Глава 43 — Я хочу тебя поцеловать

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Янь Си сняла платье и вошла в ванну. Теплая вода покрыла ее тело, но в тот момент, когда она закрыла глаза, она вспомнила ту сцену, где все было залито кровью, а выстрелы стреляли в черепа.

Она была так напугана, что быстро открыла глаза. Она недолго оставалась в ванне. Умывшись, она переоделась в удобную одежду.

Платье, которое она носила сегодня, было уже разорвано и помято. Вероятно, от нее пришлось избавиться.

Одевшись, Янь Си пошла в столовую внизу. Подождав некоторое время, Гу Шэнь вышел из лифта.

Проглотив кусок еды, Янь Си обнаружила, что у нее совсем нет аппетита.

Гу Шен посмотрел на нее и жестом пригласил Гу Эра подойти. «Принеси мне пузырьковое вино в винном шкафу и приготовь лед».

Гу Эр пошел за пузырьковым вином сразу после получения заказа. Гу Шэнь снова заговорил: «Тебе не нужно заставлять себя есть, если у тебя нет аппетита. Выпей немного вина, и тебе станет намного лучше».

«Хорошо.» Янь Си положила посуду, которую держала в руке.

Гу Эр вернулся очень быстро. Он открыл бутылку вина и налил Ян Икс в стакан, а затем положил в него несколько кубиков льда.

Лед и стекло столкнулись, издав четкий звук, напомнивший людям о лете. Уголки губ Янь Си изогнулись, когда она взяла его и выпила одним глотком. Лед, который еще не успел растаять, закрутился в стакане и с лязгом упал обратно в стакан.

Чувствуя себя удовлетворенным, Янь Си поставил стакан и потребовал: «Наполни его!»

Концентрация алкоголя в пузырчатом вине была невысокой, и в нем даже была легкая сладость. Янь Си не принял это близко к сердцу и вскоре допил бутылку. В конце концов, она прислонилась к столу и закружилась, что-то бормоча.

Гу Эр внимательно слушал, и выражение его лица постепенно становилось странным.

Гу Шэнь спросил: «Что она бормочет?»

«Мадам ругается».

Гу Шэнь поднял брови. — Кого ругать?

Через мгновение Гу Эр испуганно сказал: «Ты».

Словно подтверждая слова Гу Эра, Янь Си неуверенно встала и подошла к Гу Шэню. Одна ее рука держала инвалидное кресло, а другая касалась его подбородка.

«Идиот! Тебе больно, когда я так прикасаюсь к тебе?»

Гу Шэнь посмотрел на нее темными и глубокими глазами. — Опусти руку.

Янь Си чувствовала себя обиженной и заикалась, когда говорила. «Нет, я сегодня очень боюсь и хочу тебя ущипнуть. Ты и меня так ущипнул. Я еще не применил силу. Но у тебя такое красивое лицо, что я не могу заставить себя применить силу.

При этом тело Янь Си немного соскользнуло вниз. Ее рука переместилась с инвалидного кресла на бедро Гу Шэня.

По какой-то причине его бедро могло чувствовать зуд, когда она касалась его. Затем Гу Шэнь помог ей подняться и посмотрел на нее.

— Что, черт возьми, ты пытаешься сделать?

«Х-муж такой красивый». Янь Си набросился на его тело. «Я хочу тебя поцеловать!» Затем она прикусила правую щеку Гу Шэня.

Даже дядя Хай, который обычно был самым спокойным, не мог не броситься, чтобы оттащить ее. Гу Эр тоже подошел, чтобы помочь.

«Нет нет!» Янь Си властно уперла руки в бока. «Говорю вам, даже если вы мне кинете пять миллионов, я от мужа не уйду! 50 миллионов, я могу подумать об этом!»

Гу Шэнь усмехнулся ее пьяному поведению. Он попросил кого-нибудь отправить Янь Си обратно наверх, чтобы отдохнуть, и напомнил: «Позаботьтесь о мадам».

Янь Си продолжила свою драму. — Мужик, я не хочу оставлять тебя. Но… Но мне дали 50 миллионов… Я не могу от этого отказаться».

«Что это за вздор!»

Когда Янь Си ушел, в столовой наконец стало тихо. — прокомментировал Гу Эр. «Если бы я знал, что мадам так плохо переносит алкоголь, я бы просто принес две банки колы вместо пузырькового вина».

— Наверное, она сегодня слишком напугана. Гу Шэнь заговорил за нее. «Она проснется, чувствуя себя лучше после того, как поднимет шум».

Услышав это, дядя Хай был потрясен. Ему казалось, что он не видел своего хозяина и госпожу целую вечность, потому что они так изменились.

Янь Си проспал до вечера, прежде чем проснуться. Она еще немного полежала в постели, прежде чем выйти. Поскольку концентрация пузырькового вина была невысокой, она совсем не чувствовала похмелья и вспомнила драму, которую разыграла в пьяном виде.

Улыбка Янь Си застыла, и она снова упала на кровать.

Она была слишком смущена, чтобы спускаться вниз. Она не только опозорилась перед Гу Шэнем, но и опозорилась перед всем персоналом семьи Гу.

Янь Си в отчаянии забила одеяло, злясь на себя за то, что не смогла забыть те неловкие вещи, которые она сделала.

Услышав звуки, которые издавал Янь Си, Сяоюэ, ожидавшая снаружи, сразу же постучала в дверь и спросила: «Мадам, вы не спите?»