Глава 72: Берегите еду
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Раньше Гу Ян не учил их резать рис. В конце концов, нарезка риса действительно была простым делом рук. Она только сказала им, что пыль на листьях риса вызовет у них зуд кожи, поэтому независимо от того, резали ли они рис или перемещали его, им приходилось избегать листьев и начинать с рисовых стеблей.
Вскоре, когда они уже наполовину нарезали рис, четыре члена черной команды почувствовали зуд в руках и ногах. Они не могли не поцарапать их руками.
В частности, две знаменитости, Руань Янь и Тан Цяоцяо, имели нежную кожу и быстро покрывались красными следами от царапин.
С другой стороны, благодаря предыдущему руководству Гу Яна, белая команда не получила много пыли от рисовых листьев.
Зрители в прямом эфире быстро это поняли.
[Хм? Что не так с кожей Яньяна? У нее аллергия?]
[Производственная группа просто бесчеловечна. Они действительно позволили ей делать такую грубую работу!]
[Кстати, почему с белой командой всё в порядке? Я внезапно начинаю придумывать теории заговора.]
[Можно даже придумать такую теорию заговора. Я умираю от смеха. Фанаты некоторых людей должны просто перестать говорить, ладно? Это просто заставляет тебя выглядеть глупо. Разве кто-то раньше не говорил, что на листьях риса есть пыль, от которой начинает чесаться кожа? Белая команда разрезала рисовые зерна и схватила рисовые стебли внизу. Те, кто перемещает рисовые зерна, также держат их за стебли риса. Что касается черной команды, то они прямо хватали листья риса во время работы. Разве они не будут естественно чесаться?]
Цао Цзюньнин отправил Руань Яня в тень дерева на краю поля и сказал: «Яньянь, сначала отдохни. Я позабочусь о твоей работе».
Руан Янь улыбнулась и сказала: «Спасибо, Цзюньнин».
Тан Цяоцяо мило улыбнулся в сторону. «Я очень завидую, что у старшей сестры Руан Янь есть такой парень, как старший брат Цао, который обожает тебя. В отличие от меня, я могу сделать это только сам».
«Цяоцяо, я помогу тебе с твоей долей. Иди и отдохни в тени». Вэй Ючжоу взял на себя инициативу взять на себя работу Тан Цяоцяо.
«Спасибо, брат Вэй», — послушно сказал Тан Цяоцяо.
Если бы это было в любой другой раз, она бы точно отказалась, но сейчас она действительно не могла больше этого терпеть. Ей хотелось немедленно вернуться и принять душ.
[Ючжоу все еще такой джентльменский.]
[Боже мой. Яньян и зять такие милые. Они настоящий предмет. Как могла Руань Чу иметь наглость говорить, что она девушка Цао Цзюньнина?
Как весело.]
Однако была и публика, которая высмеивала это сравнение.
[Они более деликатные или что-то в этом роде? Гу Ян и Руань Чу оба из богатых семей. Если они могут упорствовать, почему они не могут?]
[Я не думаю, что есть необходимость конкурировать. Результат очевиден. У черной команды нет интеллекта и сотрудничества.]
[Начнем с пасторального варьете. Если вы действительно деликатны, не ходите на шоу. Как вы думаете, где вы находитесь? Какое-то торжественное мероприятие?] Два участка земли были небольшими, и соревнование быстро закончилось.
Результат был очевиден. Белая группа победила.
Когда все вышли с рисового поля, их изначально чистая одежда была испачкана грязью, а ноги были в грязи.
Директор Чэнь не сразу отпустил всех обратно. Вместо этого он попросил местных фермеров, приглашенных производственной командой, показать гостям, как использовать старые машины для сбора риса.
Комната прямого эфира была наполнена серией ностальгических комментариев.
[Когда мы были молоды, в деревне не было рисоуборочной машины. После того, как мы нарезали рис вручную, мы его обмолотили вот так. В то время я думал, что это было довольно весело.]
Режиссер Чэнь обмахнулся веером из рогоза и ностальгически сказал: «Простой рис на обеденном столе нужно поливать потом и тяжелым трудом. Даже если это осенний урожай, в радости бесконечный пот.
«Рис нужно резать, перемещать и молотить. После этого предстоит еще несколько процессов, чтобы превратить золотой рис в сверкающий белый рис на обеденном столе».
Прямая трансляция снова была наполнена комментариями. На этот раз он был наполнен:
дорожить едой.
Увидеть своими глазами было гораздо лучше, чем просто услышать об этом.
На обратном пути солнце садилось, и его отблески сияли на окружающих золотых рисовых полях. Первое откровение в этой главе произошло через n(0/)vel(b)(j)(n).