Глава 269–269: Сидеть один в тихом бамбуковом лесу
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
[Теперь, когда вы упомянули об этом, я внезапно почувствовал, что Гу Ян не должен был участвовать в этом эпизоде. Вот такую хорошую атмосферу создали первые пять знаменитостей. Кто знает, Гу Ян может все испортить, как только выйдет.]
[Больше ни слова. Я уже могу представить внешний вид Гу Яна. Это похоже на те драмы о переселении людей, где в древние времена главная героиня появлялась.]
[Зачем им приглашать на хорошее варьете человека, не являющегося знаменитостью?! Я умоляю Гу Яна не носить старинную одежду. Все предыдущие актеры обладают актерскими способностями и выглядят элегантно. Это визуальный праздник. Возможно, это первый раз, когда она носит старинную одежду.
Не наступи случайно на подол ее платья и не выставляй себя дурой.]
[Это просто сила денег.]
Еще до того, как Гу Ян вышел на свет, прямая трансляция уже была наполнена негативными комментариями. Большинство случайных зрителей были о ней невысокого мнения.
Даже поклонники Гу Яна были обеспокоены.
Кто-то сделал шаг назад: [Янъян не знаменитость. Это ее первый раз на развлекательном шоу. У нее нет актерского мастерства предыдущих знаменитостей. Я надеюсь, что каждый сможет ее вынести.]
Однако были и люди, которые возражали: [Маленькая фея Янъян так хороша собой. Разве она не выглядит хорошо во всем? Еще не поздно оставить комментарий после просмотра! ]
К удивлению публики, камера не сразу повернулась к Гу Яну.
Вместо этого он продолжил исследовать бамбуковый лес за небольшим двориком. Горный бамбук зеленел, и текла родниковая вода. Это было свежо и элегантно.
Послышался слабый звук цитры.
Звук цитры был глубоким и далеким, как будто он мог успокоить сердце.
Неизвестно, были ли они сбиты с толку внезапными действиями съемочной группы или их заразил звук цитры, но враждебность зрителей в прямом эфире постепенно рассеялась.
[Производство программы Дога Чена действительно неплохое. Здесь не только изысканная древняя одежда, но и фоновая музыка.]
[Похоже, это не фоновая музыка… Звук древней цитры весьма приятен. Есть ли кто-нибудь, кто может рассказать нам больше об этой песне в Интернете?]
[‘Высокие горы и текущая вода’! Именно у Ю Боя и Чжун Цзыци возникла знаменитая поговорка: «В высоких горах и проточной воде я встретил вторую половинку!» Я студент цитрового факультета. Могу всем очень ответственно сказать, что эта музыка на цитре просто потрясающая!]
[У меня есть смелое предположение. На цитре играет наша маленькая фея Гу Ян, верно?] Дебютный релиз состоялся в N-ov3l-B(j)n.
[Это невозможно. Разве Гу Ян не гениальный пианист? Я знаю только, что она хорошо играет на фортепиано, но никогда не слышал, чтобы она играла на цитре.]
Камера внезапно переключилась с широкого угла на крупный план. Перед всеми предстала древняя и торжественная семиструнная цитра в стиле Фуси. На струнах сидела пара тонких и стройных рук, похожих на нефрит.
[Черт, черт, черт! Я посмотрел три сезона «Питья в деревне» и ни разу не отправил ни одного плавающего комментария. Эта пара рук просто потрясающая! Я опытный хэнд-фетишист. Эти руки действительно потрясающие!]
[Ууууу. Посмотрите на руки других людей. Затем подниму свои пухлые когти и молча пролью много слез.]
[Они, должно быть, самые красивые руки в Интернете!]
[Кстати, почему мне кажется, что эти руки выглядят немного знакомыми… Они похожи на руки хорошего стримера, которого я открыл недавно…] Камера на несколько секунд приблизила ее тонкие руки и цитру, прежде чем медленно продвигаясь вверх.
Перед камерой предстали изысканные и красивые черты лица девушки. Под камерой высокого разрешения ее кожа все еще оставалась мягкой и нежной, создавая сильный эффект.
[Черт! Этот снимок в лицо потрясающий. Фотограф тоже безжалостный человек!]
[Врач ставит мне диагноз и спрашивает, почему мое сердце бьется быстрее. Я сказал, что это потому, что увидел красивое лицо Маленькой Феи Гу Ян!]
[Человек, играющий на цитре, на самом деле Гу Ян!!! Она не дублерша, она не актриса озвучивания, нанятая съемочной группой!!!]
[Собака Чен действительно Пес Чен. Ни одна из знаменитостей в прошлом не снималась на камеру близко к лицу. Они издеваются над Гу Янь, потому что она не знаменитость и ее не волнуют такие вещи… Разве они не боятся, что их папик пригласит их на чай?]