Глава 123: Гу Цзинь хвастается фальшивым приглашением
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Когда Гу Цзинь услышал это, она лишь подняла брови и продолжила лениво опираться на стул у главного стола. Она вообще не двигалась.
Она взглянула на Сюй Сюаньяна, Ци Яня и остальных. На ее лице не было высокомерия, но слова ее были полны пренебрежения. «С каких это пор твоя очередь лаять на банкете семьи Тан?»
«Гу Цзинь, кого ты называешь собакой? Ты знаешь кто я?» Ци Янь была так зла, что ее глаза расширились. Она не ожидала, что Гу Цзинь не только не раскается, но и будет настолько высокомерным, что нападет на них.
«Ой? Чья ты собака?»
«Я из семьи Ци…» В середине предложения Сюй Сюаньян, стоявшая рядом с Ци Янь, почувствовала себя неловко. Она оттянула ее назад и подумала об их споре. Она тут же сердито сказала: «Гу Цзинь, не заходи слишком далеко! Здесь не место такому деревенскому мужлану, как ты, чтобы наглеть!»
Выражение лица Сюй Сюаньяна было уродливым. Она позвала охранника семьи Тан и указала на Гу Цзиня. «Охрана, выбросьте этого деревенского мужлана, который не знает никакого этикета и испортил банкет Старого Мастера Тана. Как она достойна сидеть за главным столом?»
«Да, мисс Сюй». Охранник знал, что госпожа Сюй была частым гостем семьи Тан и у нее были хорошие отношения со старшей дочерью.
«Мисс Гу Цзинь, это место не предназначено для вас. Я должен попросить тебя уйти. В противном случае мы можем только отправить вас». Глаза охранника были полны презрения. Он действительно не понимал, почему семья Гу позволила деревенскому мужлану из сельской местности присутствовать на таком роскошном банкете.
Гу Цзинь достала из сумки, которую дала ей Руань Сюэлин, позолоченное приглашение и швырнула его на стол. «Это мое место. Вот как семья Тан обращается со своими гостями?»
Изначально она уже отклонила приглашение, отправленное Старым Мастером Таном, но позже передумала и пришла на банкет. Старый мастер Тан послал кого-то отправить ей приглашение. Первый экземпляр этой главы был доступен по адресу N0v3l.Bin.
Когда охранник увидел позолоченное приглашение, он внезапно остановился и нерешительно посмотрел на Сюй Сюаньяна.
Хотя он не отвечал за проверку приглашения, он слышал, что все VIP-персоны, приглашенные сегодня вечером стариком, имели позолоченные приглашения. Они отличались от других гостей.
Окружающие люди также были ошеломлены тем, как Гу Цзинь выбросил позолоченное приглашение.
«У этого деревенского мужлана Гу Цзинь действительно есть приглашение с золотым тиснением. Это определенно выглядит законно».
«Кто знает, правда ли это? В конце концов, все, что вам нужно сделать, это поискать в Интернете, чтобы купить его. Как может такой подросток, как она, иметь право сидеть за главным столом?»
«В таком случае Гу Цзинь слишком смел. Она действительно осмелилась использовать фальшивое приглашение, чтобы похвастаться…
Зрители сбоку обсуждали и высмеивали Гу Цзиня.
Гу Ян и команда пушечного мяса тоже наблюдали.
Только Фу Минсю отвлекся. Он посмотрел на Гу Яна со сложным выражением лица. Он мог упорно трудиться, чтобы стать тем, кем нравится Янъян, но она предпочитала парней помоложе… Как бы он ни старался, он не мог вернуть свой возраст назад!
«Тск-ц. Гу Цзинь действительно забавный. Думает ли она, что сможет притвориться VIP-персоной на семейном банкете Тан, просто купив позолоченное приглашение? Ха-ха-ха…» Чжу Ди не мог перестать смеяться.
МО МО также посмеялся: «VIP-приглашения были написаны лично старым мастером Таном. Этот старейшина – известный в стране каллиграф. Не каждый сможет повторить его каллиграфию! »
Лу Мао также пожаловался: «Гу Цзинь такой неловкий! Она ничто по сравнению с нашей Богиней Гу!»
Гу Ян удивленно щелкнула языком, когда услышала насмешку, исходящую от пушечного мяса рядом с ней. Тем не менее, она все же любезно сказала: «Это приглашение действительно было передано моей сестре старым мастером Таном».
Кроме того, каллиграфия большой шишки тоже была очень впечатляющей. Подражать почерку старого мастера Тана было вполне возможно.