Глава 280–280: Укрытие грабителя могил

Глава 280–280: Укрытие грабителя могил

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Гу Ян порылся в земле и достал целую старинную вазу. Затем она продолжила переворачивать почву, обнажая фарфоровые уголки. «Почва здесь относительно рыхлая. Понятно, что его недавно выкопали. Очевидно, что кто-то намеренно закопал здесь этот антиквариат. Судя по рыхлости почвы, закопан он был недолго.

«Последние два дня в городе Чжу шел дождь. Вчера вечером пошел сильный дождь. Местность здесь идет под уклон, поэтому угол предмета под дождем обнажился. Поскольку оно закопано так небрежно, видно, что тот, кто его закапывал, спешил».

Когда Гу Ян сказал это, все присутствующие посмотрели на почву, которую можно было убрать без мотыги, и пришли к выводу.

Ци Сюй был ошеломлен. Он не думал на таком уровне. Он посмотрел на раскопанные древние артефакты и все еще имел некоторые сомнения в своем сердце. Он сказал небрежно: «Я не ожидал, что мисс Гу знает, как идентифицировать антиквариат». N0v3l—B1n была первой платформой, представившей эту главу.

«Старшие в семье любят коллекционировать антиквариат, поэтому я более-менее немного разбираюсь в этом». Гу Ян улыбнулся.

Большинство старейшин богатых семей любили коллекционировать антиквариат, каллиграфию и картины. Отец Гу Чжаомина, старый хозяин семьи Гу, тоже любил их коллекционировать.

Будучи дочерью богатой семьи, первоначальная хозяйка знала об антиквариате, каллиграфии и живописи. Однако она не могла сказать, что умеет их оценивать. Она знала лишь немногое.

Но она умела их оценить! Она не только знала, но ей еще и посчастливилось часто находить сокровища.

За всю ее жизнь, если не считать того факта, что она переселилась в книгу после того, как унаследовала миллиарды активов, ей действительно везло.

Руан Чу была просветлена, когда услышала слова Гу Яна. Старый хозяин семьи Гу любил антиквариат, каллиграфию и картины, но семья Гу в городе Цзинь была далека от основной семьи и редко общалась с ними.

Цзи Цзинчи поддержал подбородок одной рукой и взял ветку бамбука, подражая Гу Яну. Он осторожно отодвинул землю, его глаза наполнились волнением. «В таком случае мы действительно нашли клад».

Глаза Руан Чу были спокойны. — Должно быть, мы раскопали укрытие грабителя могил.

Ци Сюй посмотрел на часы и напомнил ей: «Уже поздно. Почему бы нам сначала не выкопать зимние побеги бамбука?»

Хотя Гу Ян происходил из богатой семьи и имел дело со многими вещами, он не думал, что Гу Ян сможет оценить антиквариат в таком юном возрасте.

Быть оценщиком антиквариата было непросто.

Какое укрытие могильного грабителя? Чем больше она говорила, тем смешнее это становилось. Вероятно, здесь остался какой-то ненужный мусор. Только Цзи Цзинчи и Руань Чу отнеслись бы к словам Гу Яна так серьезно.

Однако, когда он сказал это, Руан Чу и Цзи Цзинчи посмотрели на него в замешательстве.

«Это культурная реликвия. Разве выкапывание культурных реликвий не лучше, чем выкапывание зимних побегов бамбука?» Цзи Цзинчи был в приподнятом настроении. Он понял, что каждый раз, когда он встречает маленькую фею, он сталкивается с чем-то интересным.

У команды Bamboo Shoot Snatchers возникли разногласия, и публика в зале

прямой эфир был еще более жарким. Некоторые люди превращались в Шерлока Холмса, чтобы сделать выводы, в то время как другие считали, что Гу Ян просто пытался привлечь внимание. В целом, все было сосредоточено на том, является ли это настоящей культурной реликвией или нет. Были те, кто это поддерживал, и, естественно, были те, кто выступал против.

[Предположение Гу Яна все еще актуально. Почву можно было перекопать бамбуковыми ветками, а вазу явно кто-то закопал. Кто станет закапывать антиквариат в пустыне без всякой причины? Вероятно, это временное убежище грабителей могил.]

[Хотя Гу Ян выросла в богатой семье и познакомилась с антиквариатом, каллиграфией и живописью, я не согласен с ее оценкой. Она даже сказала, что это было из династии Цинь. Она думает, что она оценщик антиквариата? В любом случае, я не верю в это, если только это не часть сценария, подготовленного производственной командой.]

[Я чувствую, что брат Ци Сюй — единственный, кто понимает. Какой антиквариат? Вероятно, это вазы, закопанные как мусор! Руань Чу и Цзи Цзинчи теряют время с Гу Яном. Посмотрите на Цяо и Тан Цяоцяо за лучшую женскую роль… Их корзины почти полны зимних побегов бамбука!]