Глава 267-267: Даже пес Чен приличный

Глава 267-267: Даже пес Чен приличный

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Начался прямой эфир. Вид с воздуха дрона охватывал весь город.

Город Чжу в городе Нин был одним из самых известных городов страны. Местность была окружена горами, и с трех сторон была вода. Горы и реки были тихими, а пейзаж напоминал картину.

Дул ветерок, и зеленый бамбук на горе покачивался.

Камера менялась от широкой к узкой. Он прошел через гору зеленого бамбука и приземлился на небольшом дворе фермы, скрытом бамбуковым лесом.

Камера пробежала по внутреннему двору небольшого фермерского дома. Это было еще древнее здание. В садовом ландшафте было немного бамбука. Ветви были редкими и элегантными.

«Я лучше буду есть без мяса, чем жить без бамбука». Режиссер Чен, одетый в старинную одежду, помахал веером и появился. Он выглядел немного элегантно.

Как только началась прямая трансляция, у многих людей уже было открыто приложение Grape.

[Черт возьми. Я так долго был одинок, что даже чувствую, что Дог Чен прекрасен.] [Предыдущий постер: ты не один.]

[Этот двор действительно тихий и элегантный. Это внезапно стало похоже на место, где семь мудрецов живут в уединении в бамбуковом лесу.]

[Этот эпизод весьма специфичен. Пес Чен уже одет в старинные костюмы. Интересно, гости тоже появятся в старинных костюмах! С нетерпением жду появления Джи Бэби в старинных костюмах!]

[Я тоже с нетерпением жду этого! Некоторое время назад Джи Бэби исполнял обязанности Его Высочества наследного принца. В старинном костюме он выглядел властно. Если бы я только мог это увидеть!]

В прямом эфире поклонники различных знаменитостей догадывались о работе съемочной группы и тайно ждали ее.

«Под западным окном дует ветер, раскачивая зеленый бамбук. Я подозреваю, что здесь старый друг.

Раздался ясный голос молодого человека, сопровождаемый звоном колокольчиков.

Камера слегка повернулась, и молодой человек в лунно-белом халате поднял веер и смахнул ветки бамбука. Он медленно подошел. Его глаза были далекими, как у бессмертного.

Увидев это знакомое холодное и красивое лицо, количество комментариев в прямом эфире резко возросло!

[Аааа, это Джи, Бэби! Боже мой, Джи Бэби действительно лучший актер! Секунду назад я все еще фантазировал о том, как в дораме он будет одет в питоновую мантию наследного принца. Мой разум был наполнен властной аурой Джи Бэби. В следующую секунду он появился в лунно-белом одеянии. Удивительно, но мне действительно было приятно смотреть!]

[Люблю свою Джи, детка! Он выглядит бессмертным! Он похож на благородного молодого мастера, бессмертного, изгнанного с небес!]

[Джи Цзинчи действительно молодой лучший актер, обладающий популярностью и актерскими способностями в новом поколении индустрии развлечений. Он может войти в образ за считанные минуты!]

[Производственная группа очень внимательна. Стиль и материал этого костюма весьма своеобразны. Это лучше, чем некоторые костюмы некоторых продюсерских групп.]

Цзи Цзинчи помахал веером в сторону камеры. На веере была нарисована тушью бамбук. Он слегка улыбнулся и сказал: «Я старый друг Цзи Цзинчи».

[Аааа. Он убивает меня! Его улыбка — настоящий убийца!]

Прямая трансляция была наполнена аплодисментами фанатов Цзи Цзинчи, известных как Little Wings.

«Зеленый бамбук возродился, а старые цветы красного лотоса опали».

Сладкий голос девушки сопровождался звоном серебряного колокольчика. Камера поворачивалась, а вокруг нее открывался тихий и элегантный пейзаж. Эта глава впервые была опубликована на платформе N0v3l-B1n.

К нам подошла девушка в розовом платье с ниспадающей от талии юбкой. Она осторожно перепрыгивала шаг за шагом, и узоры на платье струились, как вода. Прозвенел звонок, и Тан Цяоцяо выглядел милым.

«Ребята, позвольте мне сказать вам по секрету: я Тан Цяоцяо». Тан Цяоцяо точно нашел камеру и улыбнулся.

[У-у-у-у-у. Моя дочь такая красивая!]

[Цяоцяо выглядит великолепно, когда моргает! У меня такое чувство, будто меня ранили в сердце!]

[Она такая красивая и грациозная! Моя дочь красивая. Я очень хочу спрятать ее где-нибудь для себя!]

Поклонники были полны лести, но поклонники Цяо Сюаня были недовольны. Когда они увидели Тан Цяоцяо, они снова вспомнили прошлое.

[Производственная группа, выходите сюда и отвечайте за себя! Скажите мне ясно, когда было сделано официальное объявление, почему Тан Цяоцяо занял позицию перед Цяо Сюанем?]