Глава 666: Тебе это не нравится?
Пожалуйста, прочтите ΒʘXNΟVEL.ϹΟM
Переводчик:Henyee TranslationsРедактор:Henyee Translations
Линь Ран пришел искать Лу Мао и случайно услышал его разговор с Фу Минсю. Он не мог не рассмеяться. «Ха-ха-ха, Маленький Толстяк, другие жертвуют собой ради братьев. Ты ранишь братьев в сердце!»
Лу Мао почесал голову и глупо улыбнулся.
Он действовал в интересах брата Сю, опасаясь, что одержимость Сю усилится и принесет беде богине. В конечном итоге их дружба может даже пострадать.
«Давай, брат Лин. Вы настоящий эксперт в сердечных делах. Помогите мне образумить брата Сю».
«Серьезно? У тебя самого довольно романтическая история.
«Просто шутка. А если серьезно, у меня была изрядная доля неудач. Не могу сравниться с твоим послужным списком, брат Линь».
Отношения Лу Мао обычно заканчивались предательством, в то время как отношения Линь Раня, как правило, заканчивались тем, что его называли либо сердцеедом, либо негодяем.
Фу Минсю нашел этих двух людей довольно ненадежными.
Тем не менее, Линь Ран промолчал, только задав вопрос: «Молодой мастер Фу, ты не хочешь отпускать или просто не можешь?»
Фу Минсю и Лу Мао обменялись растерянными взглядами.
«В чем разница?» — спросил Лу Мао.
Линь Ран многозначительно произнес: «Если вы хотите отпустить ситуацию, но обнаруживаете, что не можете, у меня может быть решение».
«Какое решение?» Лу Мао чувствовал, что, если брат Сю сможет освободиться от того, что его сдерживает, это принесет пользу всем.
Линь Ран уточнил: «Вы можете обратиться за помощью к Гу Яну».
Сестра Гу Яна обладала талантом намекать. Под ее руководством сможет ли Фу Минсю забыть ее?
Однако Гу Ян придерживался принципов. Она не стала бы небрежно подталкивать подругу психологическими толчками и не стала бы вторгаться в их личные дела без согласия.
Однако, если бы Фу Минсю взял на себя инициативу и спросил, Гу Ян, несомненно, был бы рад, если бы это произошло.
После завершения банкета по случаю дня рождения Фэн Цзюэ проводил Гу Яна в уединенный гараж.
Предполагая, что Фэн Цзюэ намеревался снова отвезти ее, Гу Ян был ошеломлен, когда открыл багажник машины.
Внутри багажник был наполнен красными розами, почти рассыпавшимися. Нежные лепестки сохранили следы росы, наполняя воздух насыщенным ароматом роз.
Рядом с автомобилем стоял красивый молодой человек в безупречно белом костюме. Он небрежно сорвал розу и протянул ее Гу Яну, нежно улыбаясь и говоря: «Сестра, они тебе нравятся?»
Принимая розы, Гу Ян изогнул бровь. — Но разве ты не говорил, что я не люблю розы?
Фэн Цзюэ невинно моргнул. — Я имел в виду, что ты не ценишь розы, подаренные другими.
Он наклонился ближе и посмотрел на девушку, которую ценил в своем сердце. Он тихо спросил, жалобным тоном: «Я дал это тебе. Сестра, тебе это тоже нравится?»
«Мне это нравится. Мне нравится все, что ты мне даешь».
Гу Ян была беспомощна, а ее тон был снисходительным. Она посмотрела в яркие глаза Фэн Цзюэ, наполненные улыбкой.
Фэн Цзюэ воспользовался своей удачей: «Тогда, сестра, ты поедешь на этой машине, чтобы в будущем покатать меня. Я не буду водить тот, который дал тебе Фу Минсю, ладно?»
Гу Ян не смог устоять перед его жадным взглядом и согласился. «Хорошо.»
Затем она решила как можно скорее получить водительские права.
Маленький банк крови кипел от ревности.
Фу Минсю подарил ей машину и букет роз, а также автомобиль, который превосходил Фу Минсю во всех аспектах, и целый багажник, наполненный свежими цветами.
Про себя Фэн Цзюэ усмехнулся. Этот предполагаемый подарок от Фу Минсю будет лишь пылиться в каком-нибудь забытом уголке!
Тем временем Гу Цзинь и Сяо Ицзэ остались одни.
Гу Цзинь лично был свидетелем того, как Фэн Цзюэ увел Гу Яна с места происшествия. Первоначально она была склонна следовать за планами Фэн Цзюэ и нарушать их, но была прервана внезапным появлением Сяо Ицзэ.