Глава 428: Прятаться в своей одежде

ED Глава 428: Прятаться В Его Одежде

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

«Брат Сяо Чуань?»

Какая-то змея зашипела.

На углу неподалеку стоял высокий и стройный мужчина.

Казалось, что-то случилось?

В его лице была безжалостность, которую Лу Ан никогда раньше не видел. Выражение его лица было холодным, и казалось, что его бросающая вызов небесам аура может расплавить человека!

Слегка полноватый мужчина средних лет рядом с ним говорил с нервным лицом, как будто ему было очень страшно.

Снейк Ан была ошеломлена, когда подняла голову; она даже не заметила, что кто-то наступил на подол ее хлопчатобумажной куртки.

Снейк Ань поспешила к своему брату Сяо Чуаню, но обнаружила…

Рядом с ним действительно стояла женщина?

Женщина была одета как светская львица. Она была одета в кремовое вязаное платье по сезону, с длинными черными волосами под кремовой шерстяной шапкой и белыми ботинками на каблуках. Она была высокой и стройной, и выглядела безупречно.

В частности, у ее лица был мягкий вид хрупкой красавицы, и она выглядела неописуемо скромной и величественной.

Симпатичная!

Да, она была хорошенькой.

Это был тип красоты, который чрезвычайно радовал глаз!

Даже ваза не может сравниться.

Снейк Ан не мог не сверлить взглядом. Она не думала, когда поспешила вперед. Внезапно…

«О, разве это не та змея, которую богатые люди любят выращивать и восхищаться?»

«На самом деле на нем хлопковая куртка. Он действительно думает, что он человек?»

— Хе, змейка, тебя бросили родители?

Внезапно ее окружили несколько хулиганов. Они смотрели на нее с озорными улыбками и злыми намерениями.

«Я помню, был толстый магнат, который обнимал эту змею, как будто это было сокровище. В конце концов, он был укушен и умер на месте. Кто знает -«

— У него вырваны клыки?

Они обменялись мрачными взглядами и были готовы поймать ее.

На лице Снейк Ан было скучающее выражение. По дороге сюда она видела много таких людей. Большинству из них нечего было делать, и они были бесполезны.

Лу Ан хлестнула их хвостом. Однако ее взбесило то, что после того, как она разобралась с этими хулиганами, ее брат Сяо Чуань уже исчез!

Кто знал, где он!

«А~»

Так зол!

Злые змеиные глаза повернулись к хулиганам.

Блики~

Хулиганы уже дрожали от страха!

«Босс, босс, не злись, не будь опрометчивым, будь хорошим~»

«Хорошо, моя задница, беги!» Эта змея определенно была духом.

Группа людей была так напугана, что спотыкалась и ползла, когда бежала.

Снейк Ан был очень зол. Она выпрямилась и хотела ударить себя в грудь, как горилла, но у нее не было рук.

«Хм!»

Змея Ан сердито выдохнула и уже собиралась начать поиски, как вдруг…

Сверху упала огромная сеть!

«Хе-хе, поймал, поймал!»

Двое толстых мужчин средних лет остались очень довольны. Они поспешно подобрали сеть и подошли туда, где кипела работа. «Посмотрите, как он только что избивал тех людей. Не обманывайтесь его маленькими размерами. Я думаю, что это очень мощно. Кто знает, может быть, он даже сможет добиться успеха на бойцовском ринге!»

«Даже если это не так, это должно дорого стоить, если мы продадим его как домашнее животное!»

Двое мужчин средних лет взволнованно фантазировали.

С другой стороны, Лу Ан, который уже ушел, когда они бросили сеть: «…» Эй, ты не проверил сеть?

Верните мне мою маленькую курточку!

У нее не было привычки бегать голышом по улицам. Она родилась человеком; это было слишком… это!

Снейк Ан отчаянно преследовала их и бессознательно свернулась калачиком. Она была слишком застенчивой.

К сожалению, два идиота все еще возбужденно бежали. Только когда они вошли в главную дверь, прошли через длинный коридор и достигли светлого зала, они поняли, что в сети нет змеи.

«Блин, я увидел куртку и подумал, что она у нас!» Даже если бы они вернулись сейчас, они не смогли бы найти змею.

Двое незадачливых мужчин бросили куртку Снейка Ана на пол и даже несколько раз в отчаянии наступили на нее.

Милые цветы на маленьком хлопковом жакете вот-вот исчезнут у них под ногами.

Так зол!

Змея Ан спряталась в темном углу. Ей хотелось броситься и выпороть их, но…

Она стеснялась!

Она не хотела, чтобы кто-нибудь видел ее обнаженное тело.

«Аааа!»

Как только некая змея собиралась взорваться в углу —

«О, брат Сяо Чуань?»

Мужчина был высоким и прямым. Слегка пухлый мужчина и симпатичная женщина все еще были рядом с ним, но все они были в масках и выглядели так, будто их нельзя беспокоить.

Снейк Ан на мгновение озадачилась и, прежде чем она успела подумать, перелетела.

Ее маленькая головка зарылась в его штанину и поднялась до самого верха.

Когда Лин Чуань остро почувствовал, что что-то неладно, и собирался вытрясти это, он неожиданно остановился.

Как будто он увидел привидение, образ внезапно пронесся в его сознании. Это была его маленькая девочка…

Черт возьми!

Лин Чуан мрачно обругал себя, но прежде чем он успел отреагировать…

Какая-то змея расстегнула пряжку его ремня и обвила хвостом штаны. Голова маленькой змеи уже выскользнула из его ошейника. «Ссс~»

Казалось, оно закатывало ему истерику, его глаза были яркими и невинными.

Лин Чуан: «…»

Выражение его лица было не очень хорошим, и оно было даже немного мрачным. Он опустил голову и посмотрел на маленькую вещь в своих руках.

Он спокойно застегнул ремень.

Хвост какой-то змеи тут же обвился вокруг его талии.

«Ссс~»

Змея Ан дважды прошипела на него, затем посмотрела на растоптанную маленькую куртку.

Он даже несколько раз ткнул его в грудь, как будто хотел, чтобы он получил его обратно?

Хе, эта змея была застенчивой?

Лин Чуаню это показалось немного забавным. Неожиданно он потакал ей и даже позволил ей спрятаться в своей одежде.

Если бы это была любая другая обыкновенная змея, ее бы давно уничтожили.

«А, Цю, иди и подними эту штуку».

«А?»

Когда он услышал приказ Босса, Лэн Юньцю был ошеломлен. Что?

Какая вещь?

Может быть… о!

Зачем Боссу это нужно?

Как подчиненный, он не осмеливался ничего говорить или спрашивать.

Лэн Юньцю послушно взял предмет.

«Иди, постирай и купи несколько таких же».

«Ах, да, да.» Какого черта, что вдруг сделал Босс?

Было ли на самом деле такое в этом мире? Он был недостаточно широк даже для двух пальцев, и он был таким длинным. Что это было?

Лэн Юньцю, который никогда раньше не надевал куртку на змею, уже достиг слепого пятна в своих знаниях.