Глава 894 — Глава 894: Он был потерян или заброшен?

Глава 894: Он был потерян или заброшен?

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Редактор:Henyee Translations

Тонг Рао нахмурился. «Почему? Просто потому, что я пытаюсь прикрыть Цзяинь и Синиан? Гу Ян, мы связаны вместе в радости или в горе внутри семьи».

«Если они попадут в тюрьму, это будет позором для семьи Тонг. Но не волнуйтесь, я не буду оправдывать их ошибки только для того, чтобы защитить их. Семья Тонг была богата на протяжении столетия и имеет свои собственные правила для решения таких вопросов».

Тон Гу Яна был слегка насмешливым. «Устроить частную камеру пыток и вести себя так, будто вы выше закона? Глава семьи Тонг, вы можете быть впечатляющим, но последнее слово в этом вопросе не за вами».

«И еще, мадам Тун, не забывайте, что я ваш психиатр», — спокойно сказала Гу Ян, ее взгляд был острым и пронзительным. «Давно потерянные отношения, о которых вы говорите, — они действительно потеряны или просто заброшены?»

Как глава семьи, Тун Рао умело скрывала свои мысли. Если бы это была их первая встреча, Гу Ян мог бы и не обнаружить правду за ее фасадом.

Однако, будучи ее психиатром, Гу Ян был хорошо знаком с психическим состоянием Тун Рао и мог легко проникнуть в ее мысли.

Как и ожидалось, Тун Рао на мгновение был ошеломлен проницательностью Гу Яна.

«Кажется, я был прав. С ресурсами семьи Тонг вы не должны были потерять ребенка. Более того, я никогда не слышал, чтобы семья Тонг предпринимала какие-либо усилия для поиска потерянного ребенка».

«Значит, с самого начала ты возмущался моим существованием и намеренно бросил меня, не так ли?»

Голос Гу Ян оставался мягким и размеренным, слова звучали ясно и обдуманно, словно она обсуждала что-то другое. Быть оставленной своей биологической матерью должно было стать глубоко болезненным откровением, но Гу Ян чувствовала себя отстраненной и равнодушной.

Тонг Рао посмотрела на Гу Яна с новообретенной осторожностью. Это был первый раз, когда она действительно поняла, насколько грозной была Гу Ян. Неудивительно, что Психологическое общество так высоко ее ценило.

«Если ты не хотел меня с самого начала, зачем же теперь желать меня узнать?» Гу Ян наклонила голову и посмотрела на Тун Рао с ноткой любопытства. «Хочешь получить доступ к гипнотизеру для семьи Тун бесплатно?»

Тонг Рао бросила Гу Ян много лет назад и не предприняла никаких усилий, чтобы найти ее. Очевидно, она намеревалась оставить ее на произвол судьбы.

С самого начала Тун Рао не проявляла никакого беспокойства о благополучии Гу Яна, что объясняло ее безразличие к преступлению братьев и сестер Тун против нее. В конце концов, у нее была история подобного поведения.

Теперь, когда Гу Ян доказала свою исключительность, Тун Рао стремился признать ее как дочь. Но если бы Гу Ян была менее замечательной и неспособной принести какую-либо пользу семье Тун, Тун Рао все равно выразил бы это признание?

Тун Рао посмотрела на Гу Яна глубоким, сложным взглядом. Ее чувства были смесью удивления, гнева и восхищения спокойным поведением девушки. Мало кто мог сохранить такую ​​ясность и самообладание, внезапно узнав о своем истинном происхождении.

В этот момент Тонг Рао пожалела, что выместила свой гнев на этом ребенке много лет назад. Она поняла, что Гу Ян, должно быть, унаследовала ее прекрасные гены. Видя, какой замечательной стала Гу Ян, пока росла в семье Гу в городе Цзинь, Тонг Рао не могла не задаться вопросом, что могло бы быть, если бы она осталась в семье Тонг и воспитывалась как наследница.

«Какой выдающийся преемник!» — подумал Тун Жао, возможно, даже превзошедший сына Тун Вана, Сяо Ицзэ, как наследник.

Как только Гу Ян развеяла свои сомнения, она решила, что пора уходить. В конце концов, Маленький Банк Крови все еще ждал ее снаружи.

«Госпожа Тонг, я могу простить прошлую брошенность и считать это расплатой за акт рождения. Однако я не признаю вас своей матерью».

«Что касается того, что ваши дети наняли кого-то, чтобы убить меня, я буду преследовать это до конца».

Она поставила на стол маленький флакончик духов. «Эти духи вызывают спокойный сон. Считайте это прощальным подарком и формальным завершением наших отношений».

«Я больше не буду выполнять ваши приказы, мадам Тонг».

Гу Ян достала из рюкзака маленький флакончик духов и поставила его на стол. Это была формула, которую она создала для лечения расстройств сна во время изучения парфюмерии — полезный инструмент сейчас.

«Кстати, поскольку ты обеспечил мне дополнительный доход, я дам тебе последний совет. Проверь, какими духами ты сейчас пользуешься».

В ее тоне слышалось игривое озорство. «Возможно, вас ждет сюрприз».