Глава 144: Глава 144: Условия [5]

Когда Руби встала с земли, румянец исчез с ее лица, и она откинула волосы с лица.

Даже не взглянув на меня, Руби дождалась одобрительных кивков остальных трех девушек, прежде чем вытащить свою волшебную палочку.

«Ну, тогда вперед!»

Видя, что четыре девушки полностью проигнорировали мой саркастический ответ, я вздохнул, прежде чем отряхнуть грязь со штанов и отступить назад.

Держа ворону высоко в воздухе над лесом, я с интересом наблюдал, как кончик палочки Руби стал темно-красным, а внизу на земле начали потрескивать языки пламени.

Интересно, что, несмотря на то, что земля не была полностью сухой после предыдущего падения воды, огонь Руби, казалось, игнорировал мокрую землю, поскольку он только разгорался, несмотря на то, что вода находилась прямо под ним.

Вместо того чтобы создать элементарную реакцию между огнем и водой, огонь, казалось, сосуществовал с водой, поскольку две субстанции по сути игнорировали друг друга.

Вернув взгляд на Руби, я увидел, как кончик ее палочки вспыхнул, и на нем образовалось небольшое пламя, прежде чем Руби направила палочку на дерево.

Огонь на палочке Руби, казалось, все расширялся и расширялся, пока небольшое пламя (в ширину, а не в длину) не протянулось от палочки Руби до ствола дерева.

Затем Руби отступила назад и резко выбросила вперед палочку, в результате чего наружу тут же вырвался большой огонь.

Едва успев удержать глаза открытыми, несмотря на вспышку пламени, свидетелем которой я только что стал, я увидел, как пламя расширилось, приняв форму феникса.

Огненный феникс, казалось, ожил, взмахнув крыльями, и полетел прямо к дереву.

Имея размер, сопоставимый с пузырем Лили, кончик пламени, создавшего феникса, находился всего в сантиметре от меня, прежде чем двинулся к дереву.

Конечно, феникс, созданный из огня Руби, двигался особенно быстро, поскольку в воздухе все еще оставались частицы воды, но это лишь добавляло мистического эффекта происходящему.

Несмотря на то, что мне не пришлось сбавлять скорость, я увидел, как феникс, состоящий из чистого огня, медленно двигался к дереву, залитому водой.

«Голливуд никогда не смог бы сделать ничего подобного…»

Чувствуя, что мое тело начинает потеть из-за огня, я отступил назад и наблюдал, как феникс пожирает дерево, полностью скрывая его из виду.

Затем феникс исчез, а огонь, из которого он состоял, перекинулся на дерево, в результате чего ствол загорелся.

Но не только дерево… огненный феникс был настолько большим, что загорелось несколько других деревьев поблизости, а также даже кусты на земле.

Под оранжевым небом яркий огонь идеально дополнял его, распространяясь дальше по стволу дерева и к его ветвям.

…не вызовет ли это лесной пожар?

Ээ, цикл просто перезапустится завтра, да?

Но… что, если этот метод Ruby на самом деле прерывает цикл… и этот лесной пожар просто начинает сжигать деревья по-настоящему?

…Я просто вырвусь из этого круга, а о последствиях подумаю позже.

Затем, удивив даже меня, Руби шагнула вперед и бросила палочку из руки прямо в дерево.

Глядя на палочку, лежащую у основания горящего дерева, Ирен подошла к Руби и спросила.

"Что т-"

*БУМ*

работает-на-MvLeMpYr

Но прежде чем Ирен успела закончить фразу, пламя перестало распространяться… и вместо этого начало сдерживаться.

Деревья поблизости, которые ранее были охвачены огнем, теперь были в порядке, поскольку огонь, похоже, отступил.

Через несколько секунд местность, которая ранее была охвачена огнем, теперь была в порядке, за исключением одного дерева, которое продолжало гореть.

Весь огонь собрался в один большой ад, образовавшийся у основания отмеченного дерева.

Огонь охватил все дерево и, словно небоскреб, поднялся выше облаков, создав луч света на оранжевом небе.

В следующий момент огненные небоскребы начали опускаться, когда палочка Руби поглотила огонь, делая ад все короче и короче… пока он не исчез совсем.

Пожар исчез быстрее, чем появился.

В один момент вся наша местность была охвачена огнем, в следующий — все сгорело, кроме одного дерева, и, наконец, все сгорело.

Сказать, что это было потрясающе, было бы преуменьшением.

Даже Ирен, вундеркинд огненной магии, не могла поверить в то, что она только что увидела.

Способность контролировать и формировать огонь настолько совершенно, что она смогла создать феникса, и то, как она смогла контролировать его, подавив весь огонь одним взмахом палочки.

Повернувшись к Руби, которая с самодовольным выражением лица шла за своей палочкой, я улыбнулся и спросил.

«Итак… у этого была какая-то цель, или ты просто пытался похвастаться?»

Подняв палочку у основания дерева, Руби ответила:

«Ну, это ведь могло сработать, не так ли?»

Улыбнувшись еще шире, я переключил свое внимание на дерево… а оно многое пережило.

Сначала всё было хорошо.

Во-вторых, его изрезали кинжалом.

В-третьих, его облили водой и залили водой.

И, наконец, в-четвертых, на него напал феникс, созданный из огня, и на него обрушился адский огонь, который был выше небоскреба.

Но, несмотря на все это, дерево осталось нетронутым, если не считать пары ожогов на его прежде безупречном коричневом стволе.

Несмотря на все неприятности, которые мне это доставляло… я не мог не восхищаться его стойкостью.

Пока все были сосредоточены на шедевре, который только что исполнила Руби, и на том, как он повлиял на дерево, я воспользовался моментом, чтобы поменяться телами со своей вороной.

Вылетев из перевернувшегося вагона, я пролетел сквозь небо, которое теперь незаметно погрузилось во тьму.

Посмотрев вниз во время полета, я резко обернулся и через пару секунд заметил подо мной ту же перевернутую карету.

Вернувшись в свое тело, я сразу же услышал, как Руби объясняет свою логику Алье, Лили и Ирен.

Указывая на дерево, Руби начала:

«Возможно, ты этого не видишь… но у этого дерева есть желание. Это желание — быть уничтоженным, поэтому я проявил феникса, чтобы попытаться уничтожить его».