Глава 656. Фу Минсю дарит розы
Продолжить чтение на ΒΟXNΟVEL.ϹʘM
Переводчик:Henyee TranslationsРедактор:Henyee Translations
Поговорив некоторое время, Сяо Ицзэ и Гу Цзинь ушли одни.
Видя, что им, похоже, нужно обсудить что-то важное, Гу Ян и остальные тактично воздержались от следования.
Фэн Цзюэ еще раз взглянул на Сяо Ицзэ, заинтересовавшись его способностями. За этим человеком из семьи Сяо можно было наблюдать?
Линь Ран, одетый в ярко-розовое платье, поприветствовал Гу Яна, а затем обнял за плечи своего хорошего друга Лу Мао, чтобы поговорить.
Пока Фэн Цзюэ размышлял, как провести время наедине с Гу Яном, Фу Минсю в белом костюме подошел к нему с букетом прекрасных роз в руке.
Он подошел к Гу Яну, его глаза были полны любви. «Янян, с 18-летием».
Фу Минсю специально примчался обратно из столицы, чтобы отпраздновать день рождения Гу Яна.
Взгляд Фэн Цзюэ на Фу Минсю был ледяным.
Его сестра столько раз отвергала Фу Минсю, но он все равно приставал к ней.
Дарить ей розы на вечеринке по случаю дня рождения перед таким количеством людей — это было празднование дня рождения или предложение?
Будучи именинницей, за каждым шагом Гу Яна внимательно следили.
Увидев приближение Фу Минсю с розами, все в индустрии, знавшие о его чувствах к Гу Яну, были взволнованы.
«Молодому господину Фу всегда нравился Гу Ян. Может быть, он планирует сделать предложение?
«Гу Яну уже 18. Многие в индустрии обручаются, когда достигают совершеннолетия. Семья Гу — восходящая звезда, а семья Фу — известное имя в городе Цзинь. Они хорошо подходят друг другу».
По толпе распространились шепоты и предположения, а некоторые даже подошли поближе, чтобы лучше рассмотреть.
Тан Шия и ее друзья, подслушивавшие разговор, выглядели не слишком довольными.
«Шия, разве семья Фу не планирует слиться с твоей? Моя мать упомянула, что госпожа Фу взяла тебя в качестве гостя к семье Ло в столице».
«Что вы подразумеваете под словом «совместимо»?! Что случилось с молодым мастером Фу? Он вот-вот обручится с тобой, но все еще связан с Гу Яном!»
«А Гу Ян, ведя себя застенчиво, продолжает крутиться вокруг молодого господина Фу. Это действительно… — Докладчик замолчал, поняв, что все слушают.
Гу Ян занял туалет и не ушел. Разве это не похоже на то, как будто Фу Минсю была туалетом…
Это были ближайшие друзья Тан Шии, знавшие о ее надеждах выйти замуж за молодого господина Фу.
По правде говоря, они были бы не против оказаться на ее месте. В конце концов, Фу Минсю был настоящей находкой.
В мире богатых семей семейные связи часто уступали место стратегическим союзам. Хотя они пользовались привилегиями своих семей, им иногда приходилось жертвовать личными желаниями, такими как свобода любить и вступать в брак по своему желанию.
Точно так же, как ресторан семьи Ци, который не так давно был на грани банкротства. Чтобы спасти семейный бизнес, отец Ци устроил помолвку своей дочери Ци Янь с пожилым мужчиной.
Тан Шия слушала разговоры своих сестер, переводя взгляд с Гу Яна на Фу Минсю. Ее рука, пожимающая шампанское, резко остановилась, и нежное выражение лица застыло.
Хотя она училась в столице и не присутствовала на банкете по случаю дня рождения Гу Яна, она вернулась в город Цзинь, когда это сделал Фу Минсю. В конце концов, он был избранным партнером ее семьи, и их частые встречи в Столичном университете развили между ними чувства.
Почувствовав прилив гнева, Тан Шия изо всех сил пыталась сохранить самообладание. «Наши семьи выразили свои намерения, но мы с братом Минсю еще официально не помолвлены. Кроме того, сегодня день рождения Гу Яна. У брата Минсю и ее давняя история. Он просто предлагает ей букет цветов. Это не более того».
«Я слышал, что молодой господин Фу даже подарил Гу Яну свою любимую машину. Такой экстравагантный подарок на день рождения беспрецедентен».
«Шия, ты действительно милостив. Но это не обычная роза. Все знают его значение, верно?»
«Шия — настоящая леди, в отличие от этой маленькой распутницы Гу Янга. Посмотрите на нее, она делает вид, что не понимает намерений Фу Минсю, и радостно принимает розы».