Глава 724: Сестра, ты планируешь публично дать мне статус?
пожалуйста, прочитайте на ΒOXΝʘVEL.ϹΟM
Переводчик:Henyee TranslationsРедактор:Henyee Translations
После того как Руань Сюэлин выписали из больницы, Тонг Ван и Сяо Ицзэ начали подготовку к возвращению в столицу.
Перед отъездом Сяо Ицзэ попросил Гу Цзинь встретиться с ним в резиденции Цинъя.
Учитывая их знакомство и дружбу Сяо Ицзэ, Гу Цзинь согласился его проводить.
Подняв бокал, Сяо Ицзэ улыбнулся: «Мисс Гу, я буду ждать вас в столице».
Гу Цзинь ответил взаимностью на этот жест, встретив его выжидающий взгляд. «Счастливого пути».
Хотя это было простое прощание, оно оставило Сяо Ицзэ в приподнятом настроении до конца дня.
Лето шло к концу, и хор цикад становился громче с каждым днем. Без их ведома уже наступил конец июня.
Под квалифицированной помощью Гу Цзиня как благочестивого доктора выздоровление Руань Сюэлин протекало гладко.
После ее увольнения Гу Чжаомин сопроводила Руань Сюэлин и их детей в родовую резиденцию семьи Жуань, чтобы навестить старого мастера Жуана. Впоследствии отец и зять провели продолжительную дискуссию в кабинете.
Старый мастер Жуань выразил поддержку плану Гу Чжаомина вернуться в столицу и восстановить свое влияние.
21 июня, в день летнего солнцестояния, Банку крови исполнилось 18 лет.
В прошлом году Гу Ян пообещал Фэн Цзюэ, что встретится с ним, как только он достигнет совершеннолетия. В то время она тайно записала его день рождения.
Однако, когда кокетливый характер Фэн Цзюэ взял над ним верх, Гу Ян не смог удержаться и согласиться быть с ним раньше, чем планировалось.
Прежде чем он стал сотрудничать с Гу Яном, Фэн Цзюэ с нетерпением ждал своего 18-летия. Но после начала с ней отношений день рождения потерял свое значение.
Поскольку Фэн Цзюэ вырос в приюте, его день рождения имел другое значение — это был день, когда его усыновили в приют, а также день, когда его бросили.
Таким образом, именно в этот день Фэн Цзюэ совершенно забыл о своем дне рождения.
Заметив его оплошность, Гу Ян решил не напоминать ему. Вместо этого она просто пригласила его провести время вместе.
Поскольку вступительные экзамены в колледж остались позади, Фэн Цзюэ был занят Группой поиска мечты. Гу Ян, с другой стороны, часто посещал больницу, чтобы навестить Руань Сюэлин и позаботиться о Тонг Ване. В результате они уже давно не были на подходящем свидании.
Теперь, когда Гу Ян инициировал их прогулку, Фэн Цзюэ с готовностью отложил другие свои обязательства и последовал примеру Гу Яна.
«Сестра, куда мы направляемся?» — спросил он.
«А, Цзюэ, не хочешь пойти со мной за покупками в торговый центр?»
«Хорошо, сестра», — согласился Фэн Цзюэ.
Гу Ян сопровождала Фэн Цзюэ в главный торговый центр города Цзинь, торговый центр Jin Chang Mall, который оказался одним из предприятий ее сестры.
Предпочитая хранить свои расходы внутри семьи, Гу Ян решила покровительствовать бизнесу своей сестры во время их похода по магазинам.
Среди множества покупок Гу Ян выбрал множество одежды и обуви роскошных брендов, все в одинаковых стилях для пар.
Когда Гу Ян сообщила продавщице о своем намерении закупить парные наряды, глаза Фэн Цзюэ засверкали от волнения. Их тайные отношения еще не давали им возможности носить соответствующую одежду.
Наблюдая за нетерпеливым ожиданием Фэн Цзюэ, он с надеждой обратился к Гу Яну: «Сестра, вы рассматриваете возможность публичного признания наших отношений?»
Стремясь к тому, чтобы их связь была открыто признана, Фэн Цзюэ жаждала того дня, когда их отношения будут открыто признаны.
Гу Ян моргнул, на мгновение колеблясь, чтобы развеять заблуждение Фэн Цзюэ, но в конечном итоге воздержался от его поправок.
Гу Ян чувствовал, что сейчас не подходящее время. По крайней мере, не сегодня.
Она опасалась, что публичное раскрытие их отношений может превратить запланированное празднование дня рождения в мелодраматическую разборку между отцом и сыном из богатой семьи.
Зная темперамент Гу Чжаомина, Гу Ян предположил, что, если Фэн Цзюэ перейдет ему дорогу, Гу Чжаомин, скорее всего, отомстит жестко, возможно, даже прибегнет к насилию.
Подавив свое беспокойство, Гу Ян изобразила строгий взгляд на Фэн Цзюэ. «Значит, если мы не обнародуем наши отношения, ты не будешь носить со мной парные наряды?»
В голове Фэн Цзюэ пронесся шквал мыслей, каждая из которых выражала свою привязанность к сестре. «Блин, моя сестра такая очаровательная», — воскликнул он про себя.
С острым чувством самосохранения он быстро и энергично покачал головой и ответил нежным, послушным тоном: «Я уже очень рад носить с тобой пару нарядов. Что касается остального, я полагаюсь на ваше мнение.