это их разозлило. Чувствуя, что Сяо Чен надменный, человек в фиолетовом заметил: «Как насчет дуэли. Посмотрим, кто быстрее всех сможет вылечить Юную Леди Е!

— Боюсь, мне придется отказаться. Я пытаюсь спасти жизнь, а не участвовать в дуэли с ней, — сказал Сяо Чэнь, прежде чем небрежно сказал Чжилуаню: — Дай мне восемь граммов корней пиона, дух леопардовой кошки.

«Вот оно! Как ты смеешь обращаться со мной, как с чернорабочим! Помните о своем обещании! Я задержу тебя!

«Хорошо, хорошо. Вы получите их, как только мы вернемся в город Тяньюань.

Двое разгневанных молодых людей пришли в ярость из-за того, что их игнорировали. — Ты уверен в себе, не так ли? Человек в фиолетовом усмехнулся. «Я верю, что ваша история тоже будет прославленной. Три года назад я участвовал в битве при Сишане, где убил тридцать два врага из Практики Дьявола и спас семнадцать жизней, зараженных адской аурой! А в прошлом году я получил Эликсир Строительного Основания безупречного качества!»

— А два года назад, — продолжал человек в пурпуре, — я убил восемнадцать монстров и демонов, прежде чем извлек их души, чтобы сварить эликсиры и пилюли! Наверняка у вас есть свои героические истории?

Сяо Чен улыбнулся, все еще поглощенный своей работой, и небрежно заметил: «Ничего особенного, хотя я случайно убил дракона и воина Царства Зарождающейся Души. Я бы сказал, что мне почти не о чем хвастаться, когда дело доходит до лечения людей.

«Хахахаха!» Двое мужчин презрительно захохотали, услышав Сяо Чена. «Вы хороши со своей гиперболой; Я бы дал вам это. Вы должны даже добавить, что раньше вы убили культиватора Царства Нирваны!

«Может быть, это произойдет достаточно скоро», — легко пробормотал Сяо Чэнь, получив еще одну траву от Чжилуаня.

Двое мужчин смеялись до упаду, когда снаружи двора послышался каскад легких шагов, прежде чем сзади раздался голос, от которого воздух вокруг них застыл.

— Он ни в малейшей степени не шутил.