Глава 322-322: Ты мне тоже нравишься

Глава 322-322: Ты мне тоже нравишься

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Гу Ян посмотрел на сообщение Фэн Цзюэ и был слегка ошеломлен. Она не могла не думать об этом вопросе.

Не было никаких сомнений в том, что Фэн Цзюэ тронула ее.

Ведь кому не понравится такой красивый и послушный юноша?

Хотя это могла быть его маскировка, но это затронуло ее предпочтения.

Однако она смутно чувствовала, что чувства Фэн Цзюэ к ней были очень глубоки. Этого небольшого искушения было совершенно недостаточно для его глубоких чувств к ней.

Когда Гу Ян так долго смотрела на эти слова, что начала их не понимать, Фэн Цзюэ мягко ткнула ее в руку.

Гу Ян посмотрел на него.

В теплом свете лицо молодого человека было изысканным, светлым и нежным. Его губы были слегка поджаты, когда он пристально посмотрел на нее.

Его глаза были полны обиды, как будто он собирался заплакать.

Сердце Гу Яна внезапно заболело.

Она помахала ему рукой, показывая, что ему следует наклонить голову поближе. Затем она слегка наклонилась вперед и прошептала ему на ухо так громко, что только он мог услышать: «Ты мне тоже нравишься».

Первоначально глубокие и темные глаза Фэн Цзюэ мгновенно загорелись, как будто сквозь дымку пробилось летнее солнце.

В его сердце словно взорвались бесчисленные фейерверки.

Он был вне себя от радости, и его сердце забилось еще быстрее.

К тому времени, как он отреагировал, Гу Ян уже отступил.

Руки Фэн Цзюэ дрожали, когда он печатал, и его сердце наполнялось радостью: [Старшая сестра, давай встречаться.] Эта глава впервые была опубликована на платформе n(0)vel(b)(j)(n).

Гу Ян посмотрел на свое сообщение и приподнял бровь. Ее губы слегка скривились, но она сказала: [Нет, ты еще молод. Надо усердно учиться и не влюбляться рано.]

Фэн Цзюэ,

Фэн Цзюэ: [Старшая сестра, не следует называть мужчину молодым.]

Гу Ян,

То, как Гу Ян смотрел на Фэн Цзюэ, постепенно изменилось.

Неужели это все еще невинный Маленький Банк Крови ее семьи?

Однако он все еще смотрел на нее невинно, как будто она только что неправильно поняла.

Фэн Цзюэ отказался от только что сказанного им предложения, и даже запись об опровержении исчезла. Он сказал: [Все в порядке, старшая сестра. Я готов подождать. Дождись того дня, когда ты согласишься встречаться со мной.]

Сердце Гу Яна смягчилось. [Будь хорошим. Когда ты станешь взрослым.]

Сердце Фэн Цзюэ было вне себя от радости. Его сестра имела в виду, что он будет вместе с ним, когда он достигнет совершеннолетия?!

«Янгян, подойди и взгляни на мои духи. Нужно ли мне что-то менять?»

В этот момент Руан Чу вручил Гу Яну флакон духов.

Гу Ян выключила экран телефона и сунула его в сумку. Она взяла его и понюхала. «Все нормально. Будет лучше, если ты добавишь немного сандалового дерева.

Руан Чу сделала, как ей сказали. Она поняла, что ей довольно интересно заниматься парфюмерией.

Согласно правилам создания ароматов, хотя аромат, который она смешала, был не таким хорошим и приятным, как у Гу Яна, он все равно был в порядке. По крайней мере, запах не причинял ей дискомфорта.

Однако после изготовления флакона духов Руан Чу почувствовал себя немного уставшим и не продолжил.

Руань Чу и Гу Ян вернулись в отель, а Фэн Цзюэ пошел к Гу Пею.

Когда Фэн Цзюэ вернулся, Гу Пей играл в игры со своими товарищами по команде в клубе и только что закончил тренировку.

«Мы обязательно выиграем завтрашние соревнования!»

Гу Пэй отложил телефон и пошел налить воды.

Фэн Цзюэ сидел сбоку, держа в руке прозрачный флакон и распыляя духи на руку.

Когда Гу Пей почувствовал запах, его нос дернулся. Пахло довольно хорошо. Однако его отношения с Фэн Цзюэ не были хорошими, особенно после того, как Фэн Цзюэ появился на варьете своей сестры за его спиной.

Гу Пэй терпеть не мог Фэн Цзюэ и прямо издевался: «Какие духи ты носишь? Ты такая женственная. Пахнет ужасно».

Товарищи по киберспортивной команде, у которых он был в центре, также поддержали его.

«Это верно. Зачем мальчику носить духи? От него совсем не пахнет мужественностью. «Брат Пей все еще более мужественный. Он не похож на какого-то симпатичного мальчика.

«Что это за плохой парфюм? У него даже логотипа нет… Не боитесь аллергической реакции?»