Глава 830: Она уже была у меня!
пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM
Редактор:Henyee Translations
Из разговора бабушки Сяо с ними Гу Ян узнал, что у старого мастера Сяо было двое сыновей.
У отца Сяо Ицзэ, Сяо Динкуня, был только один сын. Оба, и отец, и сын, посвятили себя служению стране.
У Сяо Ицзэ также был второй дядя по имени Сяо Чжэнгань, у которого было двое сыновей, Сяо Чэн и Сяо Чэ.
Члены семьи часто оставались в армии или отправлялись на задания, редко возвращаясь домой.
В отличие от других аристократических семей, все три поколения семьи Сяо были глубоко преданы своей стране.
Их предки были известны своей преданностью.
После обеда в доме семьи Сяо Тун Вань повел Гу Яна и Гу Цзинь на прогулку в сад.
Сяо Ицзэ последовал за ним.
Дом был защищен старыми деревьями, а погода была приятно прохладной.
«Психическое состояние тети Тун нормализовалось», — подтвердил Гу Ян.
Услышав это, Тун Ван посмотрела на Сяо Ицзе с самодовольным выражением лица. «Видишь, Янъян уже сказала, что я в порядке. Вы двое ей не верите».
Сяо Ицзэ был слегка ошеломлен и колебался. «Мама, но…»
Тун Вань настаивал: «Но что? Чего тут колебаться? Просто скажи. Я даже не волновался, когда только что пришла семья Е. Тебе не о чем беспокоиться».
Увидев, что Гу Ян согласно кивнул, Сяо Ицзэ наконец с облегчением озвучил свой вопрос. «Но почему вы все еще настаиваете на том, что моя сестра жива? Разве ее не абортировали?»
При упоминании о ребенке выражение лица Тун Вань слегка изменилось, но у нее не случилось нервного срыва, как в больнице.
Она резко посмотрела на Сяо Ицзэ и заговорила взволнованным и сердитым тоном: «Значит, ты не верил мне раньше?»
«Ты не веришь, что она еще жива? Так ты лгал мне, когда говорил, что посылаешь людей на ее поиски?»
Увидев, что Сяо Ицзэ кивнул, Тун Вань еще больше разозлился.
Почувствовав ее волнение, Гу Ян протянул руку и нежно погладил ее по спине, пытаясь успокоить. «Тетя Тун, пожалуйста, успокойтесь».
Сяо Ицзе и другие считали, что их сестры больше нет в живых, в то время как ты твердо верил, что она была. Кажется, где-то есть недоразумение.
«Хорошо, что мы обсудили это. В наши дни, с развитием технологий, гораздо проще находить людей, чем раньше», — заметил Гу Ян, тонко используя психологические приемы, чтобы успокоить Тун Вань.
Хотя Тун Вань все еще был несколько расстроен, его волнение заметно утихло.
Сяо Ицзэ на мгновение замолчал, прежде чем продолжить: «После крушения самолета местные жители услышали шум и немедленно отправились на гору, чтобы найти ее».
«Когда мы с отцом приехали, тебя уже доставили в ближайшую больницу в городе Лян, ты был без сознания».
«К тому времени вашей сестры уже не было. Врач пришел к выводу, что у нее, должно быть, случился выкидыш или она родила во время авиакатастрофы».
«Сцена была хаотичной, кровь была повсюду, в том числе и на вашем теле. Отец организовал поиски на горе, но они нашли только останки других».
В то время Сяо Ицзэ было всего пять лет, но его необычно раннее взросление как мутанта оставило у него замечательные воспоминания о многих событиях того периода.
При таких критических обстоятельствах Тун Ван повезло, что она вообще выжила. Никто не смел надеяться, что она могла бы сохранить плод внутри себя.
«В то время твое состояние было крайне критическим. Медицинские стандарты в городе Лян были ограниченными, поэтому отец привез тебя обратно в столицу для лечения. К сожалению, несмотря на спасение твоей жизни, ты так и не пришел в сознание», — голос Сяо Ицзе звучал с тяжелой печалью.
В той авиакатастрофе 18 лет назад погибли почти все. Тун Ван выжила, но осталась в вегетативном состоянии.
Тонг Ван была ошеломлена, услышав это. Горе наполнило ее глаза, когда она всхлипнула: «Йизе, ты искала место крушения, но не нашла ее? Я уже родила ее к тому времени!»